Page images
PDF
EPUB

If we do lose this battle, then is this
The very last time we shall speak together.
What are you then determined to do?

Bru. Even by the rule of that philosophy,
By which I did blame Cato for the death
Which he did give himself:-I know not how,
But I do find it cowardly and vile,
For fear of what might fall, so to prevent
The time of life :-arming myself with patience,
To stay the providence of some high powers,
That govern us below.

Cas.

Then, if we lose this battle, You are contented to be led in triumph Thorough the streets of Rome?

Bru. No, Cassius, no: think not, thou noble Roman, That ever Brutus will go bound to Rome; He bears too great a mind. But this same day Must end that work, the ides of March begun; And whether we shall meet again I know not. Therefore our everlasting farewell take :For ever, and for ever, farewell, Cassius! If we do meet again, why we shall smile; If not, why then this parting was well made. Cas. For ever, and for ever, farewell, Brutus! If we do meet again, we'll smile indeed; If not, 'tis true, this parting was well made.

Bru. Why then, lead on.-O, that a man might know The end of this day's business, ere it come! But it sufficeth, that the day will end, And then the end is known,-Come, ho! away!

[Exeunt.

[blocks in formation]

SCENE III.—The same. Another Part of the Field.

Alarum. Enter CASSIUS and TITINIUS.
Cas. O, look, Titinius, look, the villains fly'
Myself have to mine own turn'd enemy:
This ensign here of mine was turning back;
I slew the coward, and did take it from him.

Tit. O Cassius, Brutus gave the word too early:
Who having some advantage on Octavius,
Took it too eagerly; his soldiers fell to spoil,
Whilst we by Antony are all enclos'd.

Enter PINDARUS.

Pin. Fly further off, my lord, fly further off;
Mark Antony is in your tents, my lord!
Fly therefore, noble Cassius, fly far off.

Cas. This hill is far enough. Look, look, Titinius;
Are those my tents, where I perceive the fire?
Tit. They are, my lord.
Cas.
Titinius, if thou lov'st me,
Mount thou my horse, and hide thy spurs in him,
Till he have brought thee up to yonder troops,
And here again; that I may rest assur'd,
Whether yond' troops are friend or enemy.
Tit. I will be here again, even with a thought. [Erit.
Cas. Go, Pindarus, get higher on that hill;
My sight was ever thick; regard Titinius,
And tell me what thou not'st about the field.—
[Exit PINDARUS.
This day I breathed first: time is come round,

[blocks in formation]

Enclosed round about with horsemen, that
Make to him on the spur;-yet he spurs on.-
Now they are almost on him; now, Titinius!-
Now some 'light :-O, he 'lights too:-he's ta'ʼen ;
--and hark!
[Short.
They shout for joy.
Cas.
Come down, behold no more.
O, coward that I am, to live so long,
To see my best friend ta'en before my face!
Enter PINDARUS.

Come hither, sirrah:

In Parthia did I take thee prisoner;
And then I swore thee, saving of thy life,
That whatsoever I did bid thee do,
Thou should'st attempt it. Come now, keep thine oath!
Now be a freeman; and, with this good sword,
That ran through Cæsar's bowels, search this bosom.
Stand not to answer: Here, take thou the hilts;
And, when my face is cover'd, as 'tis now,
Guide thou the sword.-Cæsar, thou art reveng'd,
[Dies.
Even with the sword that kill'd thee.

Pin. So, I am free; yet would not so have been,
Durst I have done my will. O Cassius!
Far from this country Pindarus shall run,
Where never Roman shall take note of him. [Eris.
Re-enter TITINIUS, with MESSALA.

Mes. It is but change, Titinius; for Octavius
Is overthrown by noble Brutus' power
As Cassius' legions are by Antony

Tit. These tidings will well comfort Cassius.
Mes. Where did you leave him?
Tit.

All disconsolate,
With Pindarus his bondman, on this hill.
Mes. Is not that he that lies upon the ground?
Tit. He lies not like the living. O my heart!
Mes. Is not that he?

