Eating the flesh that she herself hath bred. Tis true, 'tis true; witness my knife's sharp point. [Killing TAMORA. Sat. Die, frantic wretch, for this accursed deed. [Killing TITUS. Luc. Can the son's eye behold his father bleed? There's meed for meed, death for a deadly deed. [Kills SATURNINUS. A great tumult. The people in confusion disperse. MARCUS, LUCIUS, and their partisans ascend the steps before TITUS's house. Mar. You sad-fac'd men, people and sons of Rome, By uproar sever'd, like a flight of fowl Bcatter'd by winds and high tempestuous gusts, O, let me teach you how to knit again This scatter'd corn into one mutal sheaf, These broken limbs again into one body. Sen. Lest Rome herself be bane unto herself; Here is a captain, let him tell the tale : Were they that murdered our emperor's brother; The gates shut on me, and turn'd weeping out, Now you have heard the truth, what say you, Romans! Emil. Come, come, thou reverend man of Roine, Mar. Go, go into old Titus' sorrowful house; [To an Attendant, And hither hale that misbelieving Moor, To be adjudg'd some direful slaughtering death, As punishment for his most wicked life." Rom. [Several speak.] Lucius, all hail; Rome's gracious governor ! - Lue. Thanks, gentle Romans; May I govern so, To heal Rome's harms, and wipe away her woe! But, gentle people, give me aim awhile,For nature puts me to a heavy task;Stand all aloof;-but uncle draw you near, To shed obsequious tears upon this trunk: O, take this warm kiss on thy pale cold lips. [Kisses Trrus. These sorrowful drops upon thy blood-stain'd face, The last true duties of thy noble son! Mar. Tear for tear, and loving kiss for kiss, Thy brother Marcus tenders on thy lips? O, were the sum of these that I should pay Countless and infinite, yet would I pay them! [of us Luc. Come hither, boy; come, come, and learn To melt in showers: Thy grandsire lov'd thee well Many a time he danc'd thee on his knee, Sung thee asleep, his loving breast thy pillow; Many a matter hath he told to thee, Meet, and agreeing with thine infancy; In that respect then, like a loving child, Shed yet some small drops from thy tender spring, Because kind nature doth require it so: Friends should associate friends in grief and wos: Bid him farewell; commit him to the grave; Do him that kindress, and take leave of him. Boy. O grandsire, grandsire! even with all my Would I were dead, so you did live again! [heart O lord, I cannot speak to him for weeping; My tears will choke me, if I ope my mouth. Enter Attendants, with AARON. 1 Rom. You sad Andronici have done with woes; Give sentence on this execrable wretch, That hath been breeder of these dire events. Luc. Set him breast-deep in earth, and famish him; There let him stand, and rave and cry for food: If any one relieves or pities him, For the offence he dies. This is our doom. Some stay, to see him fasten'd in the earth. Aar. O, why should wrath be mute, and fury I am no baby, I, that with base prayers, [dumb! I should repent the evils I have done; Ten thousand, worse than ever yet I did, Would I perform, if I might have my will; If one good deed in all my life I did, I do repent it from my very soul. Luc. Some loving friends convey the emperor And give him burial in his father's grave: [hence, My father, and Lavinia, shall forthwith ALL the editors and critics agree with Mr. Theobald in apposing this play spurious. I see no reason for differing from them: for the colour of the style is wholly different from that of the other plays, and there is an attempt at regular versification, and artificial closes, not always inelegant, yet seldom pleasing. The barbarity of the spectacles, and the general massacre which are here exhibited, can scarcely be conceived tolerable to any audience; yet we are told by Jonson, that they were not only borne but praised. That Shakspeare wrote any part, though Theobald declares it incontestable, I see no reason for believing. The testimony by which it is ascribed to Shakspeare, is by no means equal to the argument against its authenticity, arising from the total difference of conduct, language, and sentiments, by which it stands apart from all the rest. Meres had probably no other evidence than that of a title page, which, though in our time it be sufficient, was then of no great authority; for all the plays which were rejected by the first collectors of Shakspeare's works, and admitted in later editions, and again rejected by the critical editors, had Shakspeare's name on the title, as we must suppose by the fraudulence of the printers, who, while there were yet no gazettes, nor advertisements, nos any means of circulating literary intelligence, could usurp pleasure any celebrated name. Nor had Shakspeare any interest in detecting the imposture, as none of his fame or profit waproduced by the press.