If I command him, follows my appointment; [Exit GARDINER. ye shall meet about this weighty business :My Wolsey, see it furnish’d.—0, my lord, Would it not grieve an able man, to leave So sweet a bedfellow? But, conscience, consci ence, 0, 'tis a tender place, and I must leave her. [Exeunt. SCENE III. An Antechamber in the Queen's Apartments. Enter ANNE BULLEN, and an old Lady. Anne. Not for that neither;—Here's the pang that pinches : His highness having liv'd so long with her: and she So good a lady, that no tongue could ever Pronounce dishonour of her,—by my life, She never knew harm-doing ;-0 now, after So many courses of the sun enthron'd, Still growing in a majesty and pomp,—the which To leave is a thousand-fold more bitter, than 'Tis sweet at first to acquire,--after this process, To give her the avaunt?! it is a pity Would move a monster. Old L. Hearts of most hard temper Melt and lament for her. 1 To send her away contemptuously; to pronounce against her a sentence of ejection. Anne. 0, God's will! much better, She ne'er had known pomp: though it be temporal, Yet, if that quarrel, fortune, do divorce? It from the bearer, 'tis a sufferance, panging As soul and body’s severing 3. Old L. Alas, poor lady! She's a stranger now again *. Anne. So much the more Our content By my troth, and maidenhead, Beshrew me, I would, And venture maidenhead for’t; and so would you, For all this spice of your hypocrisy: You, that have so fair parts of woman on you, 2 I think with Steevens that we should read : • Yet if that quarrel, fortune to divorce It from the bearer,' &c. i.e. if any quarrel happen or chance to divorce it from the bearer. To fortune is a verb, used by Shakspeare in The Two Gentlemen of Verona : - I'll tell you as we pass along That you will wonder what hath fortuned.' 3 Thus in Antony and Cleopatra : * The soul and body rive not more at parting Than greatness going off.' To pang is used as a verb active by Skelton, in his book of Philip Sparrow, 1568, sig. Rv.: • What heaviness did me pange.' 4 The revocation of her husband's love has reduced her to the condition of an unfriended stranger. Thus in Lear : • Dower'd with our curse, and stranger'd with our oath.' 5 Our best possession. See vol, i. p. 236, note 4. VOL, VII. U Have too a woman's heart; which ever yet Nay, good troth, Old. L. Yes, troth, and troth,—You would not be a queen? Anne. No, not for all the riches under heaven. Old L. 'Tis strange; a threepence bowed would hire me, Old as I am, to queen it: But, I pray you, limbs No, in truth. little> ; How do talk! In faith, for little England 6 Cheveril is kid leather, which, being of a soft yielding nature, is often alluded to in comparisons for any thing pliant or flexible. We have this epithet applied in the same way in Histriomastix, 1610 : • The cheveril conscience of corrupted law.' 7 Anne Bullen declining to be either a queen or a duchess, the old lady says, ' pluck off a little:' let us descend a little lower, and so diminish the glare of preferment by bringing it nearer your own quality. 8 i. e. you would venture to be distinguished by the ball, the ensign of royalty, used with the sceptre at coronations.—Johnson. Would for Carnarvonshire, although there 'long'd No more to the crown but that. Lo, who comes here? Enter the Lord Chamberlain. Chan. Good morrow, ladies. What wer't worth to know The secret of your conference? Anne. My good lord, Not your demand; it values not your asking: Our mistress' sorrows we were pitying. Cham. It was a gentle business, and becoming The action of good women: there is hope, All will be well. Anne. Now I pray God, amen! blessings fair lady, Malone suggests that we might read “an empalling,' i. e. being invested with the pall of royalty or robe of state. The verb is used by Chapman in his version of the eighth book of the Odyssey : such a radiance as doth round empall Crown'd Cytherea.' 9 I cannot but be surprised that Malone should have made any difficulty about the reading of the text: the king's majesty Commends his good opinion to you.' It is one of the most common forms of epistolary and colloquial compliment of our ancestors, whose letters frequently terminate with ' and so I commend me to you,' or begin with. After my hartie commendacions to you,' &c. The instances cited by Steevens from Lear and Antony and Cleopatra are not exactly in point; for the word commend, in both those instances, signi fies commit. A thousand pound a year, annual support, I do not know, wishes, Are all I can return. 'Beseech your lordship, Vouchsafe to speak my thanks, and my obedience, As from a blushing handmaid, to his highness; Whose health, and royalty, I pray for. Cham. Lady, I shall not fail to approve the fair conceit '1, The king hath of you.—I have perus’d her well; -[Aside. Beauty and honour in her are so mingled, That they have caught the king: and who knows yet, But from this lady may proceed a gem, To lighten all this isle 12 ?—I'll to the king, And say, I spoke with you. Anne. My honour'd lord. [Exit Lord Chamberlain. Old L. Why, this it is; see, see! I have been begging sixteen years in court 10 Not only my all is nothing; but if my all were more than it is, it were still nothing. Thus in Macbeth: • More is thy due than' more than all can pay.' 11 To approve is not, as Johnson explains it, here to strengthen hy commendation, but to confirm (by the report he shall make) the good opinion the king has formed. 12 The carbuncle was supposed by our ancestors to have intrinsic light, and to shine in the dark : any other gem may reflect light, but cannot give it. Thus in a Palace described in Amadis de Gaulę, 1619, fol. p. 5:- In the roofe of a chamber hung two lampes of gold, at the bottomes whereof were enchafed two carbuncles, which gave so bright a splendour round about the roome, that there was no neede of any other light.' |