The Classical Journal, Volume 191819 |
From inside the book
Results 1-5 of 38
Page 51
... apud veteres barbam ejus manu apprehendere , et ita orantia verba pro- fari . Hom . II . Κ . 454 . * Η , καὶ ὁ μὲν μὶν ἔμελλε γενείου χειρὶ παχείῃ Αψάμενος λίσσεσθαι · ὁ δ ̓ αὐχένα μέσσον ἔλασσε . Alia exempla in Hecuba et Andromeda ...
... apud veteres barbam ejus manu apprehendere , et ita orantia verba pro- fari . Hom . II . Κ . 454 . * Η , καὶ ὁ μὲν μὶν ἔμελλε γενείου χειρὶ παχείῃ Αψάμενος λίσσεσθαι · ὁ δ ̓ αὐχένα μέσσον ἔλασσε . Alia exempla in Hecuba et Andromeda ...
Page 52
... ( apud Suid . ) ' Ανάγκῃ οὐδὲ θεοὶ μάχονται . Plura in ear dem sententiam , ex Tragicis plerumque , Frischlinus in loc . congessit . 141. Αἰτναίου ὄρεος . ] Ignium Atnæ meminerunt Oppian . Cyneg . 1. 273. , Pind . Pyth . , Esch . Prometh ...
... ( apud Suid . ) ' Ανάγκῃ οὐδὲ θεοὶ μάχονται . Plura in ear dem sententiam , ex Tragicis plerumque , Frischlinus in loc . congessit . 141. Αἰτναίου ὄρεος . ] Ignium Atnæ meminerunt Oppian . Cyneg . 1. 273. , Pind . Pyth . , Esch . Prometh ...
Page 53
... apud Hermogenis interpretem , Λέγεται γὰρ τὴν Λητω κύουσαν τοὺς Παῖδας ἐκ Διὸς ἐλαύνεσθαι ὑπὸ τῆς " Ηρας κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλασσαν · ἠδὲ δὲ αὐτὴν βαρυνομένην καὶ ἀποροῦσαν εἰς τὴν γῆν ἐλθεῖν τὴν ἡμέτεραν καὶ λύσαι τὴν ζώνην ἐν τῷ τόπῳ ...
... apud Hermogenis interpretem , Λέγεται γὰρ τὴν Λητω κύουσαν τοὺς Παῖδας ἐκ Διὸς ἐλαύνεσθαι ὑπὸ τῆς " Ηρας κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλασσαν · ἠδὲ δὲ αὐτὴν βαρυνομένην καὶ ἀποροῦσαν εἰς τὴν γῆν ἐλθεῖν τὴν ἡμέτεραν καὶ λύσαι τὴν ζώνην ἐν τῷ τόπῳ ...
Page 54
... apud Paræm . Auctorem : Τὸ “ Δωδωναῖον χαλκεῖον ” κεῖται παρὰ Μενάν δρῳ ἐν τῷ ̓Αρήφῳ . Εἴρηται δὲ ἐπὶ τῶν πολλὰ λαλούντων , καὶ μὴ διαλειπ- όντων . Φασὶ γὰρ ἐν Δωδώνῃ χαλκεῖον [ aliquid deesse videtur ] ἐπὶ κίονος ἐστάναι τὸν παῖδα ...
... apud Paræm . Auctorem : Τὸ “ Δωδωναῖον χαλκεῖον ” κεῖται παρὰ Μενάν δρῳ ἐν τῷ ̓Αρήφῳ . Εἴρηται δὲ ἐπὶ τῶν πολλὰ λαλούντων , καὶ μὴ διαλειπ- όντων . Φασὶ γὰρ ἐν Δωδώνῃ χαλκεῖον [ aliquid deesse videtur ] ἐπὶ κίονος ἐστάναι τὸν παῖδα ...
Page 56
... apud præstantiores scriptores , quam novum laborem quærerem ex simili causa , et ea , quæ mihi multo difficiliorem explicatum habere videretur . Jam vero quoniam poscunt quidam amicorum meorum , ut quam primum exspectationi suæ ...
... apud præstantiores scriptores , quam novum laborem quærerem ex simili causa , et ea , quæ mihi multo difficiliorem explicatum habere videretur . Jam vero quoniam poscunt quidam amicorum meorum , ut quam primum exspectationi suæ ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abraham Adriatic Sea Æneid aliis ancient apud Aristotle atque autem Chaldee common version Cybele docet Editors Elmsleius enim erat esset etiam Euroclydon Eurus Exeter School Faber Greek hæc Hebrew Heyne idem illa illis illo illud ipse language Latin learned lect lege loco Malebranche meaning Meleda mihi modo neque nihil nisi nobis nunc Ostracismi passage paullo Plutarch potest Puteoli quæ quam quibus quid quidem quis quod quoque quum recte rendered sæpe Salmur says Scripture sense sententia Shinar sibi Simonides sunt syllogism tamen tion translation Typhon verb verba vero verse verum videtur Vulgo word writer ἀλλὰ ἂν γὰρ γε δὲ εἰ εἰς ἐκ ἐν ἐς καὶ κατὰ μὲν μὴ οἱ οὐ οὐδὲ οὐκ οὔτε πρὸς τὰ τε τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς
Popular passages
Page 239 - And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass ; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Page 19 - And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.
Page 176 - That it may please thee to give to all thy people increase of grace to hear meekly thy Word, and to receive it with pure affection, and to bring forth the fruits of the Spirit; We beseech thee, fyc.
Page 233 - Thou hast not given water to the weary to drink, And thou hast withholden bread from the hungry.
Page 248 - And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof; and the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman and brought her unto the man.
Page 240 - By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son, Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called: Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
Page 21 - The Lord thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me ; unto him ye shall hearken...
Page 239 - ... in their schools of philosophy. Accordingly there was a Presumption against chnst the Gospel in its first announcement. A Jewish peasant claimed to be the promised Deliverer, in whom all the nations of the Earth were to be blessed.
Page 325 - So am I made to possess months of vanity, And wearisome nights are appointed to me. When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Page 244 - And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on, So that I come again to my father's house in peace ; then shall the Lord be my God : and this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house : and of all that thou shalt give me, I will surely give the tenth unto thee.