SCENE VI. A Street. Enter a Scrivener. Scriv. Here is the indictment of the good Lord Hastings; Which in a set hand fairly is engross'd, That it may be to-day read o'er in Paul's. Here's a good world the while!--Who is so gross, Yet who so bold, but says he sees it not? SCENE VII. The same. Court of Baynard's Castle. [Exit. Enter GLOSTER and BUCKINGHAM, meeting. Glo. How now, how now? what say the citizens? Buck. Now by the holy mother of our Lord, The citizens are mum, say not a word. Glo. Touch'd you the bastardy of Edward's children? Buck. I did; with his contract with Lady Lucy1,' 1i. e. the original draft from which the engrossment was made. This circumstance, like the others in the play, is taken from Holinshed, who follows Sir Thomas More. 2 i. e. seen in silence, without notice or detection. The king had been familiar with this lady before his marriage, to obstruct which his mother alleged a precontract be And his contract by deputy in France: I bade them, that did love their country's good, Buck. No, so God help me, they spake not a word; But, like dumb statuas 3, or breathless stones, 3 tween them. But Elizabeth Lucy, being sworn to speak the truth, declared that the king had not been affianced to her, though she owned she had been his concubine. Edward, however, had been married to Lady Eleanor Butler, widow of Lord Butler of Sudely, and daughter to the great earl of Shrewsbury. On this ground his children were declared illegitimate by the only parliament assembled by King Richard III.; but no mention was made of Elizabeth Lucy. 2 This tale is supposed to have been first propagated by the duke of Clarence when he obtained a settlement of the crown on himself and his issue after the death of Henry VI. Sir Thomas More says that the duke of Gloster, soon after Edward's death, revived this scandal. Walpole thinks it highly improbable that Richard should have urged such a topic to the people, or 'start doubts of his own legitimacy, which was too much connected with that of his brothers, to be tossed and bandied about before the multitude.' He has also shown that Richard 'lived in perfect harmony with his mother, and lodged with her in her palace at this very time.'-Historic Doubts, 4to. 1768. 3 It would not be difficult (says Mr. Reed) to fill whole pages with instances to prove that statue was formerly a word of three Star'd on each other, and look'd deadly pale. And ask'd the mayor what meant this wilful silence; Thus saith the duke, thus hath the duke inferr'd; Glo. What tongueless blocks were they: Would they not speak? Will not the mayor then, and his brethren, come? Buck. The mayor is here at hand; intend some fear; Be not you spoke with, but by mighty suit: syllables; and there are several passages in Shakspeare where it is necessary so to pronounce it. It has been thought adviseable in these instances to adhere to the old orthography, statua, which distinguishes it as a trisyllable, as in the present instance. Lord Bacon, in his Advancement of Learning, 1633:-' It is not possible to have the true pictures, or statuaes, of Cyrus, Alexander, Cæsar, no nor of the kings or great personages of much later years.' It occurs several times in his forty-fifth Essay, and in other places. Steevens remarks that statue, heroe, and some other Latin words which were admitted into the English language, still retained their Roman pronunciation. But it should be observed that statue, as a dissyllable, was also in use. 4 Pretend. Vide note on p. 88. And be not easily won to our requests; Play the maid's part, still answer nay, and take it. Glo. I go; And if you plead as well for them, As I can say nay to thee5 for myself, No doubt we'll bring it to a happy issue. Buck. Go, go, up to the leads; the lord mayor knocks. [Exit GLOSTEr. Enter the Lord Mayor, Aldermen, and Citizens. Welcome, my lord; I dance attendance here; I think, the duke will not be spoke withal.— Enter, from the Castle, CATESBY. Now, Catesby! what says your lord to my request? Cate. He doth entreat your grace, my noble lord, To visit him to-morrow, or next day: He is within, with two right reverend fathers, Divinely bent to meditation; And in no worldly suit would he be mov'd, To draw him from his holy exercise. Buck. Return, good Catesby, to the gracious duke; Tell him, myself, the mayor and aldermen, In deep designs, in matter of great moment, No less importing than our general good, Are come to have some conference with his grace. Cate. I'll signify so much unto him straight. [Exit. Buck. Ah, ha, my lord, this prince is not an Edward! He is not lolling on a lewd day-bed, 5 Buckingham is to plead for the citizens; and if (says Richard) you speak for them as plausibly as I in my own person, or for my own purposes shall seem to deny your suit, there is no doubt we shall bring all to a happy issue. 6 i. e. a couch, or sofa. In Twelfth Night Malvolio enumerates a day-bed among his dreams of greatness. And in Rule a But on his knees at meditation; Not dallying with a brace of courtezans, Buck. I fear, he will: Here Catesby comes again : Re-enter CATESBY. Now, Catesby, what says his grace? Cate. He wonders to what end you have assembled Such troops of citizens to come to him, His grace not being warn'd thereof before, When holy and devout religious men Are at their beads, 'tis hard to draw them thence; So sweet is zealous contemplation. Wife and Have a Wife, Estifania says, in answer to Perez, Act i.: 'This place will fit our talk; 'tis fitter far, sir; Above there are day-beds, and such temptations, I dare not trust, sir.' 7 Fatten, pamper. 8 This pious and courtly mayor was Edmund Shaw, brother to Doctor Shaw, whom Richard employed to prove his title to the crown from the pulpit at Paul's Cross. |