Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

De quibusdam operibus Adriani et morte ejus (1).

COMESTOR.

IPSE quoque Adrianus imperator in Jerusalem eversâ per Titum statuam suam posuit, ubi arca Domini steterat, quià vestigia civitatis quædam adhuc manebant. Et Judæi, qui latentes undecunque remanserant, quandoque ad locum sanctum redibant, et in tantum multiplicati, amoverunt statuam. Ob hoc Adrianus

(1) Vinc. de Beauv. IX, 90.

HISTORIQUES

DES NOBLES PRINCES

DE HAINAUT...

CONTINUATION DU LIVRE SIXIÈME.

CHAPITRE LVIII.

De quelques actions d'Adrien et de sa mort.

COMESTOR.

L'EMPEREUR Adrien fit placer sa statue à Jérusalem dans le lieu où avait été le temple du Seigneur. Quoique cette ville eût été détruite par Titus, il en restait encore quelques vestiges, et les Juifs se tenaient cachés dans les environs pour venir de tems en tems visiter le saint lieu. Ils se multiplièrent tellement à la fin, qu'ils enlevèrent la statue de l'empereur. Cet attentat fut cause qu'Adrien porta les derniers coups à cette ville, en la

[ocr errors]
[ocr errors]

apposuit manum extremam, et funditùs evertit urbem, et edixit ne quis Judæorum remaneret in terrâ illa. Et de hâc ultimâ eversione videtur dicere Lucas: et captivi ducentur in omnes gentes. HUGO FLORIACENSIS. Denique ipse Adrianus Hierosolymam reædificavit, et illam Æliam de suo nomine appellavit. Cujus opere factum est, ut loca sancta, id est dominicæ passionis et resurrectionis, quondàm extrà urbem jacentia, tunc ejusdem muro septentrionali circumdentur. Deinde præcepit ne cui Judæo introeundi Hierosolymam esset licentia, christianis tantùm civitate permissâ. Unde primus ibidem ex gentibus Marcus episcopus constitutus est; ut ex hoc tempore et deinceps ibidem assumere episcopos ex circumcisione cessatum est. EUSEBIUS, in Chronicis. Tandem Adrianus morbo intercutis aquæ apud Baias mortuus est. Hic cùm insignes plurimas ædes Athenis fecisset, agonem edidit, bibliothecam miri operis extruxit. Item Roma palatium quod dicitur Adriani, ædificari jussit. HUGO. Floruit his diebus Acquila orator, genere ponticus, secundus interpres mosaicæ legis post Septuaginta.

ruinant de fond en comble et en ordonnant à tous les Juifs de quitter le pays. C'est de cette dernière destruction que parle saint Luc lorsqu'il dit : Ils seront emmenés captifs chez toutes les nations. HUGUES DE FLEURY. Dans la suite, Adrien lui-même rebâtit Jérusalem, et l'appela de son nom Ælia. Par cette reconstruction, les lieus saints, c'est-à-dire ceux de la passion et de la résurrection, qui étaient auparavant hors de la ville, se trouvèrent compris dans son enceinte septentrionale. L'empereur interdit l'entrée de la ville aux Juifs, et la réserva exclusivement aux chrétiens. C'est pourquoi on choisit pour la première fois un étranger pour évêque en élevant saint Marc à cette dignité, et depuis cette époque on cessa de les prendre parmi les circoncis. CHRONIQUE D'EUSÈBE. Adrien mourut d'hidropisie à Baïes. Il fit construire un grand nombre d'édifices à Athènes, y établit des jeux publics et une bibliothèque magnifique. Il fit aussi élever à Rome le palais qui porte son nom. HUGUES DE FLEURY. En ce tems-là florissait l'orateur Aquila le Pontique, second interprète de la loi de Moïse depuis les Septante.

CAPITULUM LIX.

De institutione capitis jejunii, trium missarum nativitatis et Gloria in excelsis (1).

Ex libro Pontificum.

SIXTO papæ successit Thelesforus. Hic, natione Græcus, ex anachoretis, sedit annis XI. Qui constituit ut septem hebdomadis antè Pascha jejunium celebraretur, et in natali Domini noctes missæ celebrarentur. Nam omni tempore ante horæ tertiæ cursum nullus præsumebat missas celebrare, quâ horâ Dominus noster ascendit crucem; et ut antè sacrificium hymnus diceretur angelicus, hoc est Gloria in excelsis Deo. Hic martyrio coronatus est et sepultus juxtà corpus beati Petri in Vaticano, Iv° nonas januarii.

(1) Vinc. de Beauv. IX, 90.

« PreviousContinue »