The Ancestry of Our English Bible: An Account of Manuscripts, Texts, and Versions of the BibleSunday School Times Company, 1920 - 330 pages |
Common terms and phrases
Alexandria American Apocalypse Aramaic Armenian Authorized Version biblical scholars Bishop British Cædmon canon Chap CHAPTER Christian church fathers Codex Codex Alexandrinus Codex Vaticanus Committee contains copy copyists Coverdale Coverdale's Diatessaron early ecclesiastical edition Egypt England English Bible Ephræm Epistles Esdras Esther Ethiopic Eusebius extant fifth century fourth century fragments Genesis Gospels Greek manuscripts Greek New Testament Greek text Hebrew Bible Hebrew text Hexapla Hort Isaiah Jehovah Jerome Jerome's Jewish Jews King known language Latin Bible Latin text Latin version Maccabees manu marginal notes ment Old Latin Old Testament oldest Origen's original text Oxford paraphrase Pentateuch Peshitta Polyglot printed Prophets Psalms Psalter published Revised Version Roman Rome Samaritan Samaritan Pentateuch scribes scripts Scriptures Septuagint Sinai sion Syriac tament Targum Textual Criticism Textus Receptus Theodotion thought tion Tischendorf to-day tongue translation Tyndale Tyndale's Ulfilas uncials variant readings verses vowel Vulgate words written Wycliffe Wycliffe's ארור יהוה
Popular passages
Page 40 - And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Page 47 - The sceptre shall not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs; and to him shall be the obedience of the peoples.
Page 5 - There was the true light, even the light which lighteth every man, coming into the world.
Page 205 - And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
Page 273 - And although this was judged to be but a very poor and empty shift, yet even hereupon did his Majesty begin to bethink himself of the good that might ensue by a new translation, and presently after gave order for this translation which is now presented unto thee.
Page 41 - Rehum the chancellor and Shimshai the scribe, wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king, in this sort : (Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the Scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians...
Page 278 - Bible, newly translated out of the original! Tongues and with former Translations diligently compared and revised, by his Maiesties speciall commandment. Appointed to be read in Churches.
Page 27 - But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped. 3 For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked. 4 For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
Page 41 - Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel; then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you : for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esar-haddon, king of Assur, which brought us up hither.
Page 9 - Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us.