Page images
PDF
EPUB

(4) SCENE V. Thus when I shun Scylla, your father, I fall into Charybdis, your mother.] The famous old proverbial line,

"Incidis in Scyllam, cupiens vitare Charybdim,"

Is said to have originally appeared in the Latin poem, "Alexandreis sive Gesta Alexandri Magni," by Philip Gualtier; there applied to Darius, who, escaping from Alexander, fell into the hands of Bessus. The proverb

itself, however, has been pointed out in a much older writer, St. Augustine, in Joan. Evang., Tract. xxxvi. § 9: "No iterum quasi fugiens Charybdim, in Scyllam incurras." Again:-"A Charybdi quidem evasisti, sed in Scyllæis scopulis naufragasti. In medio naviga, utrumque periculosum latus evita." It was common in English books of the sixteenth and seventeenth century; and Mr. Halliwell quotes an old Somersetshire saying to a similar effect,"He got out of the muxy and fell into the pucksy."

ACT IV.

(1) SCENE I.-A royal merchant.] This epithet is strictly appropriate, a royal merchant being one who transacted the commercial business of a sovereign. Thus King John calls Brand de Doway, "homo noster et dominicus mercator noster;" and on the same account, the famous Gresham was ordinarily dignified with the title of the royal merchant. About the period when Shakespeare wrote this play, there was at Palermo a celebrated merchant called Antonio, of whom it was said that he had at one time two kingdoms mortgaged to him by the King of Spain. (See Hunter's "New Illustrations of Shakespeare.")

(2) SCENE I.-Some men there are love not a gaping pig.] By a gaping pig Shakespeare may have meant a pig roasted for the table. Thus, in Nash's "Pierce Pennylesse his Supplication to the Devil:"-" The causes conducting unto wrath are as diverse as the actions of a man's life. Some will take on like a madman, if they see a pig come to the table." So, in Fletcher's play of "The Elder Brother," Act II. Sc. 2:-" And they stand gaping like a roasted pig." Again, in Webster's Dutchess of Malfi," Act III. Sc. 2, 1623:-"He could not abide to see a pig's head gaping; I thought your grace would find him a Jew." In the Newe Metamorphosis," a poem quoted by Mr. Halliwell, and written in the seventeenth century, there are some singular instances of antipathy:

"

"I knewe the like by one that nould endure
To see a goose come to the table sure;
Some cannot brooke to se a custarde there,
Some of a cheese doe ever stand in feare;
And I knowe one, if she tobacco see,
Or smels the same, she swoones imediately:
The like of roses I have heard some tell,
Touch but the skyn and presently 'twill swell,
And growe to blisters: the reason it is this,
"Twixt them and these there's such antithisis."

(3) SCENE I.-Thou diest, and all thy goods are confiscate.] In the conduct of this part of Antonio's trial, we have a curious picture of Italian manners in the sixteenth century; one which shows that the most esteemed forensic talent of the period, consisted less in sound legal knowledge, than in the subtle acumen which could discover a flaw in an indictment, or detect an unsuspected omission in a bond. Portia here brings forth at last the most fatal charge against Shylock, that namely by which he had already forfeited both property and life, after the validity of the deed had been overthrown and the cause actually gained, by insisting on the fulfilment of overlooked impossibilities. Firstly, she urges,

"This bond doth give thee here no jot of blood." And then,

"In the cutting of it, if thou dost shed

One drop of Christian blood, thy lands and goods
Are by the laws of Venice confiscate."

Finally, she requires the plaintiff to cut off at once the precise weight, not the twentieth part of a scruple more

or less than an exact pound. After all these objections had been urged and admitted, she adduces the Venetian law which made the whole transaction a criminal offence involving the penalty of forfeiture and death. In these two distinct parts of the pleading, we may fancy we can perceive the operations of two different minds; Doctor Bellario, of Padua, and Portia, of Belmont. To the former may be attributed the sound and irresistible legal attack upon the sanguinary bond; as appears to be expressed in his letter to the courts,-"We turned o'er many books together: he is furnish'd with my opinion." But it seems also as if the female wit of Portia may be traced in the ingenious perception of the less criminal objections which first gained the cause; and that the old advocate covertly alludes to it in the words, "better'd with his own learning (the greatness whereof I cannot enough commend)."

There is, in Mr. Rogers' volume of Italy, a charming old Italian story, entitled "The Bag of Gold," which had been related to the author by a retired cardinal, and which, 64 The as he says, bears some resemblance to the tale of Merchant of Venice." It is altogether too long to be extracted entire, and the reader will probably thank us for sending him to the book; but as it especially illus trates the ancient Italian practice of gaining a cause by ingenious sophistry, we shall abstract the narrative and give the conclusion.

