« PreviousContinue »
Britain. A room in Cymbeline's palace.
those flowers ; Make haste : who has the note of them ? 1 Lady.
I, madam. Queen. Despatch.
[Exeunt Ladies. Now, master doctor, have you brought those drugs ? Cor. Pleaseth your highness, ay: here they are, madam :
[presenting a small box. But I beseech your grace, (without offence, My conscience bids me ask) wherefore you have Commanded of me these most poisonous compounds, Which are the movers of a languishing death ; But, though slow, deadly? Queen.
I do wonder, doctor, Thou ask'st-me such a question. Have I not been Thy pupil long? Hast thou not learn'd me how To make perfumes, distil, preserve; yea, so, That our great king himself doth woo me oft For my confections? Having thus far proceeded, (Unless thou think'st me devilish) is 't not meet That I did amplify my judgment in Other conclusions ? 1 I will try the forces Of these thy compounds on such creatures as
We count not worth the hanging, (but none human)
O, content thee.
Here comes a flattering rascal; upon him [aside.
I do suspect you, madam ;
Hark thee, a word.—
(to Pisanio. Cor. [aside.] I do not like her. She doth think
she has Strange lingering poisons: I do know her spirit, And will not trust one of her malice with A drug of such damn'd nature: those she has Will stupify and dull the sense awhile; Which first, perchance, she'll prove on cats and
dogs, Then afterward up higher : but there is No danger in what show of death it makes,
More than the locking up the spirits a time,
No farther service, doctor,
[Erit. Queen. Weeps she still, say'st thou? Dost thou
think, in time She will not quench, and let instructions enter Where folly now possesses ? Do thou work. When thou shalt bring me word, she loves my son, I'll tell thee, on the instant, thou art then As great as is thy master; greater; for His fortunes all lie speechless, and his name Is at last gasp.
Return he cannot, nor
What shalt thou expect,
[the Queen drops a box: Pisanio takes it up.
To change his abode.
What is more cordial :-nay, I pr’ythee, take it;
Re-enter PISANIO and Ladies.
To taste of too :-80, so; well done, well done :
And shall do:
I Think with what a fair prospect of mending your fortunes you now change your present service. 2 Ambassadors.
I'll choke myself: there 's all I'll do for you.
Another room in the same.
Imo. A father cruel, and a step-dame false; A foolish suitor to a wedded lady, That hath her husband banish'd :-0, that husband ! My supreme crown of grief! and those repeated Vexations of it! Had I been thief-stolen, As my two brothers, happy! but most miserable Is the desire that’s glorious. Blessed be those, How mean soe'er, that have their honest wills, Which seasons comfort.—Who may this be? Fie!
Enter PISANIO and IACHIMO.
Pi. Madam, a noble gentleman of Rome Comes from my lord with letters. la.
Change you, madam? The worthy Leonatus is in safety, And greets your highness dearly. [presents a letter. Imo.
Thanks, good sir : You are kindly welcome. Ia. All of her that is out of door most rich !
[aside. If she be furnish'd with a mind so rare,
1 Which gives an additional relish to comfort itself.