Remarks and Collections of Thomas Hearne: July 4, 1705 - March 19, 1707Oxford Historical Society at the Clarendon Press, 1885 |
Common terms and phrases
Account Acct afterwards amongst Andrew Fountaine Anno Anno Domini Archbp Athenae Barnes Bishop Bodleian Book call'd Catalogue Chaplain Charlett Cherry Church of England Coll College conc Copy Coyns Dean Discourse divers Divinity Dodwell Dodwell's Duke Duke of Marlborough Earl Edition English Fellow Grabe Greek Hall Hearne History House Hudson inform'd Inscription John King lately Latin Learning Letter libs Livy Lond London Lord Magd Master mention'd Mill MSSts Nonjurors Notes Number Oxford Oxon pleas'd preach'd Prebendary printed publish'd published Quære Queen Queen's College recd Sermon shew shew'd Shottesbrooke Smith to H Souls tells things told translated twas Vettius Valens whereof Whiggs Worcester writ written wthout Xt Church ye BP ye Church ye Publick Library ye University ye word yt ye
Popular passages
Page 343 - Enquiry into the Constitution, Discipline, Unity, and Worship of the Primitive Church that flourished within the first 300 years after Christ : faithfully collected out of the extant writings of those ages.
Page 372 - The Principles and Practices of certain ' moderate Divines of the Church of England, (greatly mis' understood), truly represented and defended, in a free ' discourse between two intimate friends, in three parts, 8vo.
Page 377 - A Vindication of the Divine Authority, and Inspiration of the Old and New Testament, 1692,
Page 175 - These principles are deduced from phenomena and made general by induction, which is the highest evidence that a proposition can have in this philosophy. And the word 'hypothesis...
Page 379 - Panegyric," which he translated in 1686, and published with this title, " An Address of Thanks to a good Prince, presented in the Panegyric of Pliny upon Trajan, the best of the Roman Emperors.
Page 4 - Et laudamus nomen tuum in saeculum * et in saeculum saeculi. Dignare Domine die isto * sine peccato nos custodire. Miserere nostri Domine: * miserere nostri. Fiat misericordia tua Domine super nos, * quemadmodum speravimus in te. In te Domine speravi: * non confundar in aeternum.
Page 373 - The Byble,/ which is all the holy Scrip-/ture: In whych are contayned the/ Olde and Newe Testament truly/ and purely translated into En-/glysh by Thomas Matthew./ C Esaye.
Page 392 - Borne church, and acknowledges him to have been his spiritual father. THOUGH nothing can be spoke worthy his fame, Or the remembrance of that precious name, Judicious Hooker; though this cost be spent On him that hath a lasting monument In his own Books, yet ought we to express, If not his worth, yet our respectfulness.
Page 270 - I never -seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread. It is better to be a door keeper in the house of the Lord, "than to dwell in the tents of wickedness.
Page 347 - ... there was I believe but little confidence between them; they conversed merely about general topics, religion and learning, of which both were undoubtedly Stupendous examples; and, with regard to true Christian perfection, I have heard Johnson say, "That George Psalmanazar's piety, penitence, and virtue exceeded almost what we read as wonderful even in the lives of saints.