-JOHNSON. PERICLES, PRINCE OF TYRE. THIS play was entered at Stationers' Hall, May 2, 1608, by Edward Blount, one of the printers of the first folio edition of Shakspeare's works; but it did not appear in print till the following year, and then it was published not by Blount, but by Henry Gosson, who had probably anticipated the other, by getting a hasty transcript from a play-house copy. There is no play of the author's, perhaps not in the English language, of which the text is as corrupted as that of this tragedy. The most corrupt of Shakspeare's other dramas is purity itself compared with Pericles. The story on which this play is formed, is of great antiquity. It is found in a book, once very popular, entitled Gesta Romanorum, which is supposed by Mr. Tyrwhitt, the learned editor of The Canterbury Tales of Chaucer, 1775, to have been written five hundred years ago. The earliest impression of that work (which I have seen) was printed in 1488: in that edition the history of Appolonius King of Tyre makes the 153d chapter. It is likewise related by Gower in his Confessio Amantis, lib. viii. p. 175-185, edit. 1554. The Rev. Dr. Farmer has in his possession a fragment of a MS. poem on the same subject, which appears, from the hand-writing and the metre, to be more ancient than Gower. There is also an aneient Romance on this subject, called Kyng Appolyn of Thyre, translated from the French by Robert Copland, and printed by Wynkyn de Worde in 1510 In 1576 William How had a licence for printing The most excellent, pleasant, and variable Historie of the strange Adventures of Prince Appolonius, Lagine his wyfe, and Tharsa his daughter. The author of Pericles having introduced Gower in his piece, it is reasonable enough to suppose that he chiefly followed the work of that poet. R is observable, that the hero of this tale is, in Gower's poem, as in the present play, called Prince of Tyre; in the Gesta Romanorum, and Copland's prose Romance, he is entitled King. Most of the incidents of the play are found in the Conf. Amant, and a few of Gower's expressions are occasionally bor rowed. However, I think it is not unlikely, that there may have been (though I have not met with it) an early prose translation of this popular story from the Gen. Roman, in which the name of Appolonius was changed to Pericles; to which, likewise, the author of this drama may have been indebted. In 1607 was published at London, by Valentine Sims, "The patterne of painful adventures, containing the most excellent, pleasant, and variable Historie of the strange Accidents that befell unto Prince Appolonius, the lady Lucina his wife, and Tharsia his daughter, wherein the uncertaintie of this world and the fickle state of man's life are lively described. Translated into English by T. Twine, Gent." I have never seen the book, but it was without doubt a re-publication of that published by W. Howe in 1577. This play seems to have been particularly successful. In the four quarto editions it is called the" much admired" play of Pericles, prince of Tyre, and is mentioned by many ancient writers as a popular performance.-MALONE. Rowe, in his first edition of Shakspeare, says, "It is owned that some part of Pericles certainly was written by him, particularly the last act. Farmer thinks the hand of Shakspeare may be sometimes seen in the latter part of the play, but there only," ACT I. Enter GOWER. Before the Palace of Antioch. To sing a song of old was sung, From ashes ancient Gower is come; Assuming man's infirmities, To glad your ear, and please your eyes. It hath been sung at festivals, On ember-eves, and holy-ales; And lords and ladies of their lives Have read it for restoratives: 'Purpose to make men glorious; Et quo antiquius, eo melius. If you, born in these latter times, (I tell you what mine authors say ;) So buxon, blithe, and full of face, What now ensues, to the judgment of your eye SCENE L.-Antioch. A Room in the Palace. Per. I have, Antiochus, and with a soul Embolden'd with the glory of her praise, Think death no hazard, in this enterprise. [Music. Ant. Bring in our daughter, clothed like a bride, For the embracements even of Jove himself; At whose conception, (till Lucina reign'd,) Nature this dowry gave, to glad her presence, The senate-house of planets all did sit, To knit in her their best perfections. Enter the Daughter of ANTIOCHUS. Per. See, where she comes, apparel!'d like the spring, Ye gods that made me man, and sway in love, Or die in the adventure, be my helps, As I am son and servant to your will, Per. That would be son to great Antiochus. Per. Antiochus, I thank thee, who hath taught My frail mortality to know itself, And by those fearful objects to prepare This body, like to them, to what I must: For death remember'd, should be like a mirror, Who tells us, life's but breath; to trust it, error. I'll make my will then; and as sick men do, So I bequeath a happy peace to you, And all good men, as every prince should do; [To the Daughter of ANTIOCHUS Ant. Read the conclusion then; Which read and not expounded, 'tis decreed, As these before thee, thou thyself shalt bleed. Daught. In all, save that, may'st thou prove pros In all, save that, I wish thee happiness! [perous! Per. Like a bold champion, I assume the lists, Nor ask advice of any other thought But faithfulness, and courage. [Here reads the Riddle.] I am no viper, yet I feed On mother's flesh, which did me breed: I sought a