Luc. I humbly thank him, and I thank you all. But who comes here, led by a lusty Goth? Enter a Goth, leading AARON, with his Child in his Arms. 2 GOTH. Renowned Lucius, from our troops I stray'd, 6 To gaze upon a ruinous monastery; Peace, villain, peace!-even thus he rates the babe, For I must bear thee to a trusty Goth; Who, when he knows thou art the empress' babe, "To gaze upon a ruinous monastery;] Shakspeare has so perpetually offended against chronology in all his plays, that no very conclusive argument can be deduced from the particular absurdity of these anachronisms, relative to the authenticity of Titus Andronicus. And yet the ruined monastery, the popish tricks, &c. that Aaron talks of, and especially the French salutation from the mouth of Titus, are altogether so very much out of place that I cannot persuade myself even our hasty poet could have been guilty of their insertion, or would have permitted them to remain, had he corrected the performance for another. STEEVENS. Surpriz'd him suddenly; and brought him hither, To use as you think needful of the man. Luc. O worthy Goth! this is the incarnate devil, A halter, soldiers; hang him on this tree, AAR. Touch not the boy, he is of royal blood. Luc. Too like the sire for ever being good.― First, hang the child, that he may see it sprawl; A sight to vex the father's soul withal. Get me a ladder. [A Ladder brought, which AARON is obliged to ascend. AAR. Lucius, save the child;" And bear it from me to the emperess. If thou do this, I'll show thee wond'rous things, This is the pearl that pleas'd your empress' eye;] Alluding to the proverb, "A black man is a pearl in a fair woman's eye." MALOne. 8 No;] This necessary syllable, though wanting in the first folio, is found in the second. STEEVEns. 9 Get me a ladder. Aar. Lucius, save the child;] All the printed editions have given this whole verse to Aaron. But why should the Moor ask for a ladder, who earnestly wanted to have his child saved? THEOBALD. Get me a ladder, may mean, hang me. STEEVENS. These words,-Get me a ladder, are given to Aaron, in edit. 1600. TODD. That highly may advantage thee to hear: I'll speak no more; But vengeance rot you all! Luc. Say on; and, if it please me which thou speak'st, Thy child shall live, and I will see it nourish'd. AAR. An if it please thee? why, assure thee, Lucius, 'Twill vex thy soul to hear what I shall speak; AAR. Swear, that he shall, and then I will begin. god; That granted, how canst thou believe an oath? AAR. What if I do not? as, indeed, I do not: Yet, for I know thou art religious, And hast a thing within thee, called conscience; With twenty popish tricks and ceremonies, Which I have seen thee careful to observe,Therefore I urge thy oath ;-For that, I know, An idiot holds his bauble3 for a god, 1 Ruthful to hear, yet piteously perform'd:] I suppose we should read-pitilessly, not piteously. M. MASON. Is there such a word as that recommended? Piteously means, in a manner exciting pity. STEEVens. 2 3 buried by my death,] Edition 1600:-in my death. TODD. his bauble-] See a note on All's well that ends well, Vol. VIII. p. 347, n. 7. STEEVENS. And keeps the oath, which by that god he swears; Luc. Even by my god, I swear to thee, I will. empress. Luc. O most insatiate, luxurious woman!5 AAR. Tut, Lucius! this was but a deed of charity, To that which thou shalt hear of me anon. 'Twas her two sons that murder'd Bassianus: They cut thy sister's tongue, and ravish'd her, And cut her hands; and trimm'd her as thou saw'st. Luc. O, détestable villain! call'st thou that trimming? AAR. Why, she was wash'd, and cut, and trimm'd; and 'twas Trim sport for them that had the doing of it. Luc. O, barbarous, beastly villains, like thyself! AAR. Indeed, I was their tutor to instruct them; That codding spirit had they from their mother, * And keeps the oath, which by that god he swears;] Alluding perhaps to a custom mentioned in Genesis, xxiv. 9: " And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.' STEEVENS. 5 - luxurious woman!] i. e. lascivious woman. See Vol. XV. p. 436, n. 3. MALONE. That codding spirit-] i. e. that love of bed-sports. Cod is a word still used in Yorkshire for a pillow. See Lloyd's catalogue of local words at the end of Ray's Proverbs. As sure a card as ever won the set; That bloody mind, I think, they learn'd of me, And almost broke my heart with extreme laughter. Thus also, in A. Wyntown's Cronykil, B. IX. ch. vi. 147: "Gave twa lang coddis of welwete, COLLINS. 7 As true a dog as ever fought at head.] An allusion to bulldogs, whose generosity and courage are always shown by meeting the bull in front, and seizing his nose. JOHNSON. So, in A Collection of Epigrams, by J. D. [John Davies] and C. M. [Christopher Marlowe,] printed at Middleburgh, no date: Amongst the dogs and beares he goes; "Where, while he skipping cries-To head,-to head." I train'd thy brethren to that guileful hole, STEEVENS. I wrote the letter &c.] Perhaps Young had this speech in his thoughts, when he made his Moor say: "I urg'd Don Carlos to resign his mistress; |