Three of the half-robber soldiers of the sixteenth or seventeenth century, desired to leave a stolen bag of gold with the hostess of a small inn called the White Cross, on the road to Bologna. They drew up an acknowledgment for it, which she signed, undertaking to deliver it when applied for; "but to be delivered, these were the words, not to one, nor to two, but to the three; words wisely introduced by those to whom it belonged, knowing what they knew of each other." After they had gone, one of them, who seemed to be a Venetian, returned, and requested to be allowed to set his seal on the bag as the others had done. She placed it before him for the purpose, but being at the same moment called away to receive a guest, when she came back the soldier and the money were gone. The other two robbers soon after claimed the gold; and as it was not forthcoming, they commenced a process against the hostess on her written acknowledgment. In great distress, she sent her daughter to several advocates to defend her; but some of them demanded too large a fee, others were already retained against her: all considered the case to be hopeless, and the trial was to come on the next day.

It happened that the hostess' daughter had a lover, Lorenzo Martelli, who was a law-student of great promise and already at the bar, though he had never spoken: and he volunteered his hearty support. The trial came on, the claim was proved,-there was no defence made by the defendant, and the judges were about to give sentence, when Lorenzo rose and addressed the court. "Much has beer. said," he pleaded, "on the sacred nature of the obligation, and we acknowledge it in its full force. Let it be fulfilled, and to the last letter. It is what we solicit, what we require. But to whom is the bag of gold to be delivered?

[blocks in formation]

where it is intended to give the estate to any person after the death of another, it is necessary that a third person should be possessed of the estate, and the use be declared to the one after the death of the other, or the estate to the future possessor would be rendered insecure. This is called a conveyance to uses, and the party is said to be possessed, or rather seised to the use of such an one, or to the use that he render or convey the land to such an one, which is expressed in law French by the terms seisie al use, and in Latin, seisitus in usum alicujus, viz., A B, or CD. This latter phrase Shakespeare has rendered with all the strictness of a technical conveyancer, and has made Antonio desire to have one-half of Shylock's goods in use, to render it upon his, Shylock's, death to Lorenzo.". ANON.

ACT V.

(1) SCENE I.-A Grove before Portia's house.] "The 'poet's pen' has nowhere given more striking proof of its power than in the scene of the garden of Belmont. We find ourselves transported into the grounds of an Italian palazzo of the very first class, and we soon perceive them to be of surpassing beauty and almost boundless extent. It is not a garden of parterres and flowers, but more like Milton's 'Paradise,' full of tall shrubs and lofty treesthe tulip-tree, the poplar, and the cedar. But it is not, like Milton's, a garden in which the hand of Nature is alone visible. There are terraces and flights of steps, cascades and fountains, broad walks, avenues and risings, with alcoves and banquetting-houses in the rich architecture of Venice. It is evening: a fine evening of summer, which tempts the masters of the scene to walk abroad and enjoy the breezes which ruffle the gentle foliage. The moon is in the heavens, full orbed and shining with a steady lustre; no light clouds disturbing the deep serene. On the green sward fall the everchanging shadows of the lofty trees, which may be mistaken for fairies sporting by the moonlight; where trees not the moonbeams sleep upon the bank. The distant horn is heard; and even sweeter music floats upon the breeze."-HUNTER'S New Illustrations, &c.

are

[blocks in formation]

The

this pleasant little incident about the ring forms a part of the story. The tale is much too long to be given in full, but the following analysis of it, extracted from Dunlop's "History of Fiction," preserves enough of the original to show that it was closely connected with the bond fable in "The Merchant of Venice." A young man, named Giannetto, is adopted by Ansaldo, a rich Venetian merchant. He obtains permission to go to Alexandria, and sets sail in a ship richly laden. On his voyage he enters the port of Belmont, where a lady of great wealth resided, and who announced herself as the prize of any person who could enjoy her. Giannetto is entertained in her palace, and having partaken of wine purposely mixed with soporific ingredients, he falls asleep on going to bed, and his vessel is confiscated next morning, according to the stipulated conditions. He returns to Venice, fits out a vessel richly loaded, for Belmont, and acts in a similar manner. third time, Ansaldo is forced to borrow ten thousand ducats from a Jew, on condition of his creditor being allowed to take a pound of flesh from his body if he did not pay by a certain time. Giannetto's expedition is now fortunate. He obtains the lady in marriage, by refraining from the wine, according to a hint he received from a waiting maid. Occupied with his bride, he forgets the bond of Ansaldo till the day it is due: he then hastens to Venice, but as the time had elapsed the Jew refuses to accept ten times the money. At this crisis the new-married lady arrives disguised as a lawyer, and announces, as was the custom in Italy, that she had come to decide difficult cases for in that age, delicate points were not determined by the ordinary judges of the provinces, but by doctors of law who were called from Bologna, and other places at a distance. The pretended lawyer being consulted on the claim of the Jew, decides that he is entitled to insist on the pound of flesh, but that he should be beheaded if he draw one drop of blood from his debtor. The judge then takes from Giannetto his marriage-ring as a fee, and afterwards banters him in her own character for having parted with it.

more

CRITICAL OPINIONS ON THE MERCHANT OF VENICE.

