Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

digious estimation by the curious in ancient English lore.” Spencer Cat. vol. 4, page 373.

ners (Juliana) Treatyses of Hawkynge, Huntynge, CotArmours, Fisshynge and Blasynge of Armys, fine copy, Venetian morocco, extremely rare. Enprynted at Wesmestre by W. de Worde, 1496. 60l. 18s. Milner

Bertrand de Guesclin, Chevalier jadis Connestable de France et Seigneur de Longueville, black letter, wood cuts, remarkably fine copy of one of the scarcest French Romances, red morocco. sans date. 271. 6s. Heber

THIRD DAY'S SALE.

Octavo et Infra.

Rebelii, Pogii, Erasmi et Aliorum Facetiæ, blue morocco, with joints. Francof. 1590. 21. 28. Clarke

Bible, The true and lyvely Historyke Purtreatures of the Woll Bible, by Peter Derendel, wood cuts, fine copy, blue morocco, gilt leaves. Lyons, by Tourner, 1553. 51. 5s. Triphook Boccaccio il Decamerone, 5 vols. with two sets of plates, red morocco, very fine copy. Lond. 1757. 71. 7s. Dulau

Quarto.

Boccaccio il Decamerone con tre Novelle aggiunte, blue morocco, Firenze Phil. de Giunta, 1516. 37. 38. Triphook

il Decamerone, a most beautiful copy from Count Hoym's and Col. Stanley's Collection, the initials painted with gold. Vineg. per Gregorio de Gregori, 1516. 227. 11s. 6d. The

Same

il Decamerone nuovamente corretto, e con diligentia stampato, original edition, red morocco, from the Roxburghe Library. Firenza Giunta, 1527. 251. Evans

Boccaccio, il Decamerone, per Rolli, large paper, a most beautiful copy, splendidly bound, (out of sheets) by Hering, in red morocco, from Colonel Stanley's Collection. Lond. 1725. 10l. 10s. Cattley

[ocr errors]

Boccus and Sydracke.-The History of Kyng Boccus and Sydracke, how he confoundyd his lerned men, and in the syght of them dronke strong Venym in the name of the Trinite and dyd hjm no hurt, black letter, extremely rare, from the Roxburghe Collection. Lond. T. Godfrey, for R. Saltwood, of Canterbury. 351. 14s. Triphook

Boiardo Orlando Inamorato, cum molte Stanze aggiunte de proprio Autore quale gli mancavano, wood-cuts, red morocco, rare. Vinegia Aristot. de Ferrara, 1533. 217. 10s. Dibdin Bol (Hans.) Emblemata Evangelica ad XII. Signa Coelestia sive totidem Auni Menses accommodata, remarkably fine impressions of the plates, by Sadeler, together with the beautiful original Drawings, by Hans Bol. lulaid on fine drawing

paper, and splendidly bound in red morocco. 1585. 317. 10s. Jefferies

Folio.

Biblia Sacra Latina, cum Concordantiis, wood cuts, russia, with joints. Lugduni Koburger, 1521. 31. 38. Archdeacon Prosser Biblia Germanica, ex recensione et cum notis Martini Lutheri, 2 vols. Wittemberg, 1541. 2207. 10s. The Same

The first edition of Luther's translation of the Bible after his final revision. A magnificent copy, printed upon the finest vellum, with the wood cuts coloured in a superior manner; in the original oak binding, covered with purple velvet, with richly gilt clasps and arms. Presumed to be the only copy printed upon vellum.

Biblia Pauperum, an accurate fac-simile, in Manuscript, of the first edition, by Leclabart, red morocco. 4l. 14s. 6d. Booth La Bible Moralizée, a Manuscript of the 15th century, upon vellum, with about 20 miniatures tastefully executed, and the capitals illuminated, blue morocco, ruled. 127. 18. 6d. Triphook Bible, Figures representans les Evenemens les plus memorables de la, gravées par Picart, et autres, &c. 3 vols. fine impressions. Amst. 1720. 7. 15s. Osborne

ADAM'S ELEGY ON THE DEATH OF ABEL.

SIR William Jones, in his admirable " Discourse on the Arabs," (Asiatic Researches, Vol. II.) having mentioned a verse quoted by Abulfeda, and ascribed to Nuuman, King of Yemen, or Arabia Felix, and contemporary with the Patriarch Joseph, assigns among other reasons for believing it genuine, "its brevity which made it easy to be remembered, and the good sense comprised in it which made it become proverbial." But he thinks it liable to doubt, because, adds he, "sentences and verses of indefinite antiquity are sometimes ascribed by the Arabs to particular persons of eminence; and they even go so far as to cite a pathetic Elegy of Adam himself on the death of Abel; but in very good Arabic and correct measure."

Some time ago I had an opportunity of consulting the Manuscript Tarikh or Chronicle of Tabari, who died early in the tenth century of our era, and has been styled by that ingenious orientalist, Ockley," the Livy of the Arabians, the very parent of their history;" and highly celebrated by Pococke, D'Herbelôt, and other distinguished writers. In the manuscript which fell under

my inspection, some Arabic verses occur; and these are below. given; being, as I am perfectly convinced, the same pathetic elegy to which Sir William Jones has alluded in the passage above quoted from his fourth discourse. It appears, however, that Adam is not supposed to have uttered this lamentation originally in Arabic, but in the Syrian language; for we read, immediately before the elegiac verses, that "the first person who ever slew a man was Kabil or Cain; and the first ever buried in the earth was Hábil or Abel: and when his father heard (of Abel's death,) he went and sought for Cain, but did not find him; and he repeated, in the Syrian language, four distichs on the absence or loss of Abel; and the meaning of these verses, in the, Arabic language, is as follows:"