Tit.

No, this was he, Messala, But Cassius is no more.-O setting sun! As in thy red rays thou dost sink to-night, So in his red blood Cassius' day is set; The sun of Rome is set! Our day is gone; Clouds, dews, and dangers come; our deeds are done! Mistrust of my success hath done this deed.

Mes. Mistrust of good success hath done this deed. O hateful error, melancholy's child!

Why dost thou shew to the apt thoughts of men
The things that are not? O error, soon conceiv'd,
Thou never com'st unto a happy birth,

But kill'st the mother that engender'd thee.

Tit. What, Pindarus! Where art tnou, Pindarus? Mes. Seek him, Titinius: whilst I go to meet The noble Brutus, thrusting this report Into his ears: I may say, thrusting it; For piercing steel, and darts envenomed, Shall be as welcome to the ears of Brutus, As tidings of this sight.

Tit. Hie you, Messala, And I will seek for Pindarus the while. [Exit Mm. Why didst thou send me forth, brave Cassius? Did I not meet thy friends? and did not they Put on my brows this wreath of victory, And bid me giv't thee? Didst thou not hear their Alas, thou hast misconstrued every thing. [shouts ? But hold thee, take this garland on thy brow; Thy Brutus bid me give it thee, and I' Will do his bidding-Brutus, come apace,

And see how I regarded Caius Cassius.-
By your leave, gods:-This is a Roman's part:
Come. Cassius' sword, and find Titinius' heart. [Dies.

Alarum. Re-enter MESSALA, with BRUTUS, young
CATO, STRATO, VOLUMNIUS, and LUCILIUS.
Bru. Where, where, Messala, doth his body lie?
Mes. Lo, yonder; and Titinius mourning it.
Bru. Titinius' face is upward.
Cato.
He is slain.

Bru. O Julius Cæsar, thou art mighty yet!
Thy spirit walks abroad, and turns our swords
In our own proper entrails.
[Low alarums.
Brave Titinius !

Cato.
Look whe'r he have not crown'd dead Cassius !
Bru. Are yet two Romans living such as these ?—
The last of all the Romans, fare thee well!
It is impossible, that ever Rome

Should breed thy fellow.-Friends, I owe more tears
To this dead man, than you shall see me pay.-
I shall find time, Cassius, I shall find time.-
Come, therefore, and to Thassos send his body;
His funeral shall not be in our camp,
Lest it discomfort us.-Lucilius, come ;-
And come, young Cato; let us to the field.-
Labeo, and Flavius, set our battles on:-
"Tis three o'clock; and, Romans, yet ere night
We shall try fortune in a second fight.

[Exeunt.

SCENE IV. Another Part of the Field. Alarum. Enter fighting, Soldiers of both Armies; then BRUTUS, CATO, LUCILIUS, and others. Bru. Yet, countrymen, O, yet hold up your heads! Cato. What bastard doth not? Who will go with me? I will proclaim my name about the field :I am the son of Marcus Cato, ho!

A foe to tyrants, and my country's friend;

I am the son of Marcus Cato, ho! [Charges the enemy. Bru. And I am Brutus, Marcus Brutus, I; Brutus, my country's friend; know me for Brutus. [Exit, charging the enemy. CATO is overpowered, and falls.

Lue. O young and noble Cato, art thou down? Why, now thou diest as bravely as Titinius ; And may'st be honour'd being Cato's son. 1 Sold. Yield, or thou diest. Lue. Only I yield to die. There is so much, that thou wilt kill me straight; [Offering money. Kill Brutus, and be honour'd in his death. 1 Sold. We must not.-A noble prisoner. 8 Sold. Room, ho! Tell Antony, Brutus is ta'en. 1.Sold. I'll tell the news.-Here comes the general:

Enter ANTONY.

Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my lord.
Ant. Where is he?

