PRO. You'd be king o' the isle, sirrah? STE. I should have been a sore one, then. ALON. This is a strange thing as e'er I look'd on. [Pointing to CALIBAN. PRO. He is as disproportion'd in his manners As in his shape.-Go, sirrah, to my cell; Take with you your companions; as you look To have my pardon, trim it handsomely. CAL. Ay, that I will; and I'll be wise hereafter, Was I, to take this drunkard for a god, Go quick away,-the story of my life, To hear the story of your life, which must PRO. I'll deliver all; ALON. Hence, and bestow your luggage where you Your royal fleet far off. [Aside to ARIEL.] found it. SEB. Or stole it, rather. [Exeunt CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO. PRO. Sir, I invite your highness and your train To my poor cell, where you shall take your rest Ariel,-chick, That is thy charge; then to the elements! Be free, and fare thou well!-Please you, draw near. [Exeunt. EPILOGUE. Spoken by PROSPERO. Now my charms are all o'erthrown, Let your indulgence set me free. [Exi Enter FLAVIUS, MARULLUS, and a rabble of Citizens. FLAV. Hence! home, you idle creatures, get you Is this a holiday? What! know you not, MAR. Where is thy leather apron and thy rule? I 2 CIT. Truly, sir, in respect of a fine workman, am but, as you would say, a cobbler. MAR. But what trade art thou? Answer me directly. 2 CIT. A trade, sir, that I hope I may use with a safe conscience; which is, indeed, sir, a mender of bad soles. ACT I. SCENE I.-Rome. A Street. MAR. What trade, thou knave? thou naughty knave, what trade? 2 CIT. Nay, I beseech you, sir, be not out with me: yet if you be out, sir, I can mend you. MAR. What meanest thou by that? Mend me, thou saucy fellow? 2 CIT. Why, sir, cobble you. 2 CIT. Truly, sir, all that I live by is with the awl: I meddle with no tradesman's matters, nor women's matters, but with awl. I am, indeed, sir, a surgeon to old shoes; when they are in great danger, I recover them. As proper men as ever trod upon neat's leather have gone upon my handiwork. FLAV. But wherefore art not in thy shop to-day? Why dost thou lead these men about the streets? 2 CIT. Truly, sir, to wear out their shoes, to get myself into more work. But, indeed, sir, we make holiday, to see Cæsar, and to rejoice in his triumph. MAR. Wherefore rejoice? What conquest brings he home? What tributaries follow him to Rome, things! O, you hard hearts, you cruel men of Rome, And do you now cull out a holiday? Run to your houses, fall upon your knees, That needs must light on this ingratitude. (Among which number, Cassius, be you one) CAS. Then, Brutus, I have much mistook your By means whereof this breast of mine hath buried FLAV. Go, go, good countrymen, and, for this Thoughts of great value, worthy cogitations. fault, Assemble all the poor men of your sort; Draw them to Tiber banks, and weep your tears [Exeunt Citizens. See, whêr their basest metal be not mov'd; You know it is the feast of Lupercal. FLAV. It is no matter; let no images Be hung with Caesar's trophies. I'll about, And drive away the vulgar from the streets: So do you too, where you perceive them thick. These growing feathers pluck'd from Cæsar's wing Will make him fly an ordinary pitch; Who else would soar above the view of men, And keep us all in servile fearfulness. O SCENE II.-The same. [Exeunt. A Public Place. Tell me, good Brutus, can you see your face? And it is very much lamented, Brutus, I do believe that these applauses are For some new honours that are heap'd on Cæsar. Walk under his huge legs, and peep about. Men at some time are masters of their fates: When there is in it but one only man. CAS. Therefore, good Brutus, be prepar'd to hear: Now is it Rome indeed, and room enough And, since you know you cannot see yourself So well as by reflection, I, your glass, Will modestly discover to yourself That of yourself which you yet know not of. [Flourish and shout. BRU. What means this shouting? I do fear the people Choose Cæsar for their king. CAS. Set honour in one eye, and death i' the other, I had as lief not be as live to be I was born free as Cæsar; so were you: Did from the flames of Troy upon his shoulder Is now become a god; and Cassius is A wretched creature, and must bend his body | O, you and I have heard our fathers say, BRU. That you do love me, I am nothing jealous; I would not, so with love I might entreat you, Be any further mov'd. What you have said, I will with patience hear; and find a time Both meet to hear and answer such high things. Than to repute himself a son of Rome CAS. I am glad that my weak words Have struck but thus much show of fire from Brutus. Re-enter CESAR and his Train. BRU. I will do so :-but, look you, Cassius, ANT. Cæsar. CAS. Let me have men about me that are fat; Sleek-headed men, and such as sleep o' nights: Yond Cassius has a lean and hungry look; He thinks too much: such men are dangerous. ANT. Fear him not, Caesar, he's not dangerous; He is a noble Roman, and well given. CES. Would he were fatter!