Page images
[blocks in formation]

Priest. A contract of eternal bond of love, Confirm'd my mutual joinder of your hands, Attested by the holy close of lips, Strengthen❜d by interchangement of your rings; -Good And all the ceremony of this compact

Vio. My lord would speak, my duty hushes


Oli. If it be aught to the old tune, my lord, It is as fat and fulsome to mine ear, As howling after music.

Duke. Still so cruel?

Oli. Still so constant, lord.

Duke. What! to perverseness? you uncivil lady,

To whose ingrate and unauspicious altars My soul the faithfull'st offerings hath breath'd out,

That e'er devotion tender'd! What shall I do? Oli. Even what it please my lord, that shall become him.

Duke. Why should I not, had I the heart to do it,

Like to the Egyptian thief, at point of death,
Kill what I love; a savage jealousy, [this:
That sometimes savours nobly?—But hear me
Since you to non-regardance cast my faith,
And that I partly know the instrument
That screws me from my true place in your

Live you, the marble-breasted tyrant, still;
But this, your minion, whom, I know, you
And whom, by heaven, I swear, I tender
Him will I tear out of that cruel eye,
Where he sits crowned in his master's spite.
Come boy, with me; my thoughts are ripe in

I'll sacrifice the lamb that I do love,

To spite a raven's heart within a dove. [Going. Vio. And I, most jocund, apt and willingly To do you rest, a thousand deaths would die. [Following.

Oli. Where goes Cesario? Vio. After him I love. More than I love these eyes, more than my life. More, by all mores, than e'er I shall love wife; If I do feign, you witnesses above, Punish my life, for tainting of my love!

Oli. Ah me, detested! how am I beguil'd! Vio. Who does beguile you? who does do you wrong? Oli. Hast thou forgot thyself! Is it so long!-Call forth the holy father. [Exit an Attendant. Duke. Come away. [TO VIOLA. Oli. Whither my lord?-Cesario, husband,


Duke. Husband?

Oli. Ay, husband; Can he that deny?
Duke. Her husband, sirrah?

Vio. No, my lord, not I.

Oli. Alas, it is the baseness of thy fear, That makes thee strangle thy propriety :+ Fear not, Cesario, take thy fortunes up; Be that thou know'st thou art, and then thou


Seal'd in my function, by my testimony: Since when, my watch hath told me, toward my grave,

I have travell'd but two hours.

Duke. O, thou dissembling cub! what wilt thou be,

When time hath sow'd a grizzle on thy case?*
Or will not else thy craft so quickly grow,
That thine own trip shall be thine overthrow?
Farewell, and take her; but direct thy feet,
Were thou and I henceforth may never meet.
Vio. My lord, I do protest,-
Oli. O, do not swear;


Hold little faith, though thou hast too much Enter Sir ANDREW AGUE-CHEEK, with his head broke.

Sir And. For the love of God, a surgeon; send one presently to Sir Toby.

Oli. What's the matter?

has given Sir Toby a bloody coxcomb too: for Sir And. He has broke my head across, and the love of God, your help: I had rather than forty pounds, I were at home.

Oli. Who has done this, Sir Andrew? Sir And. The count's gentleman, one Cesario: we took him for a coward, but he's the very devil incardinate.

Duke. My gentleman, Cesario!

Sir And. Od's lifelings here he is:-You did, I was set on to do't by Sir Toby. broke my head for nothing; and that that I

Vio. Why do you speak to me? I never hurt you: You drew your sword upon me, without cause; But I bespake you fair, and hurt you


[blocks in formation]

Sir To. That's all one; he has hurt me, and there's the end on't.-Sot, did'st see Dick surgeon, sot?

Clo. O he's drunk, Sir Toby, an hour agone; his eyes were set at eight i'the morning.

Sir To. Then he's a rogue. After a passymeasure, or a pavin, ‡ I hate a drunken rogue. Oli. Away with him; Who hath made this havoc with them?

