The stealth of our most mutual entertainment, Claud. Unhappily, even fo. And the new Deputy now for the Duke, Lucio. I warrant, it is; and thy head stands so tickle on thy shoulders, that a milk-maid, if she be in love, may sigh it off. Send after the Duke, and appeal to him. Claud. I have done so, but he's not to be found. I pr'ythee, Lucio, do me this kind service: This day my Sister should the Cloister enter, And there receive her Approbation. Acquaint her with the danger of my state, Implore her, in my voice, that the make friends To the strict Deputy; bid her felf afsay him; I have great hope in that; for in her youth There is a prone and speechless dialect, Such as moves men! beside, she 'hath profp'rous art When she will play with reason and difcourse, And well the can perfuade. (4) So long, that nineteen Zodiacks have gone round,] The Duke, in the Scene immediately following, says, Which for these fourteen Years we have let flip, The Author could not fo disagree with himself, in so narrow a Compass. The Numbers must have been wrote in Figures, and so mistaken: for which reason, 'tis necessary to make the two Accounts correspond. Lucio. I pray, she may; as well for the encouragement of the like, which else would stand under grievous imposition; as for the enjoying of thy life, who I would be forry should be thus foolishly lost at a game of tick-tack. I'll to her. Claud. I thank you, good friend Lucio. Duke. SCENE, A MONASTERY. Enter Duke, and Friar Thomas. [Exeunt. Nos holy father, throw away that thoughts Believe not, that the dribbling dart of love Can pierce a compleat bosom: why I defire thee Fri. May your Grace speak of it? Duke. My holy Sir, none better knows than you, (A man of stricture and firm abstinence) (5) My (5) A Man of Stricture.] Mr. Warburton observes, that Strictura, from which this Word should feem to be form'd, signified, among the Latines, the Spark which flies from red-hot Iron when ftruck; whence, in English, it has been metaphorically taken for a bright Stroke in an Author: nor has it, says he, any other Signification. And he very reasonably questions, whether it had That in Shakespeare's time. As so remote a Signification could have no place in the Text here, he suspects that two Words must have ignorantly been jumbled into one, and that our Author wrote: A Man of strict ure and firm Abstinence. i. e. a Man of a fevere habit of Life. Ure, 'tis certain, was a Word used in CHAUCER'S Time for Chance, Destiny, Fortune; (when deriv'd from heur;) and also for Habit, Custom; (when contracted from the ufura of the Latines;) whence we have form'd our compound Adjective, enured, habituated to. Tho' I have not disturb'd the Text, the Conjecture was too ingenious to be pass'd over in Silence. But as it is most frequent with our Author My absolute Pow'r and Place here in Vienna; Fri. Gladly, my lord. Duke. We have strict Statutes and most biting Laws, (The needful bits and curbs for head-strong Steeds,) (6) Which for these nineteen years we have let fleep; (7) Even thor as well to coin Words, as to form their Terminations ad libitum; he may have adopted Stricture here to fignify Strictness; as afterwards, in this very Play, he has introduced prompture, the Ufage of which Word I no where else remember in our Tongue; neither have we promptura or prompture, from the Latin or French, that I know of. (6) The needful Bits and Curbs for headstrong Weeds:) There is no manner of Analogy, or Confonance, in the Metaphors here: and, tho' the Copies agree, I do not think, the Author would have talk'd of Bits and Curbs for Weeds. On the other hand, nothing can be more proper, than to compare Persons of unbridled Licentiousness to headstrong Steeds: and, in this View, bridling the Paffions has been a Phrase adopted by our best Poets. So, Horace, Lib. iv. Od. 15. Rectum evaganti frena Licentiæ Et veteres revocavit Artes. So, in his Epistles, Lib. 1. Ep. 2. animum rege, qui, nifi paret, And so the elegant Phædrus, Lib. 1. Fab. 2. But Instances were endless both from the Poets, and Prose-writers. (7) Which for these fourteen Years we have let flip,] For fourteen I have made no Scruple to replace nineteen. The Reason will be obvious to the Reader, who shall look back to the 4th Note upon this Play. I have, I hope, upon as good Authority, alter'd the odd Phrafe of letting the Laws flip: for, supposing the Expression might be justified, yet how does it fort with the Comparison, that follows, of a Lion in his Cave that went not out to prey? But letting the Laws fleep, as I have restor'd to the Text, adds a particular Propriety to the Thing represented, and accords exactly too with the Simile. It is the Metaphor too, that our Author seems fond of using upon this Occafion, in several other Passages of this Play. The Law bath not been dead, the it hath slept: Tis now awake. VOL. I. Y And Even like an o'er-grown lion in a cave, Fri. It rested in your Grace Duke. I do fear, too dreadful. Like a true Friar. More reasons for this action - At our more leisure shall I render you; And fo, again, but this new Governour Awakes me all th'enrolled Penalties; and for a Name Now puts the drowfie and neglected Act SCENE Ifab. A SCENE, A NUNNERY. Enter Isabella and Francisca. ND have you Nuns no farther privileges? Isab. Yes, truly; I speak not, as defiring more; Nun. It is a man's voice: gentle Isabella, Then, if you speak, you must not shew your face; Enter Lucio. Lucio. Hail, virgin, (if you be) as those cheek-rofes Proclaim you are no less; can you so stead me, As bring me to the fight of Isabella, A novice of this place, and the fair fifter To her unhappy brother Claudio? Ifab. Why her unhappy brother? let me ask The rather, for I now must make you know I am that Ifabella, and his sister. Lucio. Gentle and fair, your brother kindly greets you; Not to be weary with you, he's in prison. Ifab. Wo me! for what? Lucio. For that, which, if my self might be his judge, He should receive his punishment in thanks; He hath got his friend with child. Ifab. Sir, make me not your story. Lucio. Tis true:--I would not (tho' 'tis my familiar fin With maids to seem the lapwing, and to jeft, Y2 Tongue |