The Iliad, tr. by mr. Pope. [With notes partly by W. Broome. Preceded by] An essay on ... Homer [by T. Parnell].1756 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page
... Greek authors . Thus the ftory of Sinon and the taking of Troy was copied ( fays Macrobius ) almoft word for word from Pifander , as the Loves of Dido and Eneas are taken from thofe of Medea and Fafon in Apollonius , and feveral others ...
... Greek authors . Thus the ftory of Sinon and the taking of Troy was copied ( fays Macrobius ) almoft word for word from Pifander , as the Loves of Dido and Eneas are taken from thofe of Medea and Fafon in Apollonius , and feveral others ...
Page
... Greek has fome advantages both from the natural found of its words , and the turn and cadence of its Verfe , which agree with the genius of no other language . Virgil was very fenfible of this , and ufed the utmoft diligence in working ...
... Greek has fome advantages both from the natural found of its words , and the turn and cadence of its Verfe , which agree with the genius of no other language . Virgil was very fenfible of this , and ufed the utmoft diligence in working ...
Page
... Greeks having no names deriv'd from their fathers , were oblig'd to add fome other diftinction of each perfon ; either naming his parents exprefly , or his place of birth , pro- feffion , or the like : As Alexander the son of Philip ...
... Greeks having no names deriv'd from their fathers , were oblig'd to add fome other diftinction of each perfon ; either naming his parents exprefly , or his place of birth , pro- feffion , or the like : As Alexander the son of Philip ...
Page
... Greek . It is certain no literal translation can be just to an excellent original in a fuperior lan- guage : but it is a great mistake to imagine ( as many have done ) that a rath paraphrafe can make amends for this general defect ...
... Greek . It is certain no literal translation can be just to an excellent original in a fuperior lan- guage : but it is a great mistake to imagine ( as many have done ) that a rath paraphrafe can make amends for this general defect ...
Page
... Greek , and Virgil in Latin . I am fenfible it is what may fometimes happen by chance , when a writer is warm , and fully poffeft of his image : however it may be reasonably believed they defigned this , in whose verse it so manifeftly ...
... Greek , and Virgil in Latin . I am fenfible it is what may fometimes happen by chance , when a writer is warm , and fully poffeft of his image : however it may be reasonably believed they defigned this , in whose verse it so manifeftly ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Achilles againſt Agamemnon alfo ancient anſwer arms army Atrides beauty becauſe caufe cauſe Chalcis character chief Chios compariſon defcribes defcription defign defire Euftathius expreffion fable facred faid fame fays fecond feems fenfe fhall fhews fhining fhips fhore fhort fhould fide fight fimile fince fingle firft firſt flain fome fomething fometimes fpeech fpirit ftill ftory fubject fuch Goddeſs Gods greateſt Grecian Greece Greeks heav'n Hector Heroes himſelf Homer honour hoſt Ibid Iliad Jove juft Jupiter juſt King laft Leo Allatius Madam Dacier manner Menelaus moft moſt muſt Mycena Neftor Nireus o'er obferves occafion paffage paffion Pandarus Paris perfons plain Plutarch poem Poet poetry pow'r praiſe prefent preferved Priam Prince Pteleon raiſed reafon rife ſeems ſhall ſhe Spondanus ſtand Strabo Suidas thefe theſe thofe thoſe thou thro tranflation Trojan troops Troy Ulyffes uſed verfe Virgil warriors whofe whoſe wiſdom words καὶ
Popular passages
Page 28 - When wert thou known in ambufh'd fights to dare, Or nobly face the horrid front of war ? 300 *Tis ours, the chance of fighting fields to try. Thine to look on, and bid the Valiant die. So much 'tis fafer through the camp to go, And rob a