« PreviousContinue »
That so stood out against the holy church,
And be no further harmful than in show.
I am too high-born to be propertied,
72. see] F 4; Seu Ff 1, 2, 3.
78, 80. Your grace . . . control] Night, iv. ii. 99: “They have here your grace must excuse me, but I propertied me." will not draw back. I am too high- 89. Acquainted ... land] acborn to be made a tool of, etc. quainted me with my claim upon the
79. propertied] Compare Twelfth land.
Am I Rome's slave? What penny hath Rome borne,
No, no, on my soul, it never shall be said.
To outlook conquest and to win renown 108. No, no,] No, Pope.
101. such . . . liable] such as are some Raigne refers to sailing up the willing to admit my claim. Compare Thames. Vaughan takes "bank'd" 11. i. 490, iv. ii. 226 supra.
to mean “set up banks around.” 104. “ Vive le roi l'] Shakespeare Gould conjectured "pass'd." We gives this phrase four syllables, in the might suggest “hail'd." ultra-correct French manner-Vi-ve 107. set) A term generally applied le roi.
to the winning number of games in 104. bank'd] “ formed on the ana- any kind of match. Here, of course, logy of coasted'" (Mr. Wright), cards are referred to. Cotgrave has and meaning "sailed along their “Partie : ... a match, or set, at banks.” I know of no similar use game.” Compare Titus Andronicus, in Elizabethan English; I am inclined v. i. 100: “As sure a card as ever to suspect the text, the more so be- won a set.” cause it does not seem likely that the III. glorified] Compare iv. iii. 71 French went to attack many towns supra. by sailing up rivers, although the cor. 115. To outlook conquest] to defy responding passage of the Trouble- conquest.
Even in the jaws of danger and of death.
[Trumpet sounds. What lusty trumpet thus doth summon us ?
Enter the BASTARD, attended.
Let me have audience; I am sent to speak,
And warrant limited unto my tongue.
And will not temporize with my entreaties; 125
He flatly says he'll not lay down his arms.
The youth says well. Now hear our English king;
This unhair'd sauciness and boyish troops, 124. wilful-opposite] Theobald; wilful opposite F 1; wilfull opposite Ff 2, 3; wilful, opposite F 4. 125. entreaties ;] entreates. S. Walker conj.
119-121. speak,... king : I come] tion of“ un-heard” of F 1, “ unheard” I have here altered the generally ac- of Ff 2-4. As Mr. Wright points cepted punctuation, keeping it nearer out, this is supported by the spell. the Folios, which have speak :... ing of “haires" as "heares" in king I come,"'. Theobald reads the Faerie Queene, 11. ix. 13. The "speak, ... King : I come,”. There meaning "unbearded” (Keightley is no need of compunction in altering conjectured “unbeard') is obvious the stopping of the Folios, and Theo- when taken in connection with bald's comma after “ come,” which is “boyish troops.” For “unhair'd... the only difference between his read- and "the Collier MS. reads "uning and mine, seems to me unneces- heard ... of.” Collier's second edition sary.
gives “unhair'd ... of”; while Vaug133. unhair'd] Theobald's emenda- han conjectures “unfear'd ... in.”
The king doth smile at; and is well prepared
To souse annoyance that comes near his nest. 150 145. his] Rowe; this Ff. 148. No: know] No, no, Lettsom conj. 149. towers] tower F 4. 150. souse] F 4; sowsse Ff 1, 2, 3.
135. these pigmy arms] Rowe's read- p. 251), a reference to the flight of ing. The Folios have this pigmy ravens which was said to have struck Armes, defended by Mr. Moore- terror into the French before the Smith, who treats “pigmy arms" as battle of Poitiers. There are many singular. Vaughan suggests “this needless emendations of the passage. pigmy swarm."
149. And like an eagle, etc.] soars 138. take the hatch] leap over the high above his young ones to swoop lower half of the door without wait- down upon anything that comes ing to open it. Compare King Lear, near to annoy his nest.“ Aery" really III. vi. 75: “Dogs leap the hatch and means nest, but Shakespeare uses it all are fled ”; and see 1. i. 171 supra. for the young brood. Compare
141. pawns] things that are lying Richard III. I. iii. 270: “ Your aery in pawn.
buildeth in our aery's nest.” “TO 144. your nation's crow] The tower" is to soar into a position for obvious reference is to the cock striking. Compare Lucrece, 506:(gallus); there is a contemptuous “Which, like a falcon towering in side reference and play upon words the skies, in calling it a crow, and there may Coucheth the fowl below.” be, as Dr. Nicholson pointed out in 150. souse] to swoop down upon; Notes and Queries (Series iii. No. xi. like “towering," another term from
And you degenerate, you ingrate revolts,
To fierce and bloody inclination.
We grant thou canst outscold us : fare thee well; 160
With such a brabbler.
Give me leave to speak.
We will attend to neither.
Plead for our interest and our being here. 165 Bast. Indeed, your drums, being beaten, will cry out;
And so shall you, being beaten: do but start 156. change] chang'd Dyce (Lettsom conj. and Collier MS.). falconry. Compare Ford's Fancies “needles.” Steevens (1778) gives the Chaste and Noble, iii. 2: “And (I) old form, “neelds." therefore mean to give the sowse 159. brave] thy braving of us, whenever I find the game on wing.” bravado. So Taming of the Shrew,
152, 153. You bloody Neroes, etc.] 111, i, 15: “Sirrah, I will not bear Nothing was too awful to be believed these braves of thine." of Nero. This special piece of 162. brabbler] prater, babbler atrocity is to be found in full in Hig- (Rowe read “babler'). So Troilus den's Polychronicon (Rolls Series, iv. and Cressida, v. i. 99: “He will 395); it is also referred to in the spend his mouth and promise, like Troublesome Raigne, p. 34, line 389, Brabbler the hound.” Cotgrave has and again by Shakespeare in Hamlet, “Breteleur: a brabler, chider, brawler III. ii. 412.
or wrangler: a litigious or vain 154. maids] daughters.
talker.” Cotgrave's gloss shows 157. Their needles] Pope omitted clearly that Shakespeare had chosen “ Their"; Folios 1 and 2 read the word,-a word, however, quite “needl's,” evidently indicating the common in Elizabethan English, pronunciation; Folios 3 and 4 read