Page images
PDF
EPUB

XXVIII

THE INTERVAL OF SERENITY AS YOU LIKE IT - THE ROVING SPIRIT-the LONGING FOR NATURE-JAQUES AND SHAKESPEARE-THE PLAY A FEAST OF WIT

NEVER had Shakespeare produced with such rapidity and ease as in this bright and happy interval of two or three years. It is positively astounding to note all that he accomplished in the year 1600, when he stood, not exactly at the height of his poetical power, for that steadily increased, but at the height of his poetical serenity. Among the exquisite comedies he now writes, As You Like It is one of the most exquisite.

The play was entered in the Stationers' Register, along with Much Ado About Nothing, on the 4th of August 1600, and must in all probability have been written in that year. Meres does not mention it, in 1598, in his list of Shakespeare's plays; it contains (as already noted, page 36) a quotation from Marlowe's Hero and Leander, published in 1598

"Who ever lov'd, that lov'd not at first sight?"

a quotation, by the way, which sums up the matter of the comedy; hand we find in Celia's words (i. 2), "Since the little wit that fools have was silenced," an allusion to the public and judicial burning of satirical publications which took place on the 1st of June 1599. As there does not seem to be room in the year 1599 for more works than we have already assigned to it, As You Like It must be taken as dating from the first half of the following year.

As usual, Shakespeare took from another poet the whole material of this enchanting comedy. His contemporary, Thomas Lodge (who, after leaving Oxford, became first a player and playwright in London, then a lawyer, then a doctor and writer on medical subjects, until he died of the plague in the year 1625), had in 1590 published a pastoral romance, with many poems interspersed, entitled Euphues golden Legacie, found after his death in his Cell at Silexedra,1 which he had written, as he sets forth in his Dedication to Lord Hunsdon, "to beguile the time" on a voyage to the Canary Islands. The style is laboured and exceedingly diffuse, a true pastoral style; but Lodge had that

1 Reprinted in Hazlitt's Shakespeare's Library, ed. 1875, part i. vol. ii,

gift of mere external invention in which Shakespeare, with all his powers, was so deficient. All the different stories which the play contains or touches upon are found in Lodge, and likewise all the characters, with the exception of Jaques, Touchstone, and Audrey. Very remarkable to the attentive reader is Shakespeare's uniform passivity with regard to what he found in his sources, and his unwillingness to reject or alter anything, combined as it is with the most intense intellectual activity at the points upon which he concentrates his strength.

We find in As You Like It, as in Lodge, a wicked Duke who has expelled his virtuous brother, the lawful ruler, from his domains. The banished Duke, with his adherents, has taken refuge in the Forest of Arden, where they live as free a life as Robin Hood and his merry men, and where they are presently sought out by the Duke's daughter Rosalind and her cousin Celia, the daughter of the usurper, who will not let her banished friend wander forth alone. In the circle of nobility subordinate to the princes, there is also a wicked brother, Oliver, who seeks the life of his virtuous younger brother, Orlando, a hero as modest and amiable as he is brave. He and Rosalind fall in love with each other the moment they meet, and she makes sport with him throughout the play, disguised as a boy. These scenes should probably be acted as though he half recognised her. At last all ends happily. The wicked Duke most conveniently repents; the wicked brother is all of a sudden converted (quite without rhyme or reason) when Orlando, whom he has persecuted, kills a lioness-a lioness in the Forest of Arden!-which is about to spring upon him as he lies asleep. And the caitiff is rewarded (no less unreasonably), either for his villainy or for his conversion, with the hand of the lovely Celia.

This whole story is perfectly unimportant; Shakespeare, that is to say, evidently cared very little about it. We have here no attempt at a reproduction of reality, but one long festival of gaiety and wit, a soulful wit that vibrates into feeling.

First and foremost the play typifies Shakespeare's longing, the longing of this great spirit, to get away from the unnatural city life, away from the false and ungrateful city folk, intent on business and on gain, away from flattery and falsehood and deceit, out into the country, where simple manners still endure, where it is easier to realise the dream of full freedom, and where the scent of the woods is so sweet. There the babble of the brooks has a subtler eloquence than any that is heard in cities; there the trees and even the stones say more to the wanderer's heart than the houses and streets of the capital; there he finds "good in everything."

The roving spirit has reawakened in his breast-the spirit which in bygone days sent him wandering with his gun through Charlcote Park-and out yonder in the lap of Nature, but in a

cares.

remoter, richer Nature than that which he has known, he dreams. of a communion between the best and ablest men, the fairest and most delicate women, in ideal fantastic surroundings, far from the ugly clamours of a public career, and the oppression of everyday A life of hunting and song, and simple repasts in the open air, accompanied with witty talk; and at the same time a life full to the brim with the dreamy happiness of love. And with this life, the creation of his roving spirit, his gaiety and his longing for Nature, he animates a fantastic Forest of Arden. But with this he is not content. He dreams out the dream, and feels that even such an ideal and untrammelled life could not satisfy that strange and unaccountable spirit lurking in the inmost depths of his nature, which turns everything into food for melancholy and satire. From this rib, then, taken from his own side, he creates the figure of Jaques, unknown to the romance, and sets him wandering through his pastoral comedy, lonely, retiring, selfabsorbed, a misanthrope from excess of tenderness, sensitiveness, and imagination.

