But, Titus, I have touch'd thee to the quick, Enter Clown. [Afide. How, now, good fellow, would't thou fpeak with us? Clow. Hang'd! by'r Lady, then I have brought up a neck to a fair end. Sat. Defpightful and intolerable wrongs, Shall I endure this monflrous villany? [Exit. I know, from whence this fame device proceeds: Enter Emilius. (24) (24) Enter Nuntius Æmilius.] Thus the old books have defcrib'd this character: and I believe, I can account for the formality, from the ignorance of the editors. In the author's manufcript, I prefume, 'twas writ, Enter Nuntius; and they obferving, that he is immediately call'd Æmilius, thought proper to give him his whole title, and fo clapp'd in Enter Nuntius Æmilius. Mr. Pope has very critically follow'd them; and ought, methinks, to have given his newadopted citizen Nuntius a place in the Dramatis Perfone. If this gen. tleman has difcover'd any Roman family, that had the Prænomen of Nuntius; it is a fecret. I dare fay, more than Carifius, Diomedes Grammaticus, or the Fafli Capatolini, were ever acquainted withal. ShakeSpeare meant no more than, Enter Æmilius as a Messenger. This fort of character is always diftinguish'd in the Greek and Roman plays by the fingle title of ayyees, and Nuntius. Sat. Sat. What news with thee, Æmilius? Emil. Arm, my Lords; Rome never had more cause; They hither march amain, under the conduct Who threats in course of his revenge to do As much as ever Coriolanus did. Sat. Is warlike Lucius General of the Goths? Thefe tidings nip me, and I hang the head As flowers with froft, or grafs beat down with storms. Ay, now begin our forrows to approach; "Tis he, the common people love fo much: Myfelf hath often over-heard them say, (When I have walked like a private man) That Lucius' banishment was wrongfully, And they have wifh'd, that Lucius were their Emperor. Tam. Why should your fear? is not our city ftrong? Sat. Ay, but the citizens favour Lucius, And will revolt from me, to fuccour him. Tam. King, be thy thoughts imperious like thy name. And is not careful what they mean thereby, With words more fweet, and yet more dangerous, Sat. But he will not intreat his fon for us. [To Æmilius. Say, [Exit. Say, that the Emperor requefts a parley Sat. Then go fuccefsfully, and plead to him. [Exit. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx SCENE, A Camp, at a small distance from Rome. Enter Lucius with Goths, with drum and Soldiers. AP LUCIUS. Pproved warriors, and my faithful friends, Therefore, great Lords, be, as your titles witnefs, And wherein Rome hath done you any fcathe, Goth. Brave flip, fprung from the great Andronicus, (Whose name was once our terror, now our comfort,} Whofe high exploits and honourable deeds Ingrateful Rome requites with foul contempt, Be bold in us; we'll follow, where thou lead'ft: Omn. And, as he faith, fo fay we all with him. M Luc. Luc. I humbly thank him, and I thank you all. But who comes here led by a lufty Goth? Enter a Goth leading Aaron, with his child in his arms. Goth. Renowned Lucius, from our troops I ftray'd To gaze upon a ruinous monaftery; And as I earneftly did fix mine eye Upon the wafted building, fuddenly I heard a child cry underneath a wall; I made unto the noife, when foon I heard The crying babe controul'd with this discourse; "Peace, tawny flave, half me and half thy dam, "Did not thy hue bewray whose brat thou art, "Had nature lent thee but thy mother's look, "Villain, thou might'ft have been an Emperor: "But where the bull and cow are both milk-white, They never do béget a cole-black calf; "Peace, villain, peace! (even thus he rates the babe) "For I must bear thee to a trusty Goth; Who, when he knows thou art the Emprefs' babe, "Will hold thee dearly for thy mother's fake." With this, my weapon drawn, I rush'd upon him, Surpriz'd him fuddenly, and brought him hither, To ufe as you think needful of the man. Luc. O worthy Goth, this is th' incarnate devil, Aar. Touch not the boy, he is of royal blood. Firft, hang the child that he may fee it fprawl, Get me a ladder. (25) Aar. (25) Aar. Get me a ladder. Lucius, fave the child.] All the printed editions have given this whole verfe to Aaron. But why fhould the Мост |