Page images
PDF
EPUB

beaten down upon his hands, sometimes falling upon his knees ; his sword fell from the hand, and, though it hung by a thong from the wrist, he could not recover it, yet holding on still he reached the door of the chamber, and a hand came forth and took him by the hand to draw him in, and he heard a voice which said, Welcome is the knight who shall be lord here, because he passeth in prowess him who made the enchantment, and who had no peer in his time. The hand that led him was large, and hard, like the hand of an old man, and the arm was sleeved with green satin. As soon as he was within the chamber it let go his hold, and was seen no more, and Amadis remained fresh, and with all his strength recovered ; he took the shield from his neck and the helmet from his head, and sheathed his sword, and gave thanks to his lady Oriana for this honour, which for her sake he had won. At this time they of the castle who had heard the voices resign the lordship, and seen Amadis enter, began to cry out, God be praised, we see accomplished what we have so long desired. When his brethren saw that he had atchieved that wherein they had failed, they were exceedingly joyful, because of the great love they bore him, and desired that they might be carried to the chamber; and there the governor with all his train went to Amadis, and kissed his hand as their lord. Then saw they the wonders which were in the chamber, the works of art and the treasures, such that they were amazed to see them. Yet all this was nothing to the chamber of Apolidon and Grimanesa, for that was such, that not only could no one make the like, but no one could even imagine how it could be made; it was so devised, that they who were within could clearly see what was doing without, but from without

nothing could be seen within. There they remained some time with great pleasure ; the knights, because one of their lineage was found to exceed in worth all living men, and all who for a hundred years had lived: the islanders, because they trusted to be well ruled and made happy under such a lord, and even to master other lands. Sir, quoth Ysanjo, it is time to take food and rest for to-day : to-morrow, the good men of the land will come and do homage to you. So that day they feasted in the palace, and the following day all the people assembled and did homage to Amadis as their lord, with great solemnities and feasting and rejoicing. *

You have heard in the first part of this great history, how Oriana was moved to great anger and rage by what the Dwarf had said to her concerning the broken sword, so that neither the wise counsels of Mabilia nor of the Damsel of Denmark aught availed her. From that time she gave way to her wrath, so that wholly changing her accustomed manner of life, which was to be altogether in their company, she now forsook them, and for the most part chose to be alone, devising how she might revenge herself for what she suffered, upon him who had caused her sufferings. So recollecting that she could by writing make him sensible of her displeasure, even at a distance, being alone in her chamber, she took ink and parchment from her coffer, and wrote thus:

My frantic grief, accompanied by so great a reason, causes my weak hand to declare what my sad heart cannot conceal against you, the false and disloyal knight, Amadis of Gaul; for the disloyalty and faith

* The Spanish writer moralizes here a little upon the mutability of fortune.

lessness are known which you have committed against me, the most ill-fortuned and unhappy of all in the world, since you have changed your affection for me, who loved you above all things, and have placed your love upon one who by her years cannot have discretion to know and love you. Since then I have no other vengeance in my power, I withdraw all that exceeding and misplaced love which I bore towards you; for great error would it be to love him who has forsaken me, when in requital for my sighs and passion I am deceived and deserted. Therefore, as the wrong is manifest, never appear before me! for be sure the great love I felt is turned into raging anger. Go, and deceive some other poor woman as you deceived me with your treacherous words, for which no excuse will be received, while I lament with tears my own wretchedness, and so put an end to my life and unhappiness.

Having thus written, she sealed the letter with the seal of Amadis, and wrote on the superscription, I am the damsel wounded through the heart with a sword, and you are he who wounded me. She then secretly called a squire, who was named Durin, and was brother to the Damsel of Denmark, and bade him not rest till he had reached the kingdom of Sobradisa, where he would find Amadis ; and she bade him mark the countenance of Amadis while he was reading the letter, and stay with him that day, but receive no answer from him, if he wished to give one.

CHAP. III.—How Durin went with the letter of Oriana to

Amadis, and how when Amadis had seen the letter he abandoned everything in despair, and went to hide himself in the

forest. TOVURIN, in obedience to the command of

Oriana, presently departed, and hasted so A well that on the tenth day he arrived at Sobradisa, where he found the new Queen Briolania, whom he thought the fairest woman, except Oriana, that ever he had seen ; and learning from her that Amadis had departed two days before, he followed him, and reached the Firm Island just as Amadis was passing under the Arch of True Lovers, and so he beheld how the image did more for him than ever it had done for any other. And though he saw Amadis after he came forth to his brethren, yet he did not speak with him, nor give him the letter, till after he had entered the Forbidden Chamber, and been received by all as lord of the island. This he did by Gandalin's advice, who, knowing the letter to be from Oriana, feared that it might cause his master either to forslow or fail in the atchieving of so great an enterprise, for he would not only have left off the conquest of the Firm Island, but also of the whole world, to fulfil what she had commanded ; but, when everything was finished, Durin went before him, and Amadis took him apart from his brethren and from all others into a garden, and asked him if he came from the court of King Lisuarte, and what tidings. Sir, said he, the court is as when you left it: I come from thence by the command of my Lady Oriana; by this letter you will know the cause of my coming. Amadis took the letter, and he concealed the joy that was in his heart, that Durin might know nothing of

[graphic]

his secret ; but his grief he could not conceal when he had read those strong and bitter words, for neither his courage nor reason could support him then, for he seemed struck with death. When Durin saw him so disordered, he cursed himself and his ill fortune, and death, that had not overtaken him on the way. Amadis, for he could not stand, sate down upon the grass, and took the letter which had fallen from his hands, and, when he saw the superscription, again his grief became so violent that Durin would have called his brethren, but feared to do so, observing what secresy Amadis had chosen. Presently Amadis exclaimed, O Lord, wherefore does it please thee that I should perish, not having deserved it! and then again, Ah, truth, an ill guerdon dost thou give him who never failed thee! Then he took the letter again, saying, You are the cause of my unhappy end ; come here that it may be sooner ! and he placed it in his bosom. He asked Durin if he had aught else to say ; and hearing that he had not, replied, Well then, thou shalt take my answer. Sir, quoth he, I am forbidden to receive any.—Did neither Mabilia nor thy sister bid thee say anything {They knew not my coming: my lady commanded me to conceal it from them. Holy Mary help me! I see now my wretchedness is without remedy. He then went to a stream that proceeded from a fountain, and washed his face and eyes, and bade Durin call Gandalin, and bid him bring Ysanjo, the governor; and he said to the governor, Promise me, as you are a loyal knight, to keep secret all that you shall see till after my brothers have heard mass tomorrow; and the same promise he exacted from the two squires. Then he commanded Ysanjo to open privately the gate of the castle, and Gandalin to take

« PreviousContinue »