Page images

quod nos Griffinus Young, decretorum sents, that we, Griffin Young, doctor doctor, archidiaconus de Merionydd, of decrees, archdeacon of Merionydd, procurator originalis venerabilis viri original proctor of the venerable Domini Wilhelmi Vaughan, canonici man, Dom. Wilhelm Vaughan, canon Ecclesiæ Bangorensis, et præbendarii of the church of Bangor, and preecclesiæ prebendalis de Llanddwyn, bendary of the prebendal church of cum potestate alium vel alios procu- Llanddwyn, being duly furnished ratorem vel procuratores loco nostri with the power of nominating any substituendis sufficienter constituti: other or others proctor or proctors Dilectis nobis in Christo magistro in our stead : to our beloved in Evano ap Bleddyn, archidiacono An- Christ, Master Evan ap Bleddyn, glesey, Meredydd ap Tud'r, 1 et Mere- archdeacon of Anglesey, Meredydd ap dydd ap Cynvrig, scutiferis episcopi Tud’r, and Meredydd ap Cynvrig, Bangorensis, salutem. De vestræ esquires of the bishop of Bangor, circumspectionis industria plurimum greeting :- Being fully confident in confidentes, vos conjunctim et divisim the industry of your circumspection, ad percipiendem fructus, oblationes we, by these presents, do substitute et emolumenta quæcunque ad Eccle- you, conjointly and separately, as siam præbendalem de Llanddwyn præ- proctors and attorneys, according to dictam pertinentia, juxta vim formam the force, form, and effect of the et effectum procuratorii

, nobis per proctorship in this part granted to us eundem canonicum et præbendarium by the same canon and prebendary, in hac parte facti ; procuratores sub- for collecting the fruits, oblations, stituimus per præsentes et attornatos, and emoluments, whatsoever pertaincum potestate implacitandi etiam co- ing to the aforesaid prebendal church ram judicibus sæcularibus quibus of Llanddwyn; with the power of cunque, quendam Jorwerthum Vy- impleading, even before any secular chan, rectorem de Llanddoget Asaph. judges whatsoever, a certain Jorwerth Dioc. se prætendentem prætextu ob- Vychan, rector of Llanddoget, in the lationum Ecclesiæ præbendalis præ- diocese of St. Asaph, who pretends dictæ per seipsum violenter et sacri- to have a right to the oblations of lege ablatarum, et quoscunque alios the aforesaid prebendal church, vioin hac parte culpabiles, prout justum lently and sacrilegiously carried off fuerit, etiam prosequendi; in cujus by him; and also of prosecuting cerrei testimonium sigillum nostrum tain others culpable in this matter, præsentibus est appensum. Dat. in according as the law shall decree. In castro Llanbadern 19 Jan. A.D. 1404. testimony of which thing our seal

has been appended to these presents.

“Given at our castle of Llanbadern,

19 Jan., A.D. 1404." Ex hac chartula palam et paræciam From this charter I think it aphanc non e minimis præbendarum pears that this district and parish Bangorensium olim extitisse unam, could not have been one of the least nec reticendum duco, quod, ut fama of the prebends of Bangor, and I crebra est, in lioc ipsissimo angulo, also think it ought to be mentioned celeberrimus aliquando vir Richardus that, according to common opinion, Cyffin, decanus Bangorensis dignissi- in this very corner [of the island) a mus et hujus ecclesiæ forsan præben- man, once greatly celebrated, Richard darius suos coluit lares, suosque ex Cyflin, a most worthy dean of Banhinc in Richardum ejus nominis gor, and perhaps prebendary of this regem Angliæ, subdolos, more loci, church, had his residence and car

1 Proavo Hen. 7.
? De Porthymael.

i Great Grandfather of Hen. VII.

? Of Porthymael.


egit cuniculos. Quinetiam in hoc ried on his crafty intrigues from this abditiori recessu huic Richardo Cyffin spot against Richard, King of Eng(ut vulgo habetur) cum Rheso apland. Moreover, in this lonely reThomas et aliis primariis Rich- treat a convention and conspiracy mondiani comitis, in Armorica tunc was formed by this Richard Cyffin, exulantis, amicis sæpius conventum as is commonly said, with Rees ap ac conjuratum erat in tyrannidem, Thomas, and other leading adherents eo tempore late et viriliter grassan- of the Earl of Richmond, who was tem; literisque eo pacto, clanculum at that time living in exile in Britany, hinc inde per naviculas piscatorias, against the power of the tyrant eidem Richmondiano comiti sæpius which was then advancing widely missis remissisque, donec auspicato and rapidly. Letters also, with the nisu, gens oppressa, hunc suum ex same object, were frequently transsua prosapia heroem, summoto mitted from hence in fishing boats regno et vita tyranno, ad summum to the same Earl of Richmond, and tandem (sic Deo placuit) collocaverat received from him, until at length principatum, regem principemque the oppressed nation with a happy suum benignissimo, Henrici 7mi no effort, the tyrant being deprived of mine, gratulabunda salutaverat. his kingdom and his life, raised that