Sir And. I'll help you, Sir Toby, because we'll be dress'd together.

Sir To. Will you help an ass-head, and a coxcomb, and a knave? a thin-faced knave, a gull? [father! Oli. Get him to bed, and let his hurt be look'd to.

As great as that thou fear'st.-O, welcome,
Re-enter Attendant and PRIEST.
Father, I charge thee, by thy reverence,
Here to unfold (though lately we intended
To keep in darkness, what occasion now
Reveals before 'tis ripe,) what thou dost know,
Hath newly past between this youth and me.
Dull, gross.
Disown thy property.

[blocks in formation]

But, had it been the brother of my blood,
I must have done no less, with wit and safety.
You throw a strange regard upon me, and
By that I do perceive it hath offended you;
Pardon me, sweet one, even for the vows
We made each other but so late ago.

Duke. One face, one voice, one habit, and two persons:

A natural perspective, that is, and is not.
Seb. Antonio, O my dear Antonio!

How have the hours rack'd and tortur'd me,
Since I have lost thee.

Ant. Sebastian are you?

Seb. Fears't thou that, Antonio?

Ant. How have you made division of yourself?

An apple, cleft in two, is not more twin
Than these two creatures. Which is Sebastian?
Oli. Most wonderful!

Seb. Do I stand there? I never had a bro


[blocks in formation]

Of charity,* what kin are you to me?

[TO VIOLA. What countryman? what name? what parentage?

Vio. Of Messaline: Sebastian was my father: Such a Sebastian was my brother too, So went he suited to his watery tomb : If spirits can assume both form and suit You come to fright us.

Seb. A spirit I am, indeed;

But am in that dimension grossly clad.
Which from the womb I did participate,
Were you a woman, as the rest goes even,
I should my tears let fall upon your cheek,
And say-Thrice welcome, drown'd Viola!
Vio. My father had a mole upon his brow.
Seb. And so had mine.

Vio. And died that day when Viola from her


Had number'd thirteen years.

Seb. O, that record is lively in my soul! He finished, indeed, his mortal act, That day that made my sister thirteen years. Vio. If nothing letst to make us happy both, But this my masculine usurp'd attire, Do not embrace me, till each circumstance Of place, time, fortune, do cohere, and jump, That I am Viola: which to confirm, I'll bring you to a captain in this town,

As doth that orb'd continent the fire That severs day from night.

Duke. Give me thy hand;

And let me see thee in thy woman's weeds. Vio. The captain, that did bring me first on shore,

Hath my maid's garments: he, upon some action,

Is now in durance; at Malvolio's suit,
A gentleman, and follower of my lady's.

Oli. He shall enlarge him :-Fetch Malvolio
hither :-

And yet, alas, now I remember me,
They say, poor gentleman, he's much distract.
Re-enter CLOWN, with a letter.

A most extracting frenzy of mine own
How does he, Sirrah?
From my remembrance clearly banish'd his.-

stave's end, as well as a man in his case may
Clo. Truly, madam, he holds Belzebub at the
do: he has here writ a letter to you, I should
have given it you to-day morning; but as a
not much, when they are delivered.
madman's epistles are no gospels, so it skills

Oli. Open it, and read it.

Clo. Look then to be well edified, when the fool delivers the madman :-By the lord, mad


Oli. How now! art thou mad?

Clo. No, madam, I do but read madness: an your ladyship will have it as it ought to be, you must allow vox.*

Oli. Pr'ythee, read i'thy right wits.

Clo. So I do, madonna; but to read his right wits, is to read thus: therefore perpend,t my princess, and give ear.

Oli. Read it you, sirrah. [TO FABIAN. Fab. [Reads.] By the Lord,madam,you wrong me, and the world shall know it: though you have put me into darkness, and given your drunken cousin rule over me, yet have I the benefit of my senses as well as your ladyship. I have your own letter that induced me to the semblance I put on; with the which I doubt not but to do myself much right, or you much shame. Think of me as you please. I leave my duty a little unthought of, and speak out of my injury.