[blocks in formation]

The translation of these lines which I have attempted to make, is witheld at present; first, from the hope that some orientalist, more conversant with the obscurities of Arabian poetry, may be induced to offer one better; and secondly, because I entertain a suspicion that two or three words are inaccurately written in the manuscript from which these lines have been extracted, and which I expect a favorable opportunity of soon collating with another copy. Meanwhile, it has been lately mentioned to me, that Sir William Ouseley had actually printed with a latin translation, several passages from the ancient History of Tabari, including the lines here given, when the embassy to Persia, which he accompanied, interrupted his intended publication. The gentleman from whom I received this intelligence, thought, (but from a faint recollection,) that the elegy, as transcribed by Sir William Ouseley,

comprised a greater number of lines than this which is now communicated for insertion in the Classical Journal, and which has been most accurately copied from a handsome and seemingly perfect manuscript.

J.D. P.

Literary Intelligence.

Conciones poëticæ, ou Discours choisis des Poëtes Latins An ciens, &c.; par M. Noël et M. De la Place, &c. Nouvelle edition. Paris. 1819. 12mo.

النقاط الازهار

قب محاسن الاشعار

Anthologie Arabe, ou choix de poésies Arabes inédites, traduites en français, avec le texte en regard, et une traduction Latine littérale, par T. Humbert de Geneve. Paris. 1819. 8vo.

Histoire de la Monnaie depuis les tems de la plus haute antiquité jusqu'à Charlemagne, par M. Le Marquis Garnier. 2 vol. 8vo. Paris. 1819.

Ciceroniana, ou Recueil des bons mots et apophthegmes de Cicéron, suivi d'anecdotes et de pensées tirées de ses Ouvrages, &c. Lyon. 8vo. 1812. (tiré a 100 exemplaires.)

Discours sur l'Amnistie, Prononcé par Cicéron après la mort de César, traduit (de Dion Cassius) par l'un des auteurs du Ciceroniana. Lyon. Svo. 1819. (tiré a 100 exemplaires.)

Leonis Diaconi Historia, Scriptoresque alii ad res Byzantinas pertinentes, e Bibl. Regia nunc primum edidit, versione et notis illustravit C. B. Hase. Paris. fol. 1819.

Lettres écrites de Londres à Rome et adressées à M. Canora sur les marbres d'Elgin, &c. par M. Quatremère de Quincy. Rome. 1818. 8vo.

Δικαιάρχου Αναγραφὴ καὶ Βίος Ελλάδος, "Αννωνος Περίπλους, Νικη φόρου του Βλεμμίδου Γεωγραφία συνοπτικὴ, καὶ ̔Ιστορία περὶ τῆς γῆς iv Guvós: Cum L. Holstenii lucubrationibus ad priora duo opuscula accesserunt ad ceteros Geographiæ auctores Holstenii item notulæ non antea editæ: cura ac studio Gul. Manzi, Bibliothecæ Barberinæ Præfecti: Romæ, 1819. 4to.

Géographie de Strabon traduite du Grec en François. T. 5. 4to. Paris, 1819. This volume contains the translation of the 15th, 16th, and 17th books; and new Researches by Mr. Gosselin on the lineal metrology of the Ancients.

Euvres de Démosthène traduites par L. Auger, avec le texte en regard; Nouvelle édition, revue par M. Planche; second volume. Paris, 1819.

PREPARING FOR PUBLICATION.

A Bibliographical, Antiquarian, and Picturesque Tour in Normandy, France, and Germany. By the Rev. T. F. DIBDIN.

A Tour of between two and three thousand miles upon the Continent, with facilities of access to objects of interest and curiosity, and in which nearly two-thirds of the countries visited (namely Normandy and Germany) are in a great measure unknown to the English, cannot fail, if accurately and spiritedly executed, to have some claim upon the public attention: more especially as the usual topics of discussion will be connected with local Antiquities, with the Manners and Customs of the People, and with some account of the rarer treasures in manuscript, and in print, which are contained in the Public Libraries of Rouen, Caen, Vire, Coutance, Paris, Nancy, Strasbourg, Stutgart, Augsbourg, Munich, Landshut, Ratisbon, Nuremberg, and Vienna.

Each topic will be illustrated and embellished with Engravings, by the ablest artists, executed chiefly in the line manner, after the drawings of Mr. George Lewis. These drawings have been submitted to very competent judges, and are allowed to exhibit such an assemblage of curious, interesting, and beautifully-executed subjects, as have not yet been presented to the public in the pages of an English Tour. It will be the object of the author to make his text worthy of the surrounding embellishments.

The materials of his composition, it may be fairly affirmed, are copious and interesting: no pains having been spared to obtain the most correct information from the most authenticated sources. The Ballads of the itinerant Songster; the Poetry of the modern Troubadour; the privately-printed volumes of the Bibliomaniac, and the more costly and popular productions of the presses at Rouen, Paris, and Vienna, have been diligently examined; while the efforts of lithographic art, at Munich, have received particular attention.

The treasures of the public libraries before mentioned will necessarily form the materials for the Bibliographical Department. Lists of the rarer, more valuable, and beautiful works, in MS, and in print, accompanied by fac-similes of illuminations in the former, cannot fail to afford some gratification, at a moment when the love of virtù, as connected with specimens of ancient art, appears to be generally encouraged. Exclusively of the beautiful fac-similes already executed by Mr. Lewis, there are two artists employed at Paris, two at Munich, and one at Vienna, in enriching the stores

« PreviousContinue »