Luc. Safe, Antony; Brutus is safe enough ;
I dare assure thee, that no enemy
Shall ever take alive the noble Brutus :
The gods defend him from so great a shame!
When you do find him, or alive, or dead,
He will be found like Brutus, Jike himself.

Ant. This is not Brutus, friend; but, I assure you,
A prize no less in worth keep this man safe,
Give him all kindness: I had rather have
Such men my friends, than enemies. Go on,
And see whe'r Brutus be alive, or dead:
And bring us word, unto Octavius' tent,
How every thing is chanc'd

[blocks in formation]

Cli. What ill request did Brutus make to thee? Dar. To kill him, Clitus; Look, he meditates. Cl. Now is that noble vessel full of grief,

That it runs over even at his eyes.

Bru. Come hither, good Volumnius: list a word.
Vol. What says my lord?
Bru.

Why, this, Volumnius:
The ghost of Cæsar hath appeared to me
Two several times by night: at Sardis, once;
And, this last night, here in Philippi' fields.
I know, my hour is come.
Vol.

Not so, my lord. Bru. Nay, I am sure it is, Volumnius. Thou see'st the world, Volumnius, how it goes, It is more worthy, to leap in ourselves, Our enemies have beat us to the pit : Than tarry till they push us. Good Volumnius, Thou know'st that we two went to school together; Even for that our love of old, I pray thee, Hold thou my sword-hilts, whilst I run on it. Vol. That's not an office for a friend, my lord. [Alarum still,

Cli. Fly, fly, my lord; there is no tarrying here. Bru. Farewell to you-and you;—and you, Volum Strato, thou hast been all this while asleep; [nius.— Farewell to thee too, Strato.-Countrymen, My heart doth joy, that yet, in all my life, I found no man, but he was true to me. I shall have glory by this losing day, More than Octavius, and Mark Antony, By this vile conquest shall attain unto. So, fare you well at once; for Brutus' tongue Hath almost ended his life's history: Night hangs upon mine eyes; my bones would rest, That have but labour'd to attain this hour. [Alarum. Cry within; Fly, fly, fly, Cli. Fly, my lord, fly.

Bru.

Hence; I will follow thee.
[Exeunt CLITUS, DARDANIUS, and VOLUMNIUS.
I pr'ythee, Strato, stay thou by thy lord:
Thou art a fellow of a good respect;
Thy life hath had some smatch of honour in it:
Hold then my sword, and turn away thy face,
While I do run upon it. Wilt thou, Strato?

Stra. Give me your hand first: Fare you well,my lord.
Bru. Farewell, good Strato.-Casar, now be still:
I kill'd not thee with half so good a will.

[He runs on his sword, and dies
Alarum. Retreat. Enter OCTAVIUS, ANTONY
MESSALA, LUCILIUS, and the army.
Oct. What man is that?

Mes. My master's man.-Strato,where is thy as ver Stra. Free from the bondage you are in, Messaja [Exeunt. The conquerors can but make a fire of him;

[blocks in formation]

All the conspirators, save only he,
Did that they did in envy of great Cæsar;
He, only, in a general honest thought,
And common good to all, made one of them.
His life was gentle; and the elements
So mix'd in him, that Nature might stand up,
And say to all the world, This was a man!

Oct. According to his virtue let us use him,
With all respect, and rites of burial.
Within my tent his bones to-night shall lie,
Most like a soldier, order'd honourably.
So, call the field to rest: and let's away,
To part the glories of this happy day.

[Exeunt.

Or this tragedy many particular passages deserve regard, and the contention and reconcilement of Brutus and Cassius in universally celebrated; but I have never been strongly agitated in perusing it, and think it somewhat cold and unaffecting, compared with some other of Shakspeare's plays: his adherence to the real story, and to Roman manners, seems to have in peded the natural vigour of his genius.-JOHNSON.

ANTONY AND CLEOPATRA.