The madly-used MALVOLIO.
Oli. Did he write this?
Clo. Ay, madam.

Duke. This savours not much of distraction.
Oli. See him deliver'd, Fabian; bring him


Where lie my maiden weeds; by whose gentle My lord, so please you, these things further


[blocks in formation]

thought on,

To think me as well a sister as a wife,
One day shall crown the alliance on't, so please


Here at my house, and at my proper cost.

Duke. Madam, I am most apt to embrace your offer.

Your master quits you; [To VIOLA.] and, for your service done him,

So much against the mettle‡ of your sex,
So far beneath your soft and tender breeding,
And since you call'd me master for so long,
Here is my hand: you shall from this time be
Your master's mistress.

Oli. A sister?-you are she.

Re-enter FABIAN with MALVOLIO.
Duke. Is this the madman?
Oli. Ay, my lord, this same :
How now, Malvolio?

[blocks in formation]
[blocks in formation]

You must not now deny it is your hand,
Write from it, if you can, in hand, or phrase;
Or say, 'tis not your seal, nor your invention:
You can say none of this: Well, grant it then,
And tell me, in the modesty of honour,
Why you have given me such clear lights of
Bade me come smiling, and cross-garter'd to
To put on yellow stockings, and to frown
Upon Sir Toby, and the lighter* people:
And, acting this in an obedient hope,
Why have you suffer'd me to be imprison'd,
Kept in a dark house, visited by the priest,
And made the most notorious geck,† and gull,
That e'er invention play'd on? tell me why.
Oli. Alas, Malvolio, this is not my writing,
Though, I confess, much like the character:
But, out of question, 'tis Maria's hand.
And now I do bethink me, it was she
First told me, thou wast mad; then cam'st in

And in such forms which here were presuppos'd
Upon thee in the letter. Pr'ythee, be content:
This practice hath most shrewdly pass'd upon


But, when we know the grounds and authors of it,

Thou shalt be both the plaintiff and the judge Of thine own cause.

Fab. Good madam, hear me speak; And let no quarrel, nor no brawl to come, Taint the condition of this present hour, Which I have wonder'd at. In hope it shall not, Most freely I confess, myself, and Toby, Set this device against Malvolio here, Upon some stubborn and uncourteous parts We had conceiv'd against him: Maria writ The letter, at Sir Toby's great importance ; In recompense whereof, he hath married her. How with a sportful malice it was follow'd, May rather pluck on laughter than revenge; If that the injuries be justly weigh'd, That have on both sides past.

[blocks in formation]


Oli. Alas, poor fool! how have they baffled*


Clo. Why, some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrown upon them. I was one, Sir, in this interlude; one Sir Topas, Sir; but that's all one :-By the Lord, fool, I am not mad ;-But do you remember? Madam, why laugh you at such a barren rascal? an you smile not, he's gagg'd: And thus the whirligig of time brings in his revenges. Mal. I'll be revenged on the whole pack of [Exit. Oli. He hath been most notoriously abus'd. Duke. Pursue him and entreat him to a


[blocks in formation]




When that I was and a little tiny boy,
With hey, ho, the wind and the rain,
A foolish thing was but a toy,

For the rain it raineth every day.
But when I came to man's estate,

With hey, ho, the wind and the rain, 'Gainst knave and thief men shut their gate, For the rain it raineth every day. But when I came, alas! to wive, With hey, ho, the wind and the rain, By Swaggering could I never thrive, For the rain it raineth every day. But when I came unto my bed, With hey, ho, the wind and the rain, With toss-pots still had drunken head, For the rain it raineth every day. A great while ago the world begun, With hey, ho, the wind and the rain, But that's all one, our play is done, And we'll strive to please you every day. [Exit.

[blocks in formation]
[ocr errors]




ALONSO, King of Naples.

