« PreviousContinue »
P.ol. For us, and for cut tragia,
Here ftesping to your clemency,
Il'e bez your bearing patientis.
Enter King and Queen, 'Players.
Queen. So many journeys may the sun and moon
i Players firft added by P.
to love. This line, in crotchets, is * So qu's, fo's and C. the rest ear. omitted in the fo's, R. P. H. and C.
| The qu's read, and Tellus orbid ibe And in the next line they read For inground.
Atead of And, except P. and K. m The 3d q. reads twelve times thirty. p The fo's read bolds. S. takes no notice of this reading. The a The qu's read, Eirber none, in nci. 2d, 3d and 4th fo's, R. P. I. W. and J, ther ougbi, &c. P. alters it, 'Tis eisber read, ti me rwolve thirries. H. reads times none, or in extremity; and is followed twelve tbirty.
by the editors after him. What is in n The Ift q. reads, our.
the text is the reading of the fo's and • Here a line seems wanting, either C. before or after this, which thould rhyme
Now what my love is, proof hath made you know;
King. 'Faith, I must leave thee, love, and shortly too :
Queen. Oh, confound the rest !
Ham. y That's wormwood --
Queen. The instances, that second marriage move,
King. I do believe you ? think what now you speak;
The 1st and 2d qu's read lor 3. So u T. alters this to smalleft; and is fols S. but gives not love, the reading of lowed by the rest, who retain theię 3d.
lines, except C. s The ift and 3d qu's read ciz'd; w The fo's and R. read any funalions. the ad q. ciz'A. The ift f. fiz'd; the * T. W. and 7. read kille 2d, fiz; the 3d and 4th, fix'd; fo R. y So the qu's and C. All the rest, and P. and the reft read after the first Wormwood, wormwood!
2 The fo'i and R. put a period after The two lines in i:a ic are not in you, ti e fo's, R. P. and H.
Which now, • like fruit unripe, sticks on the tree,
a So the fo's. The qu's read ibe in The qu's read Grief joy, joy griefos. fead of like.
f P, alters nor to end; followed by o P. alters fruil to fruits, followed by H. the after editors, except C.
& P. alters this line thus, (and is fol. c The fo's read orber,
lowed by H.) d So the qu’s, J. and C. All the reft, Wberber love fortune lead, or fortune love. mallurs.
h T. alters lead to leads, and is fol. lowed by W. and J.
So think thou wilt not second husband wed;
Queen. · Nor earth to give me food, nor heaven light!
If once I be a widow, ever I be a wife.
King. 'Tis deeply sworn; sweet, leave me here awhile;
Ham. Madam, how like you 9 this play?
King. Have you heard the argument? Is there no offence in 't?
Ham. No, no, they do but jeft, poison in jest. No offence i th' world.
King. What do you call the play?
i H. and C. read, Nor ear:b oh! give rest read, me food, &c.
If wice a widow, ever I be wife. * The two lines in italic are omitted This direction not in the qu'sa in the fo's, R. P. and H.
• The 2d.q. betwixt. ! Ard ancbors' cbrar, i. e. And obe p Qu's, Exeunt, chear of ancborites. T. alters this to, 9 The 2d, 3d and 4th fo's and R. read vorn an.bar's cbear, &c. followed by W. ibe play.
I So the qu's. The fo's and all after, m So the qu's. The fo’s and all ibe Tbe lody prorolis, c.
Ham. The mouse-trap. Marry how? tropically. This play is the image of a murther done in Vienna; 'Gonzago is the duke's name, his wife, Baptifta. You shall see anon; 'tis a knavish piece of work; but what of that? Your majesty and we " that have free fouls, it touches us not. Let the gall’d jade winch; our withers are w unwrung.
Oph. » You are as good as a chorus, my lord.
Ham. I could interpret between you and your love, if I could see the puppets dallying.
Oph. You are keen, my lord, you are keen.
Ham. It would cost you a groaning to take off my edge.
* Oph. Still better and worse.
s J. fpells this word, Gonzaga, dif. · The gu's read, Oph. Still better and ferent from all other editions.
worse. Ham. So you mißako your bufi T. alters this to wife's; followed bands. So T. and W; and J. in his by the after editors except C.
text, but gives a direction in his note to u The 2d 2nd 3d qu's, instead of obat read must take instead of miflake. The read fhell.
fo's read as the qu's, only omitting the w The sft q. reads unwrong. word your. R. follows the fo's, bating
* So all the editions to T. who fas I that he changes better and worse into observed before) alters it to duke, follow- worse and worse. Ham. So you mus tole ed by the rest. But it is remarkable your busbands. So that muß take inttead that though P. in his duodecimo fot- of mifake is a conjecture of P.'s, and lows T. in the alteration of king into very probably Sbakespeare wrote fo; but duke in this place; yet he suffers king and then he should not have followed R. in queen Aill to stand in the Dumb Sbew his alteration, worse and worfe; hur above,
bands being not taken so, but for better y The fo's and R. read, you are a for svorje. H. reads, Oph. Still worfe good cborus, &c.
and worse. Ham. So moß of you take buf2 Qu's, mins,