-but I fear him not: Yet if my name were liable to fear, I do not know the man I should avoid So soon as that spare Cassius. He reads much; I rather tell thee what is to be fear'd [Exeunt CESAR and his Train. CASCA stays CASCA. You pull'd me by the cloak; would you speak with me? BRU. Ay, Casca; tell us what hath chanc'd to-day, That Cæsar looks so sad? CASCA. Why, you were with him, were you not? BRU. I should not, then, ask Casca what had chanc'd. CASCA. Why, there was a crown offered him: and being offered him, he put it by with the back of his hand, thus; and then the people fell a shouting. BRU. What was the second noise for? CASCA. Why, for that too. CASCA. Nay, an I tell you that I'll ne'er look you i' the face again: but those that understood him smiled at one another, and shook their heads; but, for mine own part, it was Greek to me. I could tell you more news too: Marullus and Flavius, for pulling CAS. They shouted thrice: what was the last cry scarfs off Caesar's images, are put to silence. Fare for? CASCA. Why, for that too. BRU. Was the crown offered him thrice? CASCA. Ay, marry, was 't, and he put it by thrice, every time gentler than other; and at every putting-by, mine honest neighbours shouted. CAS. Who offered him the crown? BRU. Tell us the manner of it, gentle Casca. CASCA. I can as well be hanged as tell the manner of it: it was mere foolery; I did not mark it. I saw Mark Antony offer him a crown;-yet 'twas not a crown neither, 'twas one of these coronets;-and, as I told you, he put it by once; but for all that, to my thinking, he would fain have had it. Then he offered it to him again; then he put it by again: but, to my thinking, he was very loth to lay his fingers off it. And then he offered it the third time; he put it the third time by: and still as he refused it, the rabblement shouted, and clapped their chapped hands, and threw up their sweaty nightcaps, and uttered such a deal of stinking breath because Cæsar refused the crown, that it had almost choked Cæsar; for he swooned, and fell down at it: and for mine own part, I durst not laugh, for fear of opening my lips, and receiving the bad air. you well. There was more foolery yet, if I could remember it. CAS. Will you sup with me to-night, Casca? CAS. Will you dine with me to-morrow? Or else the world, too saucy with the gods, CIC. Why, saw you anything more wonderful? CASCA. A common slave (you know him well by sight) Held up his left hand, which did flame and burn CASCA. Ay, if I be alive, and your mind hold, and Without annoying me: and there were drawn your dinner worth the eating. CAS. Good; I will expect you. CASCA. Do so: farewell both. [Exit. BRU. What a blunt fellow is this grown to be! He was quick mettle when he went to school. CAS. So is he now, in execution Of any bold or noble enterprise, However he puts on this tardy form. This rudeness is a sauce to his good wit, Which gives men stomach to digest his words With better appetite. Upon a heap a hundred ghastly women, CIC. Indeed, it is a strange disposed time: BRU. And so it is. For this time I will leave you: But men may construe things after their fashion, Clean from the purpose of the things themselve CAS. But, soft, I pray you: what, did Cæsar swoon? CASCA. He fell down in the market-place, and foamed at mouth, and was speechless. BRU. 'Tis very like,-he hath the falling sickness. CAS. No, Cæsar hath it not; but you, and I, And honest Casca, we have the falling sickness. CASCA. I know not what you mean by that; but, I am sure, Cæsar fell down. If the tag-rag people did not clap him and hiss him, according as he pleased and displeased them, as they use to do the players in the theatre, I am no true man. BRU. What said he when he came unto himself? CASCA. Marry, before he fell down, when he perceived the common herd was glad he refused the crown, he plucked me ope his doublet, and offered them his throat to cut!-An I had been a man of any occupation, if I would not have taken him at a word, I would I might go to hell among the rogues:-and so he fell. When he came to himself again, he said, If he had done or said any-thing amiss, he desired their worships to think it was his infirmity. Three or four wenches, where I stood, cried Alas, good soul!