Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

THE earliest known copy of this popular tragedy is a quarto published in 1597, entitled,— "The Tragedy of King Richard the Third. Containing, His treacherous Plots against his brother Clarence: the pittiefull murther of his innocent nephewes: His tyrannicall vsurpation : with the whole course of his detested life, and most deserued death. As it hath beene lately acted by the Right honourable the Lord Chamberlaine, his seruants. At London, Printed by Valentine Sims, for Andrew Wise, dwelling in Paules Church-yard, at the signe of the Angell, 1597." In 1598, another edition appeared bearing the same title, and in addition the author's name, "William Shake-speare." The next impression, brought out in 1602, professes to be Newly augmented;" this was followed by a fourth in 1605, and a fifth in 1613, which was the last quarto copy prior to the publication of the folio in 1623. Subsequently, three other quarto editions, dated respectively 1624, 1629, and 1634, were published, not one of which however, it is noticeable, contains the passages first found in the folio. Although an historical piece on the same subject,-" The True Tragedie of Richard the Third: wherein is showne the death of Edward the fourth, with the smothering of the two young Princes in the Tower: with a lamentable ende of Shores wife, an example for all wicked women. And lastly, the conjunction and ioyning of the two noble houses, Lancaster and Yorke. As it was playd by the Queenes Maiesties Players,"-was issued in 1594, there are no proofs that Shakespeare has any obligations to it: his only authorities appear to have been the old chroniclers.

Malone has remarked that the textual variations between the quarto version of this play and the folio are more numerous than in any other of our author's works. This is true, and the diversity has proved, and will continue to prove, a source of incalculable trouble and perpetual dispute to his editors, since, although it is admitted by every one properly qualified to judge, that a reasonably perfect text can only be formed from the two versions, there will always be a conflict of opinions regarding some of the readings. Upon the whole, we prefer the quarto text, though execrably deformed by printing-office blunders, and can by no means acquiesce in the decision that those passages found only in the folio are "additions" made by the poet, subsequent to the publication of the early quartos. On the contrary, we believe those very passages to have been structural portions of the piece, and the real additions to be the terse and vigorous bits of dialogue peculiar to the quartos. Is it credible that so accomplished a master of stagecraft as Shakespeare, after witnessing the representation of Richard the Third, would have added above eighty lines to the longest scene in this or perhaps any other play? Is it not far more probable that these lines in Act IV., those touching the young prince's train in Act II., the nine in Gloucester's mock reply to the Mayor and Buckingham, and some others, formed originally part of the text and were omitted to accelerate the action, and afford space for the more lively and dramatic substitutions which are met with in the quartos alone? But although in these and a few other instances the folio copy appears to have been an earlier one than that used by the printers of the quartos, it must be admitted that there are numerous places in which the text of the former has undergone minute and careful correction, and where, both in rhythm and in language, it is superior to the previous editions.

Malone conjectured that Shakespeare wrote "Richard the Third" in 1593; the received impression at the present day is, that he produced it very shortly before its first publication. in 1597.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

DUCHESS of YORK, Mother to King Edward IV., Clarence, and Gloucester.

LADY ANNE, Widow of Edward Prince of Wales, Son to King Henry VI.; afterwards

married to the Duke of Gloucester.

A Young Daughter of CLARENCE.

Lords, and other Attendants; two Gentlemen, a Pursuivant, Scrivener, Citizens, Murderers Messengers, Ghosts, Soldiers, &c.

SCENE, ENGLAND.

[graphic][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

And now, instead of mounting barbed steeds,
To fright the souls of fearful adversaries,—
He capers nimbly in a lady's chamber,
To the lascivious pleasing of a lute.a

But I, that am not shap'd for sportive tricks,
Nor made to court an amorous looking-glass;
I, that am rudely stamp'd, and want love's majesty,
To strut before a wanton ambling nymph;
I, that am curtail'd of this fair proportion,
Cheated of feature by dissembling nature,
Deform'd, unfinish'd, sent before my time
Into this breathing world, scarce half made up,
And that so lamely and unfashionable,
That dogs bark at me, as I halt by them ;-
Why I, in this weak piping time of peace,
Have no delight to pass away the time;
Unless to spy* my shadow in the sun,
And descant on mine own deformity:
And therefore, since I cannot prove a lover,
To entertain these fair well-spoken days,-
I am determined to prove a villain,
And hate the idle pleasures of these days.
Plots have I laid, inductions dangerous,
By drunken prophecies, libels, and dreams,
To set my brother Clarence and the king,
In deadly hate the one against the other:
And, if king Edward be as true and just,
As I am subtle, false, and treacherous,
This day should Clarence closely be mew'd
About a prophecy, which says that G
Of Edward's heirs the murderer shall be.
Dive, thoughts, down to my soul! here Clarence

comes.

up,

[blocks in formation]

His majesty, Tendering my person's safety, hath appointed This conduct to convey me to the Tower. GLO. Upon what cause? CLAR.

