ANT. E. "T is true, my liege; this ring I had of her. DUKE. Saw'st thou him enter at the abbey here? COUR. As sure, my liege, as I do see your Grace. DUKE. Why, this is strange. Go call the abbess hither. I think you are all mated, or stark mad. [Exit one to the Abbess. ÆGE. Most mighty Duke, vouchsafe me speak a word: Haply I see a friend will save my life, And pay the sum that may deliver me. DUKE. Speak freely, Syracusian, what thou wilt. DRO. E. Within this hour I was his bondman, sir, EGE. I am sure you both of you remember me. ÆGE. Why look you strange on me? you well. know me ANT. E. I never saw you in my life till now. Have written strange defeatures in my face: 281 mated] See note on III, ii, 54, supra. 298 careful hours] hours full of care, anxiety, sorrow. 299 defeatures] See note on II, i, 98, supra. 280 290 300 ANT. E. Neither. ÆGE. Dromio, nor thou? DRO. E. EGE. I am sure thou dost. No, trust me, sir, nor I. DRO. E. Ay, sir, but I am sure I do not; and whatsoever a man denies, you are now bound to believe him. ÆGE. Not know my voice! O time's extremity, ANT. E. I never saw my father in my life. ANT. E. The Duke and all that know me in the city Can witness with me that it is not so: I ne'er saw Syracusa in my life. DUKE. I tell thee, Syracusian, twenty years Have I been patron to Antipholus, 309 my feeble key, etc.] my weak and discordant tone of voice which is caused by my griefs. 310 grained] furrowed like the grain of wood. 310 320 During which time he ne'er saw Syracusa : Re-enter Abbess, with ANTIPHOLUS of Syracuse and DROMIO ABB. Most mighty Duke, behold a man much [All gather to see them. wrong'd. ADR. I see two husbands, or mine eyes deceive me. 330 And so of these. Which is the natural man, DRO. S. I, sir, am Dromio: command him away. here? ABB. Whoever bound him, I will loose his bonds, Speak, old Ægeon, if thou be'st the man EGE. If I dream not, thou art Æmilia: If thou art she, tell me, where is that son That floated with thee on the fatal raft? ABB. By men of Epidamnum he and I And the twin Dromio, all were taken up; 331 Genius] guardian angel or spirit. 340 350 360 But by and by rude fishermen of Corinth DUKE. Why, here begins his morning story right: ANT. S. No, sir, not I; I came from Syracuse. DUKE. Stay, stand apart; I know not which is which. ANT. E. I came from Corinth, my most gracious ANT. E. Brought to this town by that most famous warrior, Duke Menaphon, your most renowned uncle. ADR. Which of you two did dine with me to-day? ADR. And are not you my husband? ANT. E. No; I say nay to that. ANT. S. And so do I; yet did she call me so : And this fair gentlewoman, her sister here, 355-360 Why, here begins, etc.] This speech of the Duke in the Folio editions is wrongly placed before Ægeon's speech (line 345). Capell made the necessary transposition. 370 Did call me brother. [To Luciana] What I told you then, I hope I shall have leisure to make good; If this be not a dream I see and hear. ANG. That is the chain, sir, which you had of me. ANT. E. And you, sir, for this chain arrested me. ADR. I sent you money, sir, to be your bail, DRO. E. No, none by me. ANT. S. This purse of ducats I received from you, I see we still did meet each other's man; ANT. E. These ducats pawn I for my father here. ABB. Renowned Duke, vouchsafe to take the pains To go with us into the abbey here, And hear at large discoursed all our fortunes: And all that are assembled in this place, 380 390 400 |