THIS play was entered in the Stationers' books, May 2, 1608; and was, according to the conjecture of Malone, composed in the same year. It was not, however, printed till the folio of 1623. The subject is taken from Plutarch's Life of Antony, which has been closely followed.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

M. EMIL. LEPIDUS, 81XTUS POMPEIUS.

DOMITIUS ENOBARBUS, VENTIDIUS, EROS, SCARUS,
DERCETAS, DEMETRIUS, PHILO, friends of Antony.
MECANAS, AGRIPPA, DOLABELLA, PROCULEIUS, THY-
REUS, GALLUS, friends to Cæsar.

MENAS, MENECRATES, VARRIUS, friends of Pompey.
TAURUS, lieutenant-general to Cæsar.
CANIDIUS, lieutenant-general to Antony.
SILIUS, an officer in Ventidius's army.
EUPHRONIUS, an ambassador from Antony to Cæsar.
ALEXAS, MARDIAN, SELEUCUS, and DIOMEDES ;
attendants on Cleopatra.

A Soothsayer. A Clown.
CLEOPATRA, Queen of Egypt.
OCTAVIA, sister to Cesar, and wife to Antony.
CHARMIAN and IRAs, attendants on Cleopatra.
Officers, Soldiers, Messengers, and other Attendants.
SCENE,-dispersed; in several parts of the
Roman Empire.

ACT I.

SCENE I.

Alexandria.—A Room in Cleopatra's Palace.
Enter DEMETRIUS and PHILO.

Phi. Nay, but this dotage of our general's
O'erflows the measure: those his goodly eyes,
That o'er the files and musters of the war
Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn,
The office and devotion of their view
Upon a tawny front: his captain's heart,
Which in the scuffles of great fights hath burst
The buckles on his breast, reneges all temper,
And is become the bellows and the fan,

To cool a gipsy's lust. Look, where they come !

Flourish. Enter ANTONY and CLeopatra, with the
Trains; Eunuchs fanning her.

Take but good note, and you shall see in him
The triple pillar of the world transform'd
Into a strumpet's fool: behold and see.

Cleo. If it be love indeed, tell me how much.
Ant. There's beggary in the love that can be reckon'd.
Cleo. I'll set a bourn how far to be belov'd.
Ant. Then must thou needs find out new heaven,
new earth.

Ant.

Enter an Attendant. Att. News, my good lord, from Rome. Grates me :-The sum. Cleo. Nay, hear them, Antony: Fulvia, perchance, is angry; Or, who knows If the scarce-bearded Cæsar have not sent His powerful mandate to you, Do this, or this; Take in that kingdom, and enfranchise that; Perform't, or else we damn thee.

Ant. How, my love! Cleo. Perchance,-nay, and most like, You must not stay here longer, your dismission Is come from Cæsar; therefore hear it, Antony.Where's Fulvia's process? Cæsar's, I would say ?—

Both ?

Call in the messengers.-As I am Egypt's queen,
Thou blushest, Antony; and that blood of thine
Is Caesar's homager: else so thy cheek pays shame,
When shrill-tongu'd Fulvia scolds.-The messengers.
Ant. Let Rome in Tyber melt! and the wide arch
Of the rang'd empire fall! Here is my space;
Kingdoms are clay : our dungy earth alike
Feeds beasts as man: the nobleness of life
Is, to do thus; when such a mutual pair, [Embracing
And such a twain can do't, in which, I bind
On pain of punishment, the world to weet,
We stand up peerless.

Cleo.
Excellent falsehood!
Why did he marry Fulvia, and not love her?-
I'll seem the fool I am not; Antony
Will be himself.

[blocks in formation]

Let's not confound the time with conference harsh :|
There's not a minute of our lives should stretch

Without some pleasure now: What sport to-night?
Cleo. Hear the ambassadors.
Ant.

Fye, wrangling queen!
Whom every thing becomes, to chide, to laugh,
To weep; whose every passion fully strives
To make itself, in thee, fair and admir'd!
No messenger; but thine and all alone,
To-night, we'll wander through the streets, and note
The qualities of people. Come, my queen;
Last night you did desire it :-Speak not to us.

