Hark what thou else shalt do me. My father's of a better nature, Sir, Pro. Thou shalt be as free As mountain winds; but then exactly do All points of my command. Ari. To th' fyllable. Pro. Come follow: speak not for him. [Exeunt. ACT II. SCENE I. Another Part of the Island. Enter Alonso, Sebastian, Anthonio, Gonzalo, Adrian, Francifco, and others. GONZALO. ESEECH you Sir, be merry: you have cause (So have we all) of joy! for our escape Is much beyond our lofs; our hint of woe Is common; every day, some failor's The masters of some merchant, and the merchant lon. Alon. Pr'ythee peace. t He receives comfort like cold porridge. Ant. The visitor will not give o'er so. Seb. Look, he's winding up the watch of his wit, by and by it will strike. • Gon. Sir. Seb. On : tell. • Gon. When every grief is entertain'd that's of Exfer'd; comes to the entertainer Seb. A dollor. Gon. Dolour comes to him indeed, you have spoken truer than you propos'd. Seb. You have taken it wiselier than I meant you should. ، Gon. Therefore, my lord. Ant. Fie, what a spend-thrift is he of his tongue? Alon. I pr'ythee spare. Gon. Well, I have done: but yet • Seb. He will be talking. • Ant. Which of them, he, or Adrian, for a good wager, first begins to crow ? alo, Seb. The old cock. 'Seb. Done: the wager? Seb. A match. • Adr. Though this Island seem to be desart Seb. Ha, ha, ha. Ant. So: you're paid. Adr. Uninhabitable, and almost inaccessible or's Ant. He could not miss't. E • Adr ↑ All this that follows after the words, Pr'ythee peace-----to the words You cram these words, &c. feems to have been interpolated, (perhaps by the Players) the verses there beginning again; and all that is between in prose, not only being very im pertinent stuff, but most improper and ill-plac'd Drollery in the mouths of unhappy shipwreckt people. There is more of the fame fort interfpers'd in the remaining part of the Scene. 3 * Adr. It must needs be of subtle, tender, and de licate temperance. ८ Ant. Temperance was a delicate wench. Seb. Ay, and a fubtle, as he most learnedly deliver'd. Ant. Or, as 'twere perfum'd by a fen. * Gon. Here is every thing advantageous to life. 6 Ant. True, save means to live. Seb. Of that there's none or little. Gon. How lush and lufty the grafs looks? how green? 6 6 Ant. The ground indeed is tawny. Seb. With an eye of green in't. Ant. He misses not much. Seb. No: he does but mistake the truth totally. Gon. But the rarity of it is, which is indeed al most beyond credit * Seb. As many voucht rarities are. 6 Gon. That our garments being (as they were) drench'd in the sea, hold notwithstanding their freshness and glosses, being rather new dy'd than stain'd with falt water. Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say he lies ? • Seb. Ay, or very falsely pocket up his report. Gon. Methinks our garments are now as fresh as < when we put them on first in Africk, at the marriage ' of the King's fair daughter Claribel to the King of Tunis. Seb. 'Twas a sweet marriage, and we profper well in our return. Adr. Tunis was never graced before with such a paragon to their Queen. Gon. Not fince widow Dido's time. Ant. Widow? a pox o' that: how came that widow in widow Dido! Seb. What if he had faid widower Æneas too? Good lord, how you take it! Adr. Widow Dido, said you? you make me ftu dy ddy of that: she was of Carthage, not of Tunis. er'd etly e. U 107 re al uld • Gon. This Tunis, Sir, was Carthage. Adr. Carthage? • Gon. I assure you Carthage. • Ant. What impoffible matter will he make easie • next? Seb. I think he will carry this Island home in his pocket, and give it his fon for an apple. Ant. And fowing the kernels of it in the sea, bring forth more Islands. ، Gon. Ay. Ant. Why in good time. Gon. Sir, we were talking that our garments seem now as fresh as when we were at Tunis at the mar riage of your daughter, who is now Queen. day I wore it? I mean in a fort. Ant. That fort was well fish'd for. Gon. When I wore it at your daughter's marriage. Alon. You cram these words into mine ears againft The ftomach of my sense. Would I had never 2 Married my daughter there! for coming thence My fon is loft, and, in my rate, she too, ng Who is so far from Italy remov'd, I ne'er again shall see her: O thou mine heir tl Of Naples and of Milan, what strange fish Hath made his meal on thee? Fran. Sir, he may live. I faw him beat the surges under him, And ride upon their backs; he trode the water, To th' fhore, that o'er his wave-worn basis bow'd As stooping to relieve him: I not doubt Alon. No, no, he's gone. Seb. Sir, you may thank your self for this great loss, That would not bless our Europe with your daughter, But rather lofe her to an Affrican; Where she, at least, is banish'd from your eye, Who hath cause to wet the grief on't. Alon. Pr'ythee peace. Seb. You were kneel'd to, and importun'd otherwise By all of us: and the fair foul her felf Weigh'd between loathness and obedience, at Which end the beam should bow. We've lost your fon I fear for ever: Milan and Naples have The fault's your own. Alon. So is the dear'st o'th' lofs. Gon. My lord Sebastian, The truth you speak doth lack fome gentleness Seb. Very well. Ant. And most chirurgeonly. Gon. It is foul weather in us all, good Sir, When you are cloudy. Seb. Foul weather? Ant. Very foul, Gon. Had I the plantation of this ifle, my lord--Ant. He'd fow't with nettle-feed. Seb. Or docks, or mallows Gon. And were the King on't, what would I do? Execute all things: for no kind of traffick No |