Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]
[blocks in formation]

THE

NEW TESTAMENT

OF OUR

LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST,

TRANSLATED OUT OF

THE ORIGINAL GREEK;

AND WITH THE FORMER

TRANSLATIONS DILIGENTLY COMPARED AND REVISED.

NEW YORK:

AMERICAN BIBLE SOCIETY,

INSTITUTED IN THE YEAR MDCCCXVI.

1894.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

1. Capitel.

CHAPTER I.

HE book of the generation of

Detta år boten af Jefu Chri, Jesus Christ, the son of David,

börd, hwilken år Davids son,

Abrahams sons.

2. Abraham födde Isaac: Isaac födde Jacob: Jacob födde Juda och hans bröder:

the son of Abraham.

2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;

3. Juda födde Pharez och Zara af 3 And Judas begat Phares and Thamar: Pharez födde Hezrom: Hez-Zara of Thamar; and Phares begat rom födde Aram:

4. Aram födde Aminadab: Aminadab födde Nahasson: Nahasson födde Salmon:

5. Salmon födde Boas af Rahab: Boas födde Obed af Ruth: Obed födde Jesse:

6. Jesse födde Konung David: Konung David födde Salomon af henne, som war Urie hustru :

7. Salomon födde Roboam: Roboam födde Abia: Abia födde Asa:

8. Asa födde Josaphat: Josaphat födde Joram: Joram födde Osia:

9. Osta födde Joatham: Joatham födde Achas: Achas födde Ezechia :

10. Ezechia födde Manasse: Manasse födde Amon: Amon födde Josia:

11. Josia födde Jechonia och hans bröder, wid det Babyloniska fångelset.

12. Men efter det Babylonisfa fångelset födde Jechonia Salathiel: Salathiel födde Zorobabel:

13. Zorobabel födde Abiud: Abiud födde Eliakim: Eliakim födde Asor:

Esrom; and Esrom begat Aram; 4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;

5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse ;

6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;

7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;

8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;

9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;

10 And Ezekias begat Manasses and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;

11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon : 12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;

13 And Zorobabel begat Abiud ; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;

« PreviousContinue »