"THE 'Merchant of Venice' is one of Shakspeare's most perfect works: popular to an extraordinary degree, and calculated to produce the most powerful effect on the stage, and, at the same time, a wonder of ingenuity and art for the reflecting critic. Shylock, the Jew, is one of the inimitable master-pieces of characterization which are to be found only in Shakspeare. It is easy for both poet and player to exhibit a caricature of national sentiments, modes of speaking, and gestures. Shylock, however, is everything but a common Jew: he possesses a strongly-marked and original individuality, and yet we perceive a light touch of Judaism in everything he says or does. We almost fancy we can hear a light whisper of the Jewish accent even in the written words, such as we sometimes still find in the higher classes, notwithstanding their social refinement. In tranquil moments, all that is foreign to the European blood and Christian sentiments is less perceptible; but in passion the national stamp comes out more strongly marked. All these inimitable niceties the finished art of a great actor can alone properly express. Shylock is a man of information, in his own way, even a thinker, only he has not discovered the region where human feelings dwell; his morality is founded on the disbelief in goodness and magnanimity. The desire to avenge the wrongs and indignities heaped upon his nation is, after avarice, his strongest spring of action. His hate is naturally directed chiefly against those Christians who are actuated by truly Christian sentiments: a disinterested love of our neighbour seems to him the most unrelenting persecution of the Jews. The letter of the law is his idol; he refuses to lend an ear to the voice of mercy, which, from the mouth of Portia, speaks to him with heavenly eloquence: he insists on rigid and inflexible justice, and at last it recoils on his own head. Thus he becomes a symbol of the general history of his unfortunate nation. The melancholy and self-sacrificing magnanimity of Antonio is affectingly sublime. Like a princely merchant, he is surrounded with a whole train of noble friends. The contrast which this forms to the selfish cruelty of the usurer Shylock was necessary to redeem the honour of human nature. The danger which almost to the close of the fourth act hangs over Antonio, and which the imagination is almost afraid to approach, would fill the mind with too painful anxiety, if the poet did not also provide for its recreation and diversion. This is effected in an especial manner by the scenes at Portia's country-seat, which transport the spectator into quite another world. And yet they are closely connected with the main business by the chain of cause and effect: Bassanio's preparations for his courtship are the cause of Antonio's subscribing the dangerous bond; and Portia again, by the counsel and advice of her uncle, a famous lawyer, effects the safety of her lover's friend. But the relations of the dramatic composition are the while admirably observed in yet another respect. The trial between Shylock and Antonio is indeed recorded as being a real event; still, for all that, it must ever remain an unheard-of and singular case. Shakspeare has therefore associated it with a love intrigue not less extraordinary: the one consequently is rendered natural and probable by means of the other. A rich, beautiful, and clever heiress, who can only be won by the solving the riddle-the locked caskets-the foreign princes, who come to try the venture-all this powerfully excites the imagination with the splendour of an olden tale of marvels. The two scenes in which, first the Prince of Morocco, in the language of Eastern hyperbole, and then the self-conceited Prince of Arragon, make their choice among the caskets, serve merely to raise our curiosity, and give employment to our wits; but on the third, where the two lovers stand trembling before the inevitable choice, which in one moment must unite or separate them for ever, Shakspeare has lavished all the charms of feeling-all the magic of poesy. We share in the rapture of Portia and Bassanio at the fortunate choice: we easily conceive why they are so fond of each other, for they are both most deserving of love. The judgment scene, with which the fourth act is occupied, is in itself a perfect drama, concentrating in itself the interest of the whole. The knot is now untied, and, according to the common ideas of theatrical satisfaction, the curtain ought to drop. But the poet was unwilling to dismiss his audience with the gloomy impressions which Antonio's acquittal, effected with so much difficulty, and contrary to all expectation, and the condemnation of Shylock, were calculated to leave behind them; he has therefore added the fifth act by way of a musical afterlude in the piece itself. The episode of Jessica, the fugitive daughter of the Jew, in whom Shakspeare has contrived to throw a veil of sweetness over the national features, and the artifice by which Portia and her companion are enabled to rally their newly-married husbands, supply him with the necessary materials. The scene opens with the playful prattling of two lovers in a summer evening; it is followed by soft music, and a rapturous eulogy on this powerful disposer of the human mind and the world; the principal characters then make their appearance, and, after a simulated quarrel, which is gracefully maintained, the whole ends with the most exhilarating mirth."-SCHLEGEL.

[graphic][subsumed][merged small]
« PreviousContinue »