hero of their own race to the highest dignity of the state (for so it pleased God) and saluted him as their king and most gracious prince, by the

name of Henry VII. Hoc fanum Llanddwynwen, cujus I find that this church of Llanddam Brychani unius Colideorum nos- dwynwen was dedicated to a daughtratium (vulgo Culdees) filiæ Donwen- ter, called Donwenna, of a certain næ dictæ invenio dedicatum. Hujus Brychan, one of our native Colidei Brychani Giraldus Cambrensis in suo (commonly called Culdees). Giralitinere meminit. Multos habuit filios dus Cambrensis makes mention of filiasque quibus passim per Cambro this Brychan in his Itinerary. He Britanniam templa a divorum et diva- had many sons and daughters, to rum nomine inscribuntur. In medio whom every where, throughout the peninsulæ (ita enim se porrigit pro- Cambrian portion of Britain, churches montorii caput, ut tumescente æstu, are dedicated under the names of a reliquo quasi per collum separatur saints. In the middle of the peninet undis circumluitur) in medio, in- sula (for the head of the promontory quam, hujus peninsulæ in gratissimo stretches out in such a manner that et spectatissimo plano, rupibus qua- when the tide rises it is separated qua versus vallato, Ecclesia hæc lugi- from the rest of it by a neck of bri vultu, integumentis spoliata, land, and is washed by the waves fatiscenti vetus tatis labe corruitura round its sides) in the middle of this jacet; ædibusque ibi prebendarii, quæ peninsula, on a pleasant and open ab Ecclesia non multum dissident, spot of level ground, surrounded by jam peritus prostratis et in rudera rocks, as by a wall, on every side, collapsis, cum ipsi Ecclesiæ rerum lies the church, of melancholy apedax tempus mitius erat, magisque pearance, stripped of its roof, and pepercerit, suas quippe parietes nul- doomed to fall into ruin from the lis dehiscentes rimis erecteque et destructive effects of age. firmiter adhuc stantes sustinct, quam- bendary's house, which is not far vis tecta cum plumbis et lignis jam- from the church, is now altogether pridem (ut fertur) ad usus domesticos, fallen down, and a mass of ruins ; raptoribus vix auspicatos (sic sacri- but time, edax rerum, has been

The pre

[ocr errors]

I am

legos stringit nemesis) nihilo interim more lenient to the church, and has fani præter saxa relicto, proh scelus ! spared it more, since it has its walls prorsus auferebantur. Hunc etiam lo- still standing firm and upright, cum omni ex parte æquore cinctum, id without any chinks in them; aleoque maxime solitarium olim fuisse though the roofs with their lead and arbitrabar, antequam angusto illo freto timber were long since, as it is said, jam arenis intercluso, decurrente æstu taken away for

domestic pur-
ex insula peninsula facta est; hujus- poses, yet with bad luck to the
modi vero latebris nostrates antiquio- despoilers, (such is the retribution
ris notæ, sanioris sanctiorisque vitæ, that attends upon sacrilege !) so that
Colidei (sic vero in Britannia majori now, alas ! there is nothing left of
et minori olim nuncupati) scilicet the church except the stones.
Cebius, Tysilio, Genivenna, cum hac of opinion that this place was once
Donwenna, admodum affecti, et quasi entirely surrounded by the sea, and
fascinati videbantur, in quibus angulis therefore must have been exceed-
abditisque e strepitu hominum reces- ingly solitary, previously to its being
sibus, otiis ideo et negotiis suis mire converted from an island into a pen-
adblandientibus, hi rerum mundana- insula by the filling up of the narrow
rum contemptores, devotionis vix du- channel with sand through the setting
bium et solitudinis ergo, proseuchas in of the tide. Our native Colidei
suas constituerunt, Deo impense in- (for so they were formerly named in
vigilarunt ac profundissima quiete the greater and the lesser Britain) who
cum omnimodâ securitate potiti sunt, were of ancient fame and of pure
et placide perfruebantur.

and holy lives, such as Cybi, Tysilio,
Genivenna, and this Donwenna, seem
to have been particularly fond of,
and as it were fascinated by, lonely
abodes such as this; for in such cor-
ners and recesses, removed from the
noise of men, and therefore admir-
ably suited to their peaceful life and
habitual pursuits, these despisers of
worldly affairs, no doubt for the sake
of devotion and solitude, built their
oratories, waited diligently upon
God, and obtained and peacefully
enjoyed the most profound tranquil-

lity as well as security.
Ad alteram parochiæ partem quod With regard to the other portion
attinet, tota est arenosa, hispida et of the parish it is entirely sandy,
inculta, si paucula excipias prope rongh, and uncultivated, if you ex-
Novumburgum tenementa frugibus cept a few holdings near Newbo-
haud incommoda, e quibus quia nul- rough, which are not unsuitable to
lus ibi institutus parochus, nullæ eli- the cultivation of grain ; but from
ciuntur decimæ. Cæteram alioquin which, since there is no parish priest
hujus villæ terram cuniculis suffossam appointed there, no tithes are col-
juncisque marinis, tegetibus texendis lected. The remaining land, how-
funibusque torquendis, incolis Novi- ever, of this township, as is well
burgi suppetias ministrantibus, opple- known, being full of rabbit burrows
tam; e familia Bodoeniana episcopi and covered with sea rushes, which
cujusdem Bangorensis concessione, being twisted into mats and ropes
pro vivario teneri jamdudum conti- give employment to the inhabitants
gisse notum est. Porro mihi nunc of Newborough, belongs to the

