My friend, thy husband, honest, honest Iago. Emil. If he say so, may his pernicious soul Rot half a grain a day! he lies to the heart: She was too fond of her most filthy bargain. Oth. Ha! Emil. Do thy worst: This deed of thine is no more worthy heaven Oth. Peace, you were best. Emil. Thou hast not half that power to do me harm As I have to be hurt. O gull! O dolt ! As ignorant as dirt! thou hast done a deed- help! The Moor hath kill'd my mistress! murder! Murder! Enter MONTANO, GRATIANO, IAGO, and others. Mon. What is the matter? How now, general ! Emil. O, are you come, Iago? you have done well, 160 That men must lay their murders on your neck. 170 Emil. Disprove this villain, if thou be'st a man: Iago. I told him what I thought, and told no more Than what he found himself was apt and true. Emil. You told a lie; an odious, damned lie; 180 Upon my soul, a lie, a wicked lie. She false with Cassio!-did you say with Cassio? Iago. With Cassio, mistress. Go to, charm your tongue. Emil. I will not charm my tongue; I am bound to speak: My mistress here lies murder'd in her bed,- Emil. And your reports have set the murder on. Mon. O monstrous act! Villany, villany, villany! 190 I think upon 't: I think I smell 't: O villany !— I thought so then I'll kill myself for grief :— O villany, villany! Iago. What, are you mad? I charge you, get you home. Emil. Good gentlemen, let me have leave to speak: 'Tis proper I obey him, but not now. Perchance, Iago, I will ne'er go home. Oth. O! O! O! [He falls on the bed. For thou hast kill'd the sweetest innocent Nay, lay thee down and roar; [Rising] O, she was foul! That e'er did lift up eye. Oth. I scarce did know you, uncle: there lies your niece, Whose breath, indeed, these hands have newly stopp'd: I know this act shows horrible and grim. Gra. Poor Desdemona! I am glad thy father's dead; Thy match was mortal to him, and pure grief 200 Yea, curse his better angel from his side, And fall to reprobation. Oth. 'Tis pitiful; but yet Iago knows That she with Cassio hath the act of shame A thousand times committed; Cassio confess'd it: With that recognizance and pledge of love Emil. O heaven! O heavenly powers! "Twill out, 'twill out: I peace! No, I will speak as liberal as the north: thou speak'st of I found by fortune and did give my husband; For often with a solemn earnestness, More than indeed belong'd to such a trifle, He begg'd of me to steal it. Iago. Villanous whore ! 210 220 Emil. She give it Cassio! no, alas! I found it, 230 And I did give 't my husband. Iago. Filth, thou liest ! Emil. By heaven, I do not, I do not, gentlemen. O murderous coxcomb! what should such a fool Do with so good a wife? Oth. Are there no stones in heaven 220. liberal, unrestrainedly. But what serve for the thunder?-Precious villain! [He runs at Iago: Iago, from behind, stabs Emilia, and exit. Gra. The woman falls; sure, he hath kill'd his wife. Emil. Ay, ay: O, lay me by my mistress' side. Mon. 'Tis a notorious villain. Take you this weapon, Which I have here recover'd from the Moor: [Exeunt Montano and Gratiano. Oth. Emil. What did thy song bode, lady? Moor, she was chaste; she loved thee, cruel Moor; [Dies. Oth. I have another weapon in this chamber; It is a sword of Spain, the ice-brook's temper :— O, here it is. Uncle, I must come forth. Gra. [Within] If thou attempt it, it will cost. thee dear: Thou hast no weapon, and perforce must suffer. Oth. Look in upon me then and speak with me, Or, naked as I am, I will assault thee. Re-enter GRATIANO. Gra. What is the matter? 240 250 Oth. Behold, I have a weapon; A better never did itself sustain Upon a soldier's thigh: I have seen the day, From the possession of this heavenly sight! Enter LODOVICO, MONTANO, CASSIO carried in Oth. That's he that was Othello: here I am. If that thou beʼst a devil, I cannot kill thee. [Wounds Iago Lod. Wrench his sword from him. 260 270 280 |