Jaques is like the first light and brilliant pencil-sketch for Hamlet. Taine, and others after him, have tried to draw a parallel between Jaques and Alceste-of all Molière's creations, no doubt, the one who contains most of his own nature. But there is no real analogy between them. In Jaques everything wears the shimmering hues of wit and fantasy, in Alceste everything is bitter earnest. Indignation is the mainspring of Alceste's misanthropy. He is disgusted at the falsehood around him, and outraged to see that the scoundrel with whom he is at law, although despised by every one, is nevertheless everywhere received with open arms. He declines to remain in bad company, even in the hearts of his friends; therefore he withdraws from them. He loathes two classes of people:

"Les uns parcequ'ils sont méchants et malfaisants,
Et les autres pour être aux méchants complaisants."

These are the accents of Timon of Athens, who hated the wicked for their wickedness, and other men for not hating the wicked.

It is, then, in Shakespeare's Timon, of many years later, that we can alone find an instructive parallel to Alceste. Alceste's nature is keenly logical, classically French; it consists of sheer uncompromising sincerity and pride, without sensibility and without melancholy.

The melancholy of Jaques is a poetic dreaminess. He is described to us (ii. 1) before we see him. The banished Duke has just been blessing the adversity which drove him out into the forest, where he is exempt from the dangers of the envious court. He is on the point of setting forth to hunt, when he learns that

the melancholy Jaques repines at the cruelty of the chase, and calls him in that respect as great a usurper as the brother who drove him from his dukedom. The courtiers have found him stretched beneath an oak, and dissolved in pity for a poor wounded stag which stood beside the brook, and "heaved forth such groans That their discharge did stretch his leathern coat Almost to bursting." Jaques, they continue, "moralised this spectacle into a thousand similes:"

"Then, being there alone,

Left and abandon'd of his velvet friends;

"Tis right,' quoth he; 'thus misery doth part
The flux of company.' Anon, a careless herd,
Full of the pasture, jumps along by him,

And never stays to greet him. Ay,' quoth Jaques,
'Sweep on, you fat and greasy citizens;

'Tis just the fashion: wherefore do you look
Upon that poor and broken bankrupt there?"

His bitterness springs from a too tender sensibility, a sensibility like that of Sakya Mouni before him, who made tenderness to animals part of his religion, and like that of Shelley after him, who, in his pantheism, realised the kinship between his own soul and that of the brute creation.

Thus we are prepared for his entrance. He introduces himself into the Duke's circle (ii. 7) with a glorification of the fool's motley. He has encountered Touchstone in the forest, and is enraptured with him. The motley fool lay basking in the sun, and when Jaques said to him, "Good morrow, fool!" he answered, Call me not fool till heaven have sent me fortune." Then this sapient fool drew a dial from his pocket, and said very wisely

"It is ten o'clock:

Thus may we see,' quoth he, 'how the world wags:

"Tis but an hour ago since it was nine,

And after one hour more 'twill be eleven;

And so from hour to hour we ripe and ripe,

And then from hour to hour we rot and rot,
And thereby hangs a tale.'"

"O noble fool!" Jaques exclaims with enthusiasm. "A worthy fool! Motley's the only wear."

In moods of humorous melancholy, it must have seemed to Shakespeare as though he himself were one of these jesters, who had the privilege of uttering truths to great people and on the stage, if only they did not blurt them out directly, but disguised them under a mask of folly. It was in a similar mood that Heinrich Heine, centuries later, addressed to the German people these words: "Ich bin dein Kunz von der Rosen, dein Narr."

Therefore it is that Shakespeare makes Jaques exclaim—

"O, that I were a fool!

I am ambitious for a motley coat."

When the Duke answers, "Thou shalt have one," he declares that it is the one thing he wants, and that the others must "weed their judgments" of the opinion that he is wise:

"I must have liberty

Withal, as large a charter as the wind,

To blow on whom I please; for so fools have:
And they that are most galled with my folly,
They most must laugh.

Invest me in my motley: give me leave

To speak my mind, and I will through and through
Cleanse the foul body of the infected world,

If they will patiently receive my medicine."

It is Shakespeare's own mood that we hear in these words. The voice is his. The utterance is far too large for Jaques : he is only a mouthpiece for the poet. Or let us say that his figure dilates in such passages as this, and we see in him a Hamlet avant la lettre.

When the Duke, in answer to this outburst, denies Jaques' right to chide and satirise others, since he has himself been "a libertine, As sensual as the brutish sting itself," the poet evidently defends himself in the reply which he places in the mouth of the melancholy philosopher :

"Why, who cries out on pride,
That can therein tax any private party?
Doth it not flow as hugely as the sea,
Till that the weary very means do ebb?
What woman in the city do I name,

When that I say, the city-woman bears

The cost of princes on unworthy shoulders ?

Who can come in, and say that I mean her,

When such a one as she, such is her neighbour?"

This exactly anticipates Holberg's self-defence in the character of Philemon in The Fortunate Shipwreck. The poet is evidently rebutting a common prejudice against his art. And as he makes Jaques an advocate for the freedom which poetry must claim, so also he employs him as a champion of the actor's misjudged calling, in placing in his mouth the magnificent speech on the Seven Ages of Man. Alluding, no doubt, to the motto of Totus Mundus Agit Histrionem, inscribed under the Hercules as Atlas, which was the sign of the Globe Theatre, this speech opens with the words :—

P

« PreviousContinue »