Hold, friends! friends, part! and, swifter than his tongue, La. Cap. He is a kinsman to the Montagues, Prin. Romeo New him, he new Mercutio ; Who now the price of his dear blood doth owe? La. Mont. Not Romeo, Prince, he was Mercutio's friend; His fault concludes but what the law should end, The life of Tybalt. Prin. And for that offence, Immediately we do exile him hence : • I have an interest in your hearts' proceeding, My blood for your rude brawls doth lie a bleeding; But s Affection makes him false.] 6 I have an interest in your The charge of falshood on Ben bearts' proceeding,] Sir Th rivolio, though produced at ha- Hanmer saw that this line gave zard, is very just . The authour, no sense, and therefore put, by who seems to intend the charac a very easy change, ter of Bentivolio as good, meant I have an interest in your heat's perhaps to shew, how the best proceeding, minds, in a state of faction and Which is undoubredly better discord, are desorted to criminal than the old reading which Dr. partiality. Warburton has followed; but the Sense F 2 But I'll amerce you with so strong a fine, (Exeunt. SCENE IV. Changes to an Apartment in Capulet's House. Enter Juliet alone. GA Jul. ALLOP apace, you fiery-footed steeds, Tow'rds Phæbus' mansion ; such a' wag goner, As Phaeton, would whip you to the west, And bring in cloudy night immediately. 7 Spread thy close curtain, love-performing night, That Run-aways eyes may wink; and Romeo Leap fense yet seems to be weak, and eyes Juliet is withing to have perhaps a more licentious cor- fopt? Macbeth, we may rememrection is necessary, I read there. ber, makes an invocation to fore, Night much in the same strain, I had no interest in your heat's -Come, feeling Night, preceding: Scarf up the tender eye of pitiful This, says ihe Prince, is no quar day, &c. rel of mine, I had no interest in So Juliet would have Night's your former discoid; I fuffir darkness obsure the great eye of merely by your private animajity. the day, the Sun; whom confia 7 Spread thy el fe curtain, love dering in a poetical light as Phæ. Ferforming Nigbr, bus, drawn in his carr with f.erye That runaways eyes may wink ;] footed fleeds, and postirg thro' the What runaways are there, whole heavens, the very probably calls Leap to these arms, untalkt of and unseen. bold, Thinks true love acted, simple modesty. Come, night; come, Romeo! come, thou day in night, night! bim, with regard to the swift- yet un acquainted with man. Civil night, Shakespeare. I am not satisfied with this Till ciril-fuited morn appear. emendation, yet have nothing Milton. better to propose. Pay no worship to the griri, & Come, civil night,] Civil is Jun. Shakelpeare. grave, decently folenin. Hide me from Day's, gairish eye. , 9 inmann'd blood-] Blood Milton. As is the night before some festival, Enter Nurse with cords. And she brings news; and every tongue, that speaks But Romeo's name, speaks heavenly eloquence; Now, nurse, what news? what hast thou there? The cords that Romeo bid thee fetch ? Nurse. Ay, ay, the corde. Jul. Ah me, what news? Why dost thou wring thy hands? Nurse. Ah welladay, he's dead, he's dead, he's dead! We are undone, lady, we are undone. Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead. Jul. Can heaven be so envious ? Nurse. Romeo can, Though heav'n cannot. 0 Romeo! Romeo ! Who ever would have thought it, Romeo? Jul. What devil art thou, that dost torment mc thus ? This torture should be roar'd in dismal hell. Hath Romeo Nain himself? say thou but, I; . And that bare vowel, I, shall poison more Than the death-darting eye of cockatrice, Nurse. * And that bare vowel, ay, foall Poet's conceit. At his time of poison more day, the affirmative adverb ay Ihan the dea'h darting eye of was generally written, I: and cockatrice.) I quellion much by this means it both becomes a whether the grammarians will vowel, and answers in found to take this new vowel on trust eye, upon which the conceit turos from Mr. Pope, without suspect- in the second line. THEOB. ing it rather for a diphthong. In deaik-darting eye of cockashort, we must rellore the spelling trice.] The strange lines of the old books, or we lose the chat follow here in the common books Nurfe. I saw the wound, I saw it with mine eyes, at once! Nurse. O Tybalt, Tybalt, the best friend I had: Ful. What storm is this, that blows so contrary! Nurse. Tybalt is dead, and Romeo banished, Romeo, that killd him, he is banished, Jul. O God! did Romeo's hand shed Tybalt's blood ? Jul. O serpent heart, hid with a flow'ring face ! books are not in the old edition. per to observe, that their mean Pope, ness has not placed them below The strange lines are these : the malice of fortune, the (wo I am not 1, if there be such an 1, firft of them being evidently Or these eyes foot, ihat makes transposed: we should read, tbee arter I; That one vowel, I, fhall poison If he be flain, Jay 1; or if not, more, Than the deatb-darting eye of Brief found" determine of my cockatrice, weal or wot. Or those eyes shot that make These lines hardly deserve thee answer, 1. emendation, yet it may be pro I am not l, &c, F4 Dove No; |