SEBASTIAN, his Brother.

PROSPERO, the rightful Duke of Milan.

MIRANDA, Daughter to Prosperos

ANTONIO, his Brother, the usurping Duke of ARIEL, an Airy Spirit.


[blocks in formation]


[blocks in formation]


SCENE I-On a Ship at Sea.

A Storm, with Thunder and Lightning. Enter a SHIP-MASTER and a BOATSWAIN. Mast. Boatswain,

Boats. Here, master: what cheer? Mast. Good: Speak to the mariners: fall to't yarely,* or we run ourselves aground: bestir, bestir. [Exit.


Boats. Heigh, my hearts; cheerly, cheerly, my hearts; yare, yare: Take in the top-sail;

Tend to the master's whistle.-Blow, till thou burst thy wind, if room enough!

NAND, GONZALO, and others.
Alon. Good boatswain, have care. Where's
the master? Play the men.

Boats. I pray now, keep below.
Ant. Where is the master, boatswain?
Boats. Do you not hear him? You mar our
labour! keep your cabins: you do assist the


Gon. Nay, good, be patient.

Boats. When the sea is. Hence! What care these roarers for the name of king? To cabin: silence: trouble us not.

Gon. Good; yet remember whom thou hast aboard.

Boats. None that I more love than myself. You are a counsellor; if you can command these elements to silence, and work the peace of the present,† we will not hand a rope more ; use your authority. If you cannot, give thanks you have lived so long, and make yourself ready in your cabin for the mischance of the hour, if it so hap.-Cheerly, good hearts.-Out of our way, I say. [Exit. Gon. I have great comfort from this fellow: methinks, he hath no drowning mark upon † Present instant.

• Readily.

him; his complexion is perfect gallows. Stand fast, good fate, to his hanging! make the rope of his destiny our cable, for our own doth little advantage! If he be not born to be hanged, our case is miserable. [Exeunt.

Re-enter BOATSwain.

Boats. Down with the top-mast; yare; lower, lower; bring her to try with main course! [A cry within.] A plague upon this howling. they are louder than the weather, or our office.-Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO.

Yet again? what do you here? Shall we give o'er, and drown? Have you a mind to sink?

Seb. A pox o' your throat? you bawling, blasphemous, uncharitable dog!

Boats. Work you, then.

Ant. Hang, cur, hang! you whoreson, insolent noise-maker, we are less afraid to be drowned than thou art.

Gon. I'll warrant him from drowning; though the ship were no stronger than a nut-shell, and as leaky as an unstanched* wench.

Boats. Lay her a-hold, a-hold; set her two courses; off to sea again, lay her off. Enter MARINERS wet. Mar. All lost! to prayers, to prayers! all [Exeunt.

lost! Boats. What, must our mouths be cold? Gon. The king and prince at prayers! let us assist them, For our case is as theirs.

Seb. I am out of patience.

Ant. We are merely† cheated of our lives by drunkards.

This wide-chapped rascal;-'Would, thou might'st lie drowning, The washing of ten tides!

Gon. He'll be hanged yet; Though every drop of water swear against it, And gape at wid'st to glut him.

* Incontinent.

[A confused noise within.] Absolutely.

Mercy on us. We split, we split! Farewell, my wife and children!--Farewell, brother!— We split, we split, we split.—

Ant. Let's all sink with the king. [Exit. Seb. Let's take leave of him. [Exit. Gon. Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground; long heath, brown furze, any thing: The wills above be done! but I would fain die a dry death.

[Exit. SCENE II.-The Island: before the Cell of



Pro. Thou had'st, and more, Miranda: But

how is it,

That this lives in thy mind? What seest thou
In the dark backward and abysm* of time?
If thou remember'st aught, ere thou cam❜st here
How thou cam'st here thou may'st.
Mira. But that I do not.

Pro. Twelve years since, Miranda, twelve
years since,

Thy father was the duke of Milan, and
A prince of power.

