Stood heir to th' firft. Now, Sir, be judge yourself, If I in any juft term am affin'd To love the Moor. Rod. I would not follow him then. Iago. O Sir, content you; I follow him to ferve my turn upon him. Whip me fuch honeft knaves. Others there are, coats, These folks have some soul, Do themselves homage. It is as fure as you are Rodrigo, Were I the Moor, I would not be lago. In following him, I follow but myself, Heav'n is my judge!-Not I, for love and duty, where each fecond Stood heir to th' first. — I read therefore. Not (as of old) gradation If I in any just term am af of the third quarto and the first folio. The fecond quarto and all the modern editions have affign'd. The meaning is, Do 1 ftand within any fuch terms of tropinquity or relation to the Moor, as that it is my duty to love him? 9-boneft knaves.-] Knave is here for fervant, but with a mixture of fly contempt. For For when my outward action doth demonstrate Rod. What a full fortune does the thick-lips owe, If he can carry't thus? Iago. Call up her father, Roufe him. Make after him, poifon his delight, Rod. Here is her father's houfe, I'll call aloud. In compliment extern,-] In that which I do only for an outward shew of civility. As when, by night and neg ligence, the fire Is SPIED in populous cities.] This is not fenfe, take it which, way you will. If night and negligence relate to Spied, it is abfurd to fay the fire was Spied by negligence. If night and negl gence refer only to the time and occafion, it should then be by night, and thro' negligence. Otherwife the particle by would be made to fignify time applied to one word, and caufe applied to the other. We fhould read therefore, Is SPRED, by which all thefe faults are avoided. But what is of moft weight, the fi Y 2 militude, thus emended, agrees. belt with the fact it is applied to. Had this notice been given to Brabantio before his daughter ran away and married, it might then indeed have been well enough compared to the alarm given of a fire juft Spied, afioon as it was begun. But being given after the parties were bedded, it was more fitly compared to a fire Spred by night and negli ence, fo as not to be extinguished. WARBURTON. The particle is ufed equivecally; the fame liberty is taken by writers more correct. The wonderful creature! a wò- Rod. Rod. What, ho! Brabantio! Signior Brabantio! ho. Iago. Awake! what, ho! Brabantio! ho! Thieves! thieves! Look to your house, your daughter, and your bags. Thieves! thieves! Brabantio appears above, at a Window. Bra. What is the reafon of this terrible fummons? What is the matter there? Red. Signior, is all your family within? Bra. Why? Wherefore afk you this? Iago. Sir, you are robb'd. For shame, put on your Your heart is burst, you have loft half your foul; Arife, arise, Awake the fnorting citizens with the bell, Or else the Devil will make a grandfire of you. Bra. What, have you loft your wits? Rod. Moft reverend fignior, do you know my voice? Rod. My name is Rodorigo. Bra. The worfer welcome. I've charg'd thee not to haunt about my doors. To start my quiet. Red. Sir, Sir, Sir Bra. But thou must needs be fure, My spirit and my place have in their power To To make this bitter to thee. Rod. Patience, good Sir. Bra. What tell'ft thou me of robbing? This is Venice, My houfe is not a grange. Rod. Moft grave Brabantio, In fimple and pure foul, I come to you. Iago. Sir, you are one of those that will not ferve God, if the Devil bid you. Because we come to do you fervice, you think we are ruffians. You'll have your daughter cover'd with a Barbary horfe, you'll have your nephews neigh to you; you'll have courfers for coufins, and gennets for germanes. * Bra. What profane wretch art thou? Iago. I am one, Sir, that comes to tell you, your daughter and the Moor are now making the beast with two backs. Bra. Thou art a villain. lago. You are a senator. Bra. This thou fhalt answer. I know thee, Rodo rigo. Rod. Sir, I will answer any thing. But I befeech you, *If't be your pleasure and moft wife confent, As partly, I find, it is, that your fair daughter, + What profane wretch art thou?] That is, what wretch of grofs and licentious language ? In that fenfe Shakespeare often uses the word profane. The lines printed in Italicks ¥ 3 are not in the first edition, but 3-this odd ev n- -] The But I But if you know not this, my manners tell me, I thus would play and trifle with your reverence. Bra. Strike on the tinder, ho! Give me a taper. Call up all my people. lago. Farewel; for I must leave you. Against the Moor. For I do know, the State, 5 Cannot with fafety caft him. For he's embark'd To lead their bufinefs. In which regard, I must fhew out a flag and fign of love: Which is, indeed,, but fign. That you may furely find him, Lead to the Sagittary the rais'd fearch; And there will I be with him. So, farewel. [Exit. mis him; rejea him. We fill fay, a caft coat, and a caft ferv 4fome cleck,] Some rebuke. 5-caft him.-] That is, dif- ing man. SCENE |