[ocr errors]

de raris conchyliis, quibus hæc littora Bodowen family, having been granted scatent, et aliis hujus loci observatu by some bishop of Bangor, to be dignis, dicendi ansa non datur; potius held as a warren. I have not the ego hunc bestiolis relinquens locum, means of saying anything about the me ad proximam hominibus colendam rare shells with which these shores terram describendam accingo. abound, nor about other points con

cerning this place which are worthy of note; but preferring to leave this spot in the occupation of the little animals (that hold it, I betake myself to the description of the nearest land fit for cultivation at the hand of



Llanddwyn consisted of eight messuages in the year 1305, of which no traces exist at present. The presentation to it appears to have been vested in the Crown, and in the form of institution it is styled “ Ecclesia Parochialis Sanctæ Diniwenne.” Feast of dedication January 25. William Vaughan above mentioned was suceeded by Thomas Barneby, on whose resignation in 1414, it was presented by Henry V. to Richard Praty, Cler; and two years afterwards to John Himond, Cler.

Dean Kyffin had for his successor William Owen, son of Owen Meyrick of Bodowen, by Ellen, daughter of Rhees ap Meredydd of Glynllifon.

The last incumbent was Edmund Prys, archdeacon of Meirion, who was instituted April 16, 1580. [The view of the Church of Llanddwyn, at the head of this article, was taken

in 1844. An architectural description of the building will be given in part of the series of Mona Mediæva. — Eds. ARCH. CAMB.]



This paper is the first of a series which we intend to publish for the use of our correspondents, and of antiquaries generally; in which, by the proposing of questions, and the pointing out of objects worthy of remark, in the various branches of their enquiries, we hope to aid those who are really desirous of making sound archæological researches. The materials whereof we compose these questions, &c., have been derived partly from the “Instructions” and the “Questionnaire” issued by the Comité Historique in France; partly from personal observation; and partly from the kindness of

correspondents. We do not put forth these instructions in a dogmatical sense of the word, but rather in an inquisitive; nor do we by any means suppose them to be so complete as they ought to be; but we hope by these means to direct attention to the subject, and to stimulate the zeal of those who are anxious to make antiquarian enquiries, yet want to be put upon a proper method of so doing. It will be obvious that papers of instructions or questions such as the following, if filled up for each parish of a county, would constitute the basis of a most valuable antiquarian work, and would of themselves form an important record.'

1. Name of the parish, county, &c. where the observation is made; date, name of observer, name of the owner of the ground, &c. (These points should be accurately specified in all cases.)

2. Are there any rocks or stones which are the objects of popular tradition or superstition? What are their local names ?

3. Are they natural rocks in situ ? or have they been brought there by the hand of man? Do they appear like diluvial boulders? What is their geological and mineralogical character? How are they related to the local geological formation?

4. Are there any solitary stones, (Meini Hirion,) or stones placed two or more together — arranged in a circular, elliptic, or oblong form? Are they erect or prostrate? Give a plan, and the dimensions of the stones in feet. The scale of the plan or drawing should be specified.2

5. Are there any rocking stones ? turning stones? or stones that may have been such, and have been put out of equilibrium?

1 We earnestly solicit our numerous correspondents to communicate these instructions to their friends; and we shall be glad to give the result of their observations to the world through the medium of the Archeologia Cambrensis. Should any addition, or corrections of these present instructions, occur to the reader, he will confer an obligation upon the editors by writing to them upon the subject. In No. III. we intend publishing instructions for Roman remains; and as they make an extensive and difficult branch of national antiquities, we shall be thankful for any illustrative observations which may be communicated to us before the 1st of June, inasmuch as we may be thereby enabled to make our set of instructions or questions more complete. In matters of this kind the greater the number of observers the better. The most minute points sometimes prove to be of importance; and we can hardly ever have too much light thrown upon such subjects. Should any thing like a general wish be expressed for them, we would print these sets of questions in a cheap form, for distribution by our antiquarian friends.

2 We need hardly caution our correspondents not to let their imaginations lead them astray, and make them see in every stone put up by a farmer for his cattle to rub themselves against, a real Maen Hîr, nor to confound modern parochial boundary stones with ancient memorials.

« PreviousContinue »