Grundriss zur Geschichte der angelsächsischen Litteratur: mit einer Übersicht der angelsächsischen Sprachwissenschaft

Front Cover
Veit, 1885 - 532 pages

From inside the book

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 26 - An English-Saxon homily on the birthday of St. Gregory; anciently used in the English-Saxon church. Giving an account of the conversion of the English from paganism to Christianity. Translated into modern English, with notes, by Eliz. Elstob. London, Printed by W. Bowyer, 1709.
Page 93 - Kemble.— The Saxons in England: A History of the English Commonwealth till the period of the Norman Conquest.
Page 116 - Canebat autem de creatione mundi et origine humani generis et tota genesis historia, de egressu Israel ex Aegypto et ingressu in terram repromissionis, de aliis plurimis sacrae scripturae historiis, de incarnatione dominica, passione, resurrectione et ascensione in caelum, de spiritus sancti aduentu et apostolorum doctrina.
Page 49 - The Elements of Anglo-Saxon Grammar, with copious Notes, illustrating the Structure of the Saxon and the Formation of the English Language: and a Grammatical Praxis with a literal English Version...
Page 27 - Some testimonies of learned men, in favour of the intended edition of the Saxon Homilies, concerning the learning of the author of those homilies, and the advantages to be hoped for from an edition of them. In a letter from the publisher to a doctor in divinity...
Page 57 - Kings, from jEthelbirht to Cnut, with an English Translation of the Saxon ; the Laws called Edward the Confessor's ; the Laws of William the Conqueror, and those ascribed to Henry the First ; also, Monumenta Ecclesiastica Anglicana, from the 7th to the 10th century ; and the Ancient Latin Version of the Anglo-Saxon Laws ; with a compendious Glossary,, &c.
Page 27 - Doctrines &c. of the Church of England before the Norman Conquest, and shewing its purity from many of those Popish innovations and corruptions which were afterwards introduced into the Church. Now first printed and translated into the language of the present times by Elizabeth Elstob.
Page 197 - Divisiones vero gratiarum sunt : idem autem Spiritus. Et divisiones ministrationum sunt: idem autem Dominus. Et divisiones operationum sunt, idem vero Deus, qui operatur omnia in omnibus.
Page 53 - ANALECTA ANGLO-SAXONICA.— A Selection, in Prose and Verse, from Anglo-Saxon Authors, of various ages, with a Glossary.
Page 61 - ANGLO-SAXON VERSION OF THE HEXAMERON OF ST. BASIL, and the Anglo-Saxon Remains of St. Basil's Admonitio ad Filium Spiritualem. Now first printed, from MSS. in the Bodleian Library, with a Translation and Notes. By the Rev. HW Norman.

Bibliographic information