Mira. Sir, are not you my father?

Pro. Thy mother was a piece of virtue, and

Mira. If by your art, my dearest father, you She said-thou wast my daughter; and thy


Put the wild waters in this roar, allay them:
The sky, it seems would pour down stinking

But that the sea, mounting to the welkin's
Dashes the fire out. O, I have suffer'd
With those that I saw suffer! a brave vessel,
Who had no doubt some noble creatures in her,
Dash'd all to pieces. O, the cry did knock
Against my very heart! Poor souls! they

Had I been any god of power, I would
Have sunk the sea within the earth, or e'er*
It should the good ship so have swallowed, and
The freighting souls within her.

Pro. Be collected;


Was duke of Milan; and his only heir
A princess; no worse issued.

Mira. O, the heavens ?

What foul play had we, that we came from
Or blessed was't we did?

Pro. Both, both, my girl :

By foul play, as thou say'st, were we heav'd
But blessedly holp hither.

Mira. O, my heart bleeds
To think o' the teent that I have turn'd you to,
Which is from my remembrance! Please you,

Pro. My brother, and thy uncle, call'd AntoI pray thee, mark me,-that a brother should Be so perfidious !-he whom, next thyself,

No more amazement : tell your piteous heart, Of all the world I lov'd, and to him put

There's no harm done.

Mira. O, wo the day!
Pro. No harm.

I have done nothing but in care of thee, [who
(Of thee, my dear one! thee, my daughter!)
Art ignorant of what thou art, nought knowing
Of whence I am; nor that I am more better
Than Prospero, master of a full poor cell,
And the no greater father.

Mira. More to know

Did never meddle with my thoughts.
Pro. "Tis time

I should inform thee further. Lend thy hand,
And pluck my magic garment from me.-So;
[Lays down his mantle.
Lie there my art.-Wipe thou thine eyes; have
The direful spectacle of the wreck, which
The very virtue of compassion in thee
I have with such provision in mine art
So safely order'd, that there is no soul-
No, not so much perdition as an hair,
Betid to any creature in the vessel,
Which thou heard'st cry, which thou saw'st
sink. Sit down;

For thou must now know further.

Mira. You have often

Begun to tell me what I am; but stopp'd
And left me to a bootless inquisition;
Concluding, Stay, not yet.-

Pro. The hour's now come;
The very minute bids thee ope thine ear;
Obey, and be attentive. Can'st thou remember
A time before we came unto this cell?

I do not think thou can'st; for then thou wast
Outt three years old.

Mira. Certainly, Sir, I can.


[blocks in formation]

The manage of my state; as, at that time,
Through all the signiories it was the first,
And Prospero the prime duke; being so reputed
In dignity, and, for the liberal arts,
Without a parallel; those being all my study,
The government I cast upon my brother, [ed,
And to my state grew stranger, being transport-
And wrapt in secret studies. Thy false uncle-
Dost thou attend me?

Mira. Sir, most heedfully.

Pro. Being once perfected how to grant suits, How to deny them; whom to advance, and

[blocks in formation]


Mira. O good Sir, I do.
Pro. I thus neglecting worldly ends, all de-
To closeness, and the bettering of my mind
With that, which, but by being so retir'd, [ther
O'er-priz'd all popular rate, in my false bro-
Awak'd an evil nature: and my trust,
Like a good parent, did beget of him
A falsehood, in its contrary as great
As my trust was; which had, indeed, no limit,
A confidence sans bound. He being thus

Not only with what my revenue yielded,
But what my power might else exact,--like one,
Who having, unto truth, by telling of it,
Made such a sinner of his memory,
To credit his own lie,-he did believe
He was the duke; out of the substitution,
And executing the outward face of royalty,
With all prerogative;-Hence his ambition
Growing,-Dost hear?

Mira. Your tale, Sir, world cure deafness.
* Abyss.
† Sorrow.
Cut away. Without.

« PreviousContinue »