-and forgave him: with all their hearts: but there's no heed to be taken of them; if Cæsar had stabbed their mothers they would have done no less. BRU. And after that, he came, thus sad, away? CAS. Did Cicero say anything? CASCA. Ay, he spoke Greek CAS. To what effect? That noble minds keep ever with their likes; [Exit. SCENE III.-The same. A Street. Thunder and lightning. Enter, from opposite sides, CASCA, with his sword drawn, and CICERO. CIC. Good even, Casca: brought you Caesar home? Why are you breathless? and why stare you so? CASCA. Are not you mov'd, when all the sway of earth Shakes like a thing unfirm? O, Cicero, I have seen tempests, when the scolding winds Farewell, Cicero. [Exit CICERO. Enter CASSIUS. CAS. Who's there? CASCA. CAS. A Roman. Casca, by your voice. CASCA. Your ear is good. Cassius, what night is this! It is the part of men to fear and tremble, Such dreadful heralds to astonish us. CAS. You are dull, Casca; and those sparks of life That should be in a Roman you do want, Or else you use not. You look pale, and gaze, Now could I, Casca, name to thee a man That thunders, lightens, opens graves, and roars A man no mightier than thyself or me, CAS. Let it be who it is: for Romans now Have thews and limbs like to their ancestors, But, woe the while! our fathers' minds are dead, CASCA. Indeed, they say the senators to-morrow CAS. I know where I will wear this dagger then; Cassius from bondage will deliver Cassius: Therein, ye gods, you make the weak most strong; Therein, ye gods, you tyrants do defeat: Nor stony tower, nor walls of beaten brass, Nor airless dungeon, nor strong links of iron, Can be retentive to the strength of spirit; If I know this, know all the world besides CASCA. So can I: CAS. There's a bargain made. Now know you, Casca, I have mov'd already Some certain of the noblest-minded Romans, To undergo with me an enterprise Of honourable-dangerous consequence; [Thunder still. And I do know, by this, they stay for me In Pompey's porch: for now, this fearful night There is no stir or walking in the streets; And the complexion of the element In favour's like the work we have in hand, Most bloody, fiery, and most terrible. CASCA. Stand close awhile, for here comes one in haste. So every bondman in his own hand bears CAS. And why should Cæsar be a tyrant, then? So vile a thing as Cæsar!-but, O, grief! CASCA. You speak to Casca; and to such a man CAS. 'Tis Cinna,-I do know him by his gait; He is a friend. Enter CINNA. Cinna, where haste you so? CIN. To find out you. Who's that? Metellus Cimber? CAS. No, it is Casca; one incorporate To our attempts. Am I not stay'd for, Cinna? But win the noble Brutus to our party CAS. Be you content, good Cinna; take this paper, And look you lay it in the prætor's chair, Where Brutus may but find it; and throw this In at his window; set this up with wax Upon old Brutus' statue: all this done, Repair to Pompey's porch, where you shall find us. Is Decius Brutus and Trebonius there? [Exit CINNA CIN. All but Metellus Cimber; and he's gone To seek you at your house. Well, I will hie, And so bestow these papers as you bade me. CAS. That done, repair to Pompey's theatre. Come, Casca, you and I will yet, ere day, See Brutus at his house: three parts of him Is ours already; and the man entire, Upon the next encounter, yields him ours. CASCA. O, he sits high in all the people's hearts: And that which would appear offence in us, His countenance, like richest alchemy, Will change to virtue and to worthiness. CAS. Him, and his worth, and our great need of him, You have right well conceited. Let us go. [Exeunt. Enter BRUTUS. BRU. What, Lucius! ho! I cannot, by the progress of the stars, Give guess how near to day.-Lucius, I say! I would it were my fault to sleep so soundly.When, Lucius, when? awake, I say! what, Lucius! Enter LUCIUS. Luc. Call'd you, my lord? BRU. Get me a taper in my study, Lucius: When it is lighted, come and call me here. Luc. I will, my lord. [Exit. BRU. It must be by his death: and, for my part, I know no personal cause to spurn at him, But for the general, he would be crown'd: How that might change his nature, there's the question. It is the bright day that brings forth the adder; And then, I grant, we put a sting in him, That lowliness is young ambition's ladder, Re-enter LUCIUS. LUC. The taper burneth in your closet, sir. Searching the window for a flint, I found [Giving a letter. This paper, thus seal'd up; and, I am sure, It did not lie there when I went to bed. BRU. Get you to bed again, it is not day. Is not to-morrow, boy, the ides of March? Luc. I know not, sir. BRU. Look in the calendar, and bring me word. Luc. I will, sir. BRU. The exhalations, whizzing in the air, [Exit. Between the acting of a dreadful thing And the first motion, all the interim is |