[Exeunt ANT. and CLEOP. with their Train.
Dem. Is Cæsar with Antonius priz'd so slight?
Phi. Sir, sometimes, when he is not Antony,
He comes too short of that great property
Which still should go with Antony.
Dem.
I'm full sorry,
That he approves the common liar, who
Thus speaks of him at Rome: But I will hope
Of better deeds to-morrow. Rest you happy! [Er.

[blocks in formation]

Eno. Bring in the banquet quickly; wine enough, Cleopatra's health to drink.

Char. Good sir, give me good fortune.

Sooth. I make not, but foresee.

Char. Pray then, foresee me one.

Sooth. You shall be yet far fairer than you are.
Char. He means, in flesh.

Iras. No, you shall paint when you are old.
Char. Wrinkles forbid!

Alex. Vex not his prescience; be attentive.
Char. Hush!

Sooth. You shall be more beloving, than beloved.
Char. I had rather heat my liver with drinking.
Alex. Nay, hear him.

Iras. There's a palm presages chastity, if nothing else. [mine. Char. Even as the o'erflowing Nilus presageth fa Iras. Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay. Char. Nay, if an oily palm be not a fruitful prognostication, I cannot scratch mine ear.-Pr'ythee, tell her but a worky-day fortune.

Sooth. Your fortunes are alike.

Iras. But how, but how? give me particulars.
Sooth. I have said.

Iras. Am I not an inch of fortune better than she? Char. Well, if you were but an inch of fortune better than I, where would you choose it?

Iras. Not in my husband's nose.

Char. Our worser thoughts heavens mend! Alexas,-come, his fortune, his fortune.-O, let him marry a woman that cannot go, sweet Isis, I beseech thee! And let her die too, and give him a worse! and let worse follow worse, till the worst of all follow him laughing to his grave, fifty-fold a cuckold! | Good Isis, hear me this prayer, though thou deny me a matter of more weight; good Isis, I beseech thee!

Iras. Amen. Dear goddess, hear that prayer of the people! for, as it is a heart-breaking to see a handsome man loose-wived, so it is a deadly sorrow to behold a foul knave uncuckolded: Therefore, dear Isis, keep decorum, and fortune him accordingly!

Char. Amen.

[blocks in formation]

Cleo. Seek him, and bring him hither. Where's [proaches. Alex. Here, madam, at your service.-My lord ap

Enter ANTONY, with a Messenger and Attendants.

Cleo. We will not look upon him: Go with us.
[Exeunt CLEOPATRA, ENOBARBUS, Alexas, IRAs,
CHARMIAN, Soothsayer, and Attendants.
Mess. Fulvia thy wife first came into the field.
Ant. Against my brother Lucius?
Mess. Ay:

Char. Good now, some excellent fortune! Let me be married to three kings in a forenoon, and widow them all let me have a child at fifty, to whom He-But soon that war had end, and the time's state rod of Jewry may do homage: find me to marry me with Octavius Caesar, and companion me with my

[blocks in formation]

Made friends of them, jointing their force 'gainst
Whose better issue in the war, from Italy, [Cæsar;
Upon the first encounter, drave them.
Ant.

What worst!

Well,

[blocks in formation]

Ant. Speak to me home, mince not the general | Name Cleopatra as she's call'd in Rome: [tongue; Rail thou in Fulvia's phrase; and taunt my faults With such full licence, as both truth and malice Have power to utter. O, then we bring forth weeds, When our quick minds lie still; and our ills told us, Ant. No more light answers. Let our officers Is as our earing. Fare thee well a while. Have notice what we purpose. I shall break Mess. At your noble pleasure. [Erit. The cause of our expedience to the queen, Ant. From Sicyon how the news? Speak there. And get her leave to part. For not alone 1 Att. The man from Sicyon.-Is there such an The death of Fulvia, with more urgent touches, 2 Att. He stays upon your will. [one? Do strongly speak to us; but the letters too Ant. Let him appear,Of many our contriving friends in Rome Petition us at home; Sextus Pompeius

Ant. The business she hath broached in the state, Cannot endure my absence.

