Page images
PDF
EPUB

Theobald. The same expression (as he observed) is used in Othello [act i. sc. 3];

"O thou foul thief, where hast thou stow'd my daughter?
Damn'd as thou art, thou hast inchanted her.'

In the play before us the same epithet is applied to Aaron [p. 75]:

'See justice done on Aaron, that damn'd Moor.""

MALONE.

Theobald's emendation has been adopted by all subsequent editors, except Mr. Collier, who thinks it unnecessary: but I do not well see how we can reject it. (The old reading receives no support from what occurs in p. 65, "But welcome, as you are;" which means-But welcome, even though you are unaccompanied by the Moor.)

[blocks in formation]

So the fourth folio.-The earlier eds. have "what course," &c.

P. 73. (107)

"Come, come, thou reverend man of Rome," &c.

A doubtful line: Capell, always ready with interpolations, printed “Come down, come down, thou," &c.

P. 73. (108)

"The common voice do cry it shal be so.

Romans. Lucius, all hail, Rome's royal emperor !

Mar. Go, go into old Titus' sorrowful house, [To Attendants. And hither hale that misbelieving Moor,

To be adjudg'd some direful slaughtering death,

As punishment for his most wicked life.

The old eds, have

LUCIUS, MARCUS, &c. descend.

Romans. Lucius, all hail, Rome's gracious governor!
Luc. Thanks, gentle Romans," &c.

"The common voyce doe cry it shall be so.

Marcus. Lucius, all haile Romes royall Emperour,

Goe goe into old Titus sorrowfull house,
And hither hale that misbelieuing Moore,
To be adjudgd some direfull slaughtering death

As punishment for his most wicked life.
Lucius all haile to Romes gracious Gouernour.

Lucius. Thankes gentle Romaines," &c.;—

and Mr. Knight and Mr. Collier see no necessity for any alteration. (In following the old copies here Mr. Knight at least is consistent; for at the com

mencement of this act (see p. 59) he adheres to the three earliest eds. in making the speech of the First Goth conclude with,

"we'll follow where thou lead'st,

Like stinging bees in hottest summer's day,
Led by their master to the flower'd fields,

And be aveng'd on cursed Tamora:

And, as he saith, so say we all with him,”—

the prefix to the last line having been accidentally omitted in those eds.)

[blocks in formation]

So the third folio.-The earlier eds. have "thy bloud-slaine face," &c.

P. 74. (110)

"First Rom. You sad Andronici," &c.

To this speech the old eds. prefix "Romaine" and "Romans:"-perhaps it should be given to Emilius.

ROMEO AND JULIET.

DRAMATIS PERSONE.

ESCALUS, prince of Verona.

PARIS, a young nobleman, kinsman to the prince.
MONTAGUE, heads of two houses at variance with each other.

CAPULET,

An old man, of the Capulet family.

ROMEO, Son to Montague.

MERCUTIO, kinsman to the prince, and friend to Romeo.
BENVOLIO, nephew to Montague, and friend to Romeo.

TYBALT, nephew to Lady Capulet.

Friar LAWRENCE, a Franciscan.
Friar JOHN, of the same order.

BALTHASAR, servant to Romeo.

[blocks in formation]

Citizens of Verona; several Men and Women, relations to both houses; Maskers, Guards, Watchmen, and Attendants.

Chorus.

SCENE-during the greater part of the play in Verona: once (in the fifth act) at Mantua.

PROLOGUE.

Two households, both alike in dignity,
In fair Verona, where we lay our scene,
From ancient grudge break to new mutiny,
Where civil blood makes civil hands unclean.
From forth the fatal loins of these two foes
A pair of star-cross'd lovers take their life;
Whose misadventur'd piteous overthrows

Do with their death bury their parents' strife.
The fearful passage of their death-mark'd love,
And the continuance of their parents' rage,
Which, but their children's end, naught could remove,
Is now the two hours' traffic of our stage;

The which if you with patient ears attend,
What here shall miss, our toil shall strive to mend.

« PreviousContinue »