[ocr errors]

Because my name is George.
GLO. Alack, my lord, that fault is none of yours;
He should for that commit your godfathers :-
O, belike his majesty hath some intent,
That you shall be new-christen'd in the Tower.
But what's the matter, Clarence? may I know?
CLAR. Yea, Richard, when I know; for,‡ I
protest,

As yet I do not: but, as I can learn,
He hearkens after prophecies and dreams;
And from the cross-row plucks the letter G,

(*) First folio, see. (†) First folio, should. (1) First folio, but.

Of a lute.] In the quartos, lute is misprinted love.

b That tempers him to this extremity.] So the first quarto, 1597. 1 he folio 1623 reads:

"That tempts him to this harsh extremity."

[blocks in formation]

But the queen's kindred, and night-walking heralds

That trudge betwixt the king and mistress Shore.
Heard you not, what an humble suppliant
Lord Hastings was to her for his delivery?

GLO. Humbly complaining to her deity
Got my lord chamberlain his liberty.
I'll tell you what, I think it is our way,
If we will keep in favour with the king,
To be her men, and wear her livery:
The jealous o'er-worn widow and herself,
Since that our brother dubb'd them gentlewomen,
Are mighty gossips in thist monarchy.

BRAK. I beseech your graces both to pardon

me;

His majesty hath straitly given in charge, That no man shall have private conference (Of what degree soever) with his brother.

GLO. Even so, an please your worship; Brakenbury,

You may partake of anything we say:
We speak no treason, man ;-we say, the king
Is wise and virtuous; and his noble queen
Well struck in years, fair, and not jealous :-
We say that Shore's wife hath a pretty foot,
A cherry lip, a bonny eye, a passing pleasing

[blocks in formation]

BRAK. What one, my lord?

GLO. Her husband, knave:-wouldst thou

betray me?

BRAK. I beseech your grace to pardon me; and, withal,

Forbear your conference with the noble duke. CLAR. We know thy charge, Brakenbury, and will obey.

GLO. We are the queen's abjects, and must obey.

Brother, farewell; I will unto the king;
And whatsoe'er you will employ me in,-
Were it to call king Edward's widow, sister—
I will perform it to enfranchise you.
Meantime, this deep disgrace in brotherhood,
Touches me deeper than you can imagine.

CLAR. I know it pleaseth neither of us well.
GLO. Well, your imprisonment shall not be
long;

I will deliver you, ort lie for you : *
Meantime, have patience.

CLAR. I must perforce: farewell. [Exeunt CLARENCE, BRAKENBURY, and Guard. GLO. Go, tread the path that thou shalt ne'er return!

Simple, plain Clarence, I do love thee so,
That I will shortly send thy soul to heaven,
If heaven will take the present at our hands.—
But who comes here? the new-deliver'd Hastings!

[blocks in formation]
[blocks in formation]

GLO. Go you before, and I will follow you. [Exit HASTINGS. He cannot live, I hope; and must not die Till George be pack'd with post-horse up to heaven. I'll in, to urge his hatred more to Clarence, With lies well steel'd with weighty arguments; And if I fail not in my deep intent, Clarence hath not another day to live: Which done, God take king Edward to his mercy, And leave the world for me to bustle in! For then I'll marry Warwick's youngest daughter: What though I kill'd her husband and her father; The readiest way to make the wench amends, Is to become her husband and her father: The which will I; not all so much for love As for another secret close intent, By marrying her, which I must reach unto. But yet I run before my horse to market: Clarence still breathes, Edward still lives and

reigns;

When they are gone, then must I count my gains.

Exit.

SCENE II.-The same. Another Street.

Enter the corpse of KING HENRY the SIXTH, borne

upon a hearse, Gentlemen bearing halberds, to guard it; and LADY ANNE as mourner.

ANNE. Set down, set down your honourable load,

If honour may be shrouded in a hearse,-
Whilst I awhile obsequiously lament
The untimely fall of virtuous Lancaster.-
Poor key-cold figure of a holy king!
Pale ashes of the house of Lancaster!
Thou bloodless remnant of that royal blood!
Be it lawful that I invocate thy ghost,
To hear the lamentations of poor Anne,
Wife to thy Edward, to thy slaughter'd son,
Stabb'd by the self-same hand that made these
wounds!+

Lo, in those windows, that let forth thy life,
pour the helpless balm of my poor eyes:—

I

[blocks in formation]
« PreviousContinue »