« PreviousContinue »
SCENE V.—The French camp.
Enter LEWIS and his train.
But stay'd and made the western welkin blush,
Enter a Messenger. Mess. Where is my prince, the Dauphin ? Lew.
Here: what news ? Mess. The Count Melun is slain; the English lords 10
3. When English measure] Pope often spelt “ totter" in Shakespeare's read “th' English measur'd.” But time. Fleay also points out that the sudden change of tense is not “totter" was used for swinging in the without warrant elsewhere. Mr. air-.g. Spanish Tragedy, III. xii. Wright quotes The Winter's Tale, v. 152: "behold a man hanging and ii. 83 : “ She lifted the princess from tottering, and tottering as you know the earth, and so locks her in embrac- the wind will wave a man.” “Tottering as if she would pin her to her ing" here may mean waving in the heart.” We might conceivably under- breeze. stand some such elliptical construction 7. clearly] Capell conjectured as “ When the English (should so for. “chearly," the Collier MS."closely," get themselves as to) measure," etc. an utterly un-Shakespearian use of
4. retire] Compare 11. i. 253, 326 the word. The Cambridge Editors supra.
suggest "cleanly," as "equivalent to 5. a volley of our needless shot] = neatly'" and "antithetical to tottera needless volley of our shot. For ing' or 'tattering."" “Clean" or this transference of adj. compare "cleanly" in the sense of “com“bleeding ground,” 11. i. 304 supra. pletely” is an English idiom traceable
7. tottering] The Folios have “tott'r- as far back as Alfred the Greating,” Pope' tatter'd," Malone" tatter. “Swae claene hio was obfeallenu,” so ing," Collier MS. "totter'd." "Mr. completely had it fallen away (Preface Wright explains it as flying in tatters. to Alfred's version of the Cura PasIt is quite certain that "tatter” was toralis).
By his persuasion are again fall’n off,
Are cast away and sunk on Goodwin Sands.
The stumbling night did part our weary powers ?
The day shall not be up so soon as I,
SCENE VI.-An open place in the néighbourhood of
Swinstead Abbey. Enter the BASTARD and HUBERT, severally. Hub. Who's there ? speak, ho! speak quickly, or I shoot. Bast. A friend. What art thou ? Hub.
Of the part of England. II. again] F 1; at length Ff 2, 3, 4.
12. supply] taken as plural. Com- perly posted. Scene iii. in Act iv. of pare v. iii. 9-11 supra. Capell read Antony and Cleopatra explains this "supplies” for the same reason as he phrase, and in line 22, “Follow the printed “was” in v. iii. II.
noise so far as we have quarter," 14. shrewd] originally meant evidently means “ Follow the noise “cursed" = Mid. Eng. schrewed, p. to the limit of the post we have to part. of schrēawen, to curse. The guard." play upon the words “shrewd" and is beshrew" is now evident. For “be
Scene vi. shrew" compare line 49 in the last scene; for the Elizabethan meaning, 2-6. A friend ... Hubert, I compare Cotgrave, “ Mal : ill, bad, think] Few critics have been connaughtie, lewd, ... harmefull, tent with the arrangement of these shrewd.”
lines, Hubert's expostulation (lines 4, 20. keep good quarter] Keep careful 5) “why ... mine ? " being meanwatch, see that the sentries are pro- ingless. Vaughan's suggestion is 3-6. Whither ... thought] Arranged by Capell; six lines in Ff ending go? ... thee? ... affaires. . . . mine ? ... thinke ... thought : perhaps the most ingenious and most V. ii. i. 88: “King Richard might plausible : “Hub. Of the part of create a perfect guess." England. Whither dost thou go? II. one way] by one line of descent. Bast. What is that to thee? Hub. 12. Unkind remembrance] i.e. really What's that to thee.-Why may," "unkind want of remembrance." etc. This different apportioning of Hubert reproaches his memory for the speeches and insertion of the failing him. repeated half line, at once straightens 12. eyeless] The Folios read “end. out the sense and corrects the metre less " (with variations of spelling), for Watkiss Lloyd distributes the which Theobald reads "eyeless," a speeches as follows : “ Bast. A friend. reading suggested by Warburton. Hub. What art thou? Bast. Of the Daniel conjectured - cand'less”-a part of England. Whither dost thou hideous word. Is there a reminigo? Hub. What is that to thee ? scence on anyone's part (ShakeBast. Why... mine ? Hubert, I speare, copyist, or printer) of the think.” This suggestion would be "endless night” of Gaunt's speech convincing were it not for “Hubert, in Richard II. 1. iii, 22 ? I think ” being tacked on unnaturally 16. sans] Shakespeare was very to the Bastard's speech.
Bast. Whither dost thou go?
Of thine affairs, as well as thou of mine? 5
Thou hast a perfect thought:
Who art thou ?
Who thou wilt: and if thou please,
I come one way of the Plantagenets.
Have done me shame: brave soldier, pardon me,
Should 'scape the true acquaintance of mine ear. 15 Bast. Come, come; sans compliment, what news abroad? Hub. Why, here walk I in the black brow of night,
fond of this French form of“ without." 6. Thou ... thought] You have It is also used by the anonymous guessed exactly right. So 2 Henry writer of the Troublesome Raigne.
To find you out. Bast.
Brief, then; and what's the news? Hub. O, my sweet sir, news fitting to the night, Black, fearful, comfortless and horrible.
20 Bast. Show me the very wound of this ill news:
I am no woman, I'll not swoon at it.
I left him almost speechless; and broke out
Than if you had at leisure known of this.
Whose bowels suddenly burst out: the king 30
Yet speaks and peradventure may recover.
And brought Prince Henry in their company;
And they are all about his majesty.
And tempt us not to bear above our power! 22. swoon] F 4; swound Ff 1, 2, 3. 33. not?] Ff; not, Malone conj.
24-27. and broke out ... known of The monk had willingly sacrificed this] I made my escape (from the his life in performing this duty, thus Abbey) to tell you this evil news making sure of the death of the king. that you might prepare yourself better 32. Who] Hanmer corrects to for the emergency than you could Whom. So Henry V. iv. vii. 154: have done had you heard in a more “Who servest thou under ?" This leisurely manner.
form for the accusative of the inter28. who did taste to him] It was rogative is not infrequent in lax the duty of a “taster” to eat part English. of every dish set before the king 38. And tempt ... power] do not with the object of detecting poison. try us beyond our power.
I'll tell thee, Hubert, half my power this night,
SCENE VII.-The orchard at Swinstead Abbey.
Enter PRINCE HENRY, SALISBURY, and BIGOT.
Is touch'd corruptibly, and his pure brain,
That, being brought into the open air,
Of that fell poison which assaileth him.
[Exit Bigot. 40. are] Compare this use of 50, where “defensible” in “ For we “power” as plural with that of no longer are defensible" means “supply" in the same way in v. iii. capable of making defence; therefore 9-11 and v. v. 12 supra.
we must take the meaning of “cor43. Away before] lead the way on. ruptibly" as “so as to cause it to
corrupt." Scene vii.
2. pure] We must understand
"pure” as “naturally,” “usually," 2. corruptibly] Capell read “cor- or “otherwise clear." Grant White ruptedly"; Rann conjectured “cor- read “poor”; Vaughan suggests ruptively." Mr. Wright points out “hurt," but thinks "pure" quite that Shakespeare uses adjectives in possible; Herr conjectures “sore.” -ible actively-e.g. Henry V. III. iii. II. rage) rave deliriously.