G. E. Lessing's gesammelte werke in zwei bänden, Volume 2G. J. Göschen, 1864 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 7
... also anstatt claudicantem , Philocte- tem oder halte wenigstens dafür , daß das leştere durch das erstere gleichlautende Wort verdrungen worden , und man beides zusammen Philoctetem claudicantem lesen müsse . Sophokles läßt ihn çıßor ...
... also anstatt claudicantem , Philocte- tem oder halte wenigstens dafür , daß das leştere durch das erstere gleichlautende Wort verdrungen worden , und man beides zusammen Philoctetem claudicantem lesen müsse . Sophokles läßt ihn çıßor ...
Page 8
... also wohl irgend eine derselben auf die Poesie anwenden lassen . Ohne hier zu untersuchen , wie weit es dem Dichter ge- lingen kann , körperliche Schönheit zu schildern , so ist so viel unstreitig , daß , da das ganze unermeßliche Reich ...
... also wohl irgend eine derselben auf die Poesie anwenden lassen . Ohne hier zu untersuchen , wie weit es dem Dichter ge- lingen kann , körperliche Schönheit zu schildern , so ist so viel unstreitig , daß , da das ganze unermeßliche Reich ...
Page 10
... also , man hat das Wort zuzoɣsırova unrecht verstanden ; man hat angenom- men , daß es aus dem Adjectiv zazo ; zusammengesezt seh , und es ist aus dem Substantiv ro zazor zusammengesezt ; man hat es durch einen bösen Nachbar erklärt ...
... also , man hat das Wort zuzoɣsırova unrecht verstanden ; man hat angenom- men , daß es aus dem Adjectiv zazo ; zusammengesezt seh , und es ist aus dem Substantiv ro zazor zusammengesezt ; man hat es durch einen bösen Nachbar erklärt ...
Page 16
... also dort , bei dem Schreien , den Ausdruck der Schönheit aufopferte , so opferte er hier das Uebliche dem Ausdruck auf . Ueberhaupt war das Ueb- liche bei den Alten eine sehr geringschäßige Sache . Sie fühlten , daß die höchste ...
... also dort , bei dem Schreien , den Ausdruck der Schönheit aufopferte , so opferte er hier das Uebliche dem Ausdruck auf . Ueberhaupt war das Ueb- liche bei den Alten eine sehr geringschäßige Sache . Sie fühlten , daß die höchste ...
Page 18
... also nicht nachgeahmt habe . Nicht das Ganze , könnte man einwenden , aber wohl diesen und jenen Theil . Gut ; doch welches sind denn diese einzelnen Theile , die in der Beschreibung und in dem Kunstwerke so genau übereinstimmen , daß ...
... also nicht nachgeahmt habe . Nicht das Ganze , könnte man einwenden , aber wohl diesen und jenen Theil . Gut ; doch welches sind denn diese einzelnen Theile , die in der Beschreibung und in dem Kunstwerke so genau übereinstimmen , daß ...
Contents
210 | |
249 | |
275 | |
276 | |
292 | |
314 | |
394 | |
402 | |
81 | |
83 | |
88 | |
96 | |
98 | |
104 | |
115 | |
122 | |
167 | |
174 | |
179 | |
192 | |
199 | |
409 | |
412 | |
421 | |
451 | |
456 | |
477 | |
479 | |
481 | |
497 | |
506 | |
512 | |
522 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Absicht Aegisth alſo alten Aristoteles Ausdruck beide beſſer Blanca bloß bloße Buch Charakter Corneille Demea denken dergleichen deſſen Dichter dieſe Dinge eben einmal einzige Empfindung Epigramm Ernst ersten Euripides Evangeliſten Falk finden freilich Freimaurer Freimaurerei Freund Furcht ganze gemacht Gemälde genug gewiß giebt glauben gleich gleichwohl Gott Grafen großen Grund halten Hand Handlung Hauptpastor heißt Herr indeß iſt jezt kommen Komödie Königin könnte Kunst lächerlich Laokoon laſſen läßt lich lieber ließ machen macht Maffei Mann Martial Menschen Merope Micio Mitleid möchte muß müſſen müßte Nachahmung Nachbar Namen nämlichen Natur nothwendig Personen Polyphont recht Religion Sache sagen sagt ſchon Schriften ſehen ſehr ſein ſeine ſelbſt ſeyn ſich ſie ſind Sinngedichte Sohn soll sollte ſondern Stück Terenz Theater Theil thun Tragödie Trauerspiel Ueberseßung Ungenannten Unglück unsere urtheilen Vater viel vielleicht vollkommen Voltaire wahr Wahrheit ward weiß Welt wenig wenigstens Werke wider wieder wirklich wiſſen wohl wollen wollte Worte
Popular passages
Page 51 - But I, that am not shap'd for sportive tricks, Nor made to court an amorous looking-glass ; I, that am rudely stamp'd, and want love's majesty To strut before a wanton ambling nymph ; I, that am curtail...
Page 51 - Lag of a brother? Why bastard? wherefore base? When my dimensions are as well compact, My mind as generous, and my shape as true, As honest madam's issue? Why brand they us With base? with baseness? bastardy? base, base?
Page 51 - I, that am curtail'd of this fair proportion, Cheated of feature by dissembling Nature, Deform'd, unfinish'd, sent before my time Into this breathing world scarce half made up, And that so lamely and unfashionable That dogs bark at me as I halt by them...
Page 51 - Thou, nature, art my goddess ; to thy law My services are bound : Wherefore should I Stand in the plague of custom ; and permit The curiosity of nations to deprive me, For that I am some twelve or fourteen moon-shines Lag of a brother?
Page 76 - Superbes monuments de l'orgueil des humains, Pyramides, tombeaux dont la vaine structure A témoigné que l'Art, par l'adresse des mains Et l'assidu travail, peut vaincre la Nature...
Page 57 - Nee multo plurium fama est, quorundam claritati in operibus eximiis obstante numero artificum, quoniam nee unus occupat gloriam, nee plures pariter nuncupari possunt, sicut in Laocoonte, qui est in Titi Imperatoris domo, opus omnibus et picturae et statuariae artis praeponendum. Ex uno lapide eum et liberos draconumque mirabiles nexus de consilii sententia fecere summi artifices, Agesander et "Polydorus et Athenodorus Rhodii.
Page 51 - That dogs bark at me, as I halt by them Why, I, in this weak piping time of peace, Have no delight to pass away the time, Unless to spy my shadow in the sun, And descant on mine own deformity.
Page 82 - Conjugis audisset fatum cum Porcia Bruti, Et subtracta sibi quaereret arma dolor : Nondum scitis, ait, mortem non posse negari ? Credideram satis hoc vos docuisse patrem. Dixit, et ardentes avido bibit ore favillas. I nunc, et ferrum, turba molesta, nega.
Page 44 - La bocca sparsa di natio cinabro; Quivi due filze son di perle elette, Che chiude ed apre un bello, e dolce labro: Quindi escon le cortesi parolette Da render molle ogni cor rozzo e scabro: Quivi si forma quel soave riso, Ch'apre a sua posta in terra il paradiso. Bianca neve è il bel collo, e...
Page 231 - Esto es volver a la comedia antigua, Donde vemos que Plauto puso dioses, Como en su Anfitrión lo muestra Júpiter.