And poison it in the source; and the first stone Ant. I am satisfied. Cæsar sits down in Alexandria, where I will oppose his fate. Our force by land 160 Hath nobly held; our sever'd navy too Have knit again, and fleet, threatening most sealike. Where hast thou been, my heart? Dost thou If from the field I shall return once more Cleo. That's my brave lord! Ant. I will be treble-sinew'd, hearted, breathed, Cleo. It is my birth-day: I had thought to have held it poor; but, since my lord Is Antony again, I will be Cleopatra. Ant. We will yet do well. 170 186 162. Cæsarion smite; Hanmer's correction for Ff 'C.smile.' 165. discandying, thawing. VOL. IX 353 2 A Cleo. Call all his noble captains to my lord. I'll force The wine peep through their scars. queen ; 190 Come on, my There's sap in 't yet. The next time I do fight, Even with his pestilent scythe. [Exeunt all but Enobarbus. Eno. Now he'll outstare the lightning. To be furious, Is to be frighted out of fear; and in that mood Restores his heart: when valour preys on reason, [Exit. 200 ACT IV. Cæsar's camp. SCENE I. Before Alexandria. Enter CESAR, AGRIPPA, and MECENAS, with his Cæs. He calls me boy, and chides, as he had power To beat me out of Egypt; my messenger He hath whipp'd with rods; dares me to personal combat, Cæsar to Antony: let the old ruffian know I have many other ways to die; meantime 197. estridge, ostrich. Mec. Cæsar must think, When one so great begins to rage, he's hunted Cæs. Let our best heads ΤΟ And feast the army; we have store to do 't, [Exeunt. SCENE II. Alexandria. Cleopatra's palace. Enter ANTONY, CLEOPATRA, ENOBARBUS, Ant. He will not fight with me, Domitius. Ant. Why should he not? No. Eno. He thinks, being twenty times of better fortune, He is twenty men to one. Ant. By sea and land I'll fight: or I will live, Or bathe my dying honour in the blood Shall make it live again. To-morrow, soldier, Woo't thou fight well? Well said; come on. Eno. I'll strike, and cry 'Take all.' Ant. Call forth my household servants: let's to-night Be bounteous at our meal. Enter three or four Servitors. Thou hast been rightly honest ;-so hast thou ;Thou, and thou,-and thou:-you have served me well, And kings have been your fellows. Cleo. [Aside to Eno.] What means this? Eno. [Aside to Cleo.] 'Tis one of those odd tricks which sorrow shoots Out of the mind. Ant. And thou art honest too. I wish I could be made so many men, All. The gods forbid ! Ant. Well, my good fellows, wait on me to-night: 20 Scant not my cups; and make as much of me As when mine empire was your fellow too, Cleo. [Aside to Eno.] What does he mean ?· Eno. [Aside to Cleo.] To make his followers weep: Tend me to-night; Ant. May be it is the period of your duty: Haply you shall not see me more; or if, A mangled shadow: perchance to-morrow As one that takes his leave. Mine honest friends, I turn you not away; but, like a master Eno. To give them this discomfort? What mean you, sir, Look, they weep, for shame, 30 Ho, ho, ho! 25. period, close. 33. yield, repay. Now the witch take me, if I meant it thus! Grace grow where those drops fall! My hearty friends, You take me in too dolorous a sense; For I spake to you for your comfort; did desire you 40 To burn this night with torches: know, my hearts, I hope well of to-morrow; and will lead you Where rather I'll expect victorious life Than death and honour. And drown consideration. Let's to supper, come, [Exeunt. SCENE III. The same. Before the palace. Enter two Soldiers to their guard. First Sold. Brother, good night: to-morrow is the day. Sec. Sold. It will determine one way: fare you well. Heard you of nothing strange about the streets? What news? Sec. Sold. Belike' tis but a rumour. Good night to you. First Sold. Well, sir, good night. Enter two other Soldiers. Sec. Sold. Soldiers, have careful watch. Third Sold. And you. Good night, good night. [They place themselves in every corner of the stage. Fourth Sold. Here we and if to-morrow Our navy thrive, I have an absolute hope Our landmen will stand up. Third Sold. And full of purpose. 'Tis a brave army, [Music of the hautboys as under the stage. ΤΟ |