husband, in which labour, I found that kindness in a father. He's father, son, and husband mild, I mother, wife, and yet his child. How they may be, and yet in two. As you will live, resolve it you. Sharp physic is the last: but O you powern! That give heaven countless eyes to view men's acts, Why cloud they not their sights perpetually, If this be true, which makes me pale to read it? Fair glass of light, I lov'd you, and could still, [Takes hold of the hand of the Princess. Were not this glorious casket stor'd with ill: But I must tell you,-now, my thoughts revolt; For he's no man on whom perfections wait, That knowing sin within, will touch the gate. You're a fair viol, and your sense the strings; Who finger'd to make man his lawful music, Would draw heaven down, and all the gods to hearken, But, being play'd upon before your time, Hell only danceth at so harsh a chime: Good sooth, I care not for you. Ant. Prince Pericles, touch not upon thy life, As dangerous as the rest. Your time's expir'd; Few love to hear the sins they love to act; Your exposition misinterpreting, And both like serpents are, who though they feed Re-enter ANTIOCHUS. [Exit. SCENE II.-Tyre. A Room in the Palace. Enter PERICLES, HELICANUS, and other Lords. Per. Let none disturb us: Why this charge of thoughts? The sad companion, dull-ey'd melancholy, In the day's glorious walk, or peaceful night, [quiet! If he suspect I may dishonour him: Ant. He hath found the meaning, for the which Which fence the roots they grow by, and defend them,) Makes both my body pine, and soul to languish, 1 Lord. Joy and all comfort in your sacred breast! 2 Lord. And keep your mind, till you return to us, Peaceful and comfortable! [tongue. Hel. Peace, peace, my lords, and give experience They do abuse the king, that flatter him: For flattery is the bellows blows up sin; The thing the which is flatter'd, but a spark, To which that breath gives heat and stronger glowing; Whereas reproof, obedient, and in order, Fits kings, as they are men, for they may err. When signior Sooth here does proclaim a peace, He flatters you, makes war upon your life: Prince, pardon me, or strike me, if you please; I cannot be much lower than my knees. Per. All leave us else; but let your cares o'erlook What shipping, and what lading's in our haven, And then return to us. [Exeunt Lords.] Helicanus, Hast moved us: what seest thou in our looks? [thou Hel. An angry brow, dread lord. Per. If there be such a dart in princes' frowns, How durst thy tongue move anger to our face? Hel. How dare the plants look up to heaven, from They have their nourishment? [whence Per. Thou know'st I have power To take thy life. Hel. [Kneeling.] I have ground the axe myself; Do you but strike the blow. Per. Rise, pr'ythee rise; Sit down, sit down; thou art no flatterer: I thank thee for it; and high heaven forbid, That kings should let their ears hear their faults hid! Ant. Thaliard, adieu! till Pericles be dead,” With patience bear Such griefs as you do lay upon yourself. Per. Thou speak'st like a physician, Helicanus; Where, as thou know'st, against the face of death, Alas, sir! m Per. Drew sleep out of mine eyes, blood from my Musings into my mind, a thousand doubts [cheeks, How I might stop this tempest, ere it came; And finding little comfort to relieve them, I thought it princely charity to grieve them. Hel. Well, my lord, since you have given me leave Therefore, my lord, go travel for a while, Day serves not light more faithful than I'll be. But should he wrong my liberties in absence- SCENE III.-Tyre. An Ante-chamber in the Palace. Enter THALIARD. be a villain, he is bound by the indenture of his oath to be one.-Hush, here come the lords of Tyre. Enter HELICANUS, ESCALES, and other Lords. Hel. You shall not need, my fellow peers of Tyre, Further to question of your king's departure. His seal'd commission, left in trust with me, Doth speak sufficiently he's gone to travel. Thal. How! the king gone! [Aside. Hel. If further yet you will be satisfied, Thal. With whom each minute threatens life or death. I shall not be hang'd now, although I would; With message unto princely Pericles; [Exeunt. SCENE IV. Dio. That were to blow at fire, in hope to quench Who wanteth food, and will not say he wants it, Cle. This Tharsus, o'er which I have government, (A city, on whom plenty held full hand,) For riches, strew'd herself even in the streets; Whose towers bore heads so high, they kiss'd the Thal. So, this is Tyre, and this is the court. Here And strangers ne'er beheld, but wonder'd at; [clouds, must I kill king Pericles; and if I do not, I am sure | Whose men and dames so jetted and adorn'd, to be hanged at home: 'tis dangerous.-Well, I per- Like one another's glass to trim them by: ceive he was a wise fellow, and had good discretion, Their tables were stor'd full, to glad the sight, that being bid to ask what he would of the king, de- And not so much to feed on, as delight; sired he might know none of his secrets. Now do I All poverty was scorn'd, and pride so great, see he had some reason for it: for if a king bid a man | The name of help grew odious to repeat. |