Fno. And the business you have broached here cannot be without you; especially that of Cleopatra's, which wholly depends on your abode.

These strong Egyptian fetters I must break,

Enter another Messenger.

Or lose myself in dotage.-What are you?
2 Mess. Fulvia thy wife is dead.
Ant.

2 Mess. In Sicyon :

Ant. Forbear me.

Where died she?
Her length of sickness, with what else more serious
Importeth thee to know, this bears. [Gives a letter.
[Erit Messenger.
There's a great spirit gone! Thus did I desire it:
What our contempts do often hurl from us,
We wish it ours again; the present pleasure,
By revolution lowering, does become
The opposite of itself: she's good, being gone;
The hand could pluck her back, that shov'd her on.
I must from this enchanting queen break off;
Ten thousand harms, more than the ills I know,
My idleness doth hatch.-How now! Enobarbus!
Enter ENOBARBUS.

Eno. What's your pleasure, sir?
Ant. I must with haste from hence.

Eno. Why, then, we kill all our women: We see how mortal an unkindness is to them; if they suffer our departure, death's the word.

Ant. I must be gone.

Eno. Under a compelling occasion, let women die: It were pity to cast them away for nothing; though, between them and a great cause, they should be esteemed nothing. Cleopatra, catching but the least noise of this, dies instantly; I have seen her die twenty times upon far poorer moment: I do think, there is mettle in death, which commits some loving act upon her, she hath such a celerity in dying.

Ant. She is cunning past man's thought. Eno, Alack, sir, no; her passions are made of nothing but the finest part of pure love: We cannot call her winds and waters, sighs and tears; they are greater storms and tempests than almanacks can report: this cannot be cunning in her; if it be, she makes a shower of rain as well as Jove.

Ant. 'Would I had never seen her!

Eno. O, sir, you had then left unseen a wonderful piece of work; which not to have been blessed withal, would have discredited your travel.

Ant. Fulvia is dead.

Eno. Sir?

Ant. Fulvia is dead.
Eno, Fulvia?

Ant. Dead.

Eno. Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When it pleaseth their deities to take the wife of a man from him, it shews to man the tailors of the earth; comforting therein, that when old robes are worn out, there are members to make new. If there were no more women but Fulvia, then had you indeed a cut, and the case to be lamented; this grief is crowned with consolation; your old smock brings forth a new petticoat :-and, indeed, the tears live in an onion, that should water this sorrow.

Hath given the dare to Cæsar, and commands
The empire of the sea: our slippery people
(Whose love is never link'd to the deserver,
Till his deserts are past,) begin to throw
Pompey the great, and all his dignities,
Higher than both in blood and life, stands up
Upon his son; who, high in name and power,
For the main soldier: whose quality, going on,
The sides o'the world may danger: Much is breeding,
Which, like the courser's hair, hath yet but life,
And not a serpent's poison. Say, our pleasure,
To such whose place is under us, requires
Our quick remove from hence.

[blocks in formation]

Cleo.
I am sick, and sullen.
Ant. I am sorry to give breathing to my purpose:-
Cleo. Help me away, dear Charmian, I shall fall;
It cannot be thus long, the sides of nature
Will not sustain it.

Ant.

Now, my dearest queen,—
Cleo. Pray you, stand further from me.
Ant.
What's the matter?
Cleo. I know, by that same eye, there's some good
What says the married woman!-You may go; [news.
'Would, she had never given you leave to come!
Let her not say, 'tis I that keep you here,

I have no power upon you; hers you are.
Ant. The gods best know,-
Cleo.
O, never was there queen
So mightily betray'd! Yet, at the first,
I saw the treasons planted.

Ant. Cleopatra,—

[true,

Cleo. Why should I think, you can be mine and Though you in swearing shake the throned gods, Who have been false to Fulvia! Riotous madness, To be entangled with those mouth-made vows, Which break themselves in swearing!

« PreviousContinue »