SIM. NO? Here comes my daughter, she can witness it. Enter THAISA PER. Then, as you are as virtuous as fair, you had, [Aside] I am glad on 't with all my heart. I'll tame you; I'll bring you in subjection. Will you, not having my consent, Bestow your love and your affections Upon a stranger? [Aside] who, for aught I know, Therefore hear you, mistress; either frame Nay, come, your hands and lips must seal it too: THAI. Yes, if you love me, sir. 65] Cf. Othello, I, iii, 170: “Here comes the lady; let her witness it." 70 80 PER. Even as my life my blood that fosters it. BOTH. Yes, if 't please your majesty. SIM. It pleaseth me so well, that I will see you wed; And then, with what haste you can, get you to bed. [Exeunt. 88 Even as fosters it] Even as my life loves my blood that supports it. 90 OW SLEEP Y-SLAKED hath the rout; No din but snores the house about, Made louder by the o'er-fed breast Of this most pompous marriagefeast. The cat, with eyne of burning coal, Now couches 'fore the mouse's hole; And crickets sing at the oven's mouth, E'er the blither for their drouth. Hymen hath brought the bride to bed, With your fine fancies quaintly eche: DUMB SHOW Enter PERICLES and SIMONIDES at one door, with Attendants; a Messenger meets them, kneels, and gives PERICLES a letter: PERICLES shows it SIMONIDES; the Lords kneel to the former. Then enter THAISA with child, with LYCHORIDA, a nurse: the King shows her the letter; she rejoices: she and PERICLES take leave of her father, and depart with LYCHORIDA and their Attendants. Then exeunt SIMONIDES and the rest By many a dern and painful perch That horse and sail and high expense Can stead the quest. At last from Tyre, 13 quaintly eche] Malone's emendation of the original reading, quaintly each. "Eche" in the sense of "eke out," "supply," is so spelt in the original text of Hen. V, Act III, prol. 35: "And eche out our performance with your mind." 15 By many a dern and painful perch] Through many a hidden (or solitary) and laborious measure of land. "Dern" was in common use in early English. "Perch" is here used in a similar way to "mile," for a stretch of country. 17 four opposing coigns] four corners or quarters (of the globe). 21 Can stead the quest] Can befriend or serve the search. 20 30 Are letters brought, the tenour these: The crown of Tyre, but he will none: Come not home in twice six moons, Will take the crown. The sum of this, Y-ravished the regions round, And every one with claps can sound, "Our heir-apparent is a king! Who dream'd, who thought of such a thing? Brief, he must hence depart to Tyre: His queen with child makes her desire Which who shall cross?-- along to go. Omit we all their dole and woe: On Neptune's billow; half the flood Hath their keel cut: but fortune's mood 29 oppress] repress, suppress. The emendation t' appease is supported by the language of Wilkins's Novel. 36 can] Malone suggested 'gan, which gives the right meaning. But "can" was often used by Elizabethan writers in a very similar sense. 47 the grisled north] the horrid north wind. Thus the First Quarto; all other early editions read grisley, i. e., grisly. Grisled was not infre quently used in the same sense. 40 |