Page images
PDF
EPUB

Dog. Truly, by your office, you may; but I think they that touch pitch will be defiled: the most peaceable way for you, if you do take a thief, is to let him show himself what he is and steal out of your company.bul

Verg. You have been always called a merciful man, partner.

Dog. Truly, I would not hang a dog by my will, much more a man who hath any honesty in him.

Verg. If you hear a child cry in the night, you must call to the nurse and bid her still it. 70 Watch. How if the nurse be asleep and will not hear us?

Dog. Why, then, depart in peace, and let the child wake her with crying; for the ewe that will not hear her lamb when it baes will never answer a calf when he bleats.

[blocks in formation]

Dog. Five shillings to one on't, with any man that knows the statues, he may stay him: marry, not without the prince be willing; for, indeed, the watch ought to offend no man; and it is an offence to stay a man against his will.

Verg. By'r lady, I think it be so.

Dog. Ha, ah, ha! Well, masters, good night an there be any matter of weight chances, call up me keep your fellows' counsels and your own; and good night. Come, neighbour.

Watch. Well, masters, we hear our charge: let us go sit here upon the church-bench till two, and then all to bed.

Dog. One word more, honest neighbours. I pray you, watch about Signior Leonato's door; for the wedding being there to-morrow, there is a great coil to-night. Adieu: be vigitant, I beseech you. [Exeunt Dogberry and Verges. 101

Enter BORACHIO and CONRADE.

Bora. What, Conrade!

Watch. [Aside] Peace! stir not.
Bora. Conrade, I say!

Con. Here, man; I am at thy elbow.

Bora. Mass, and my elbow itched; I thought there would a scab follow.

Con. I will owe thee an answer for that: and now forward with thy tale,

knowest that the fashion of a doublet, or a hat, or a cloak, is nothing to a man. Con. Yes, it is apparel. Bora. I mean, the fashion.

Con. Yes, the fashion is the fashion.

Bora. Tush! I may as well say the fool's the fool. But seest thou not what a deformed thief this fashion is?

Watch. [Aside] I know that Deformed; a' has been a vile thief this seven year; a' goes up and down like a gentleman: I remember his

name.

Bora. Didst thou not hear somebody? Con. No; 'twas the vane on the house. Bora. Seest thou not, say, what a deformed thief this fashion is? how giddily a' turns about all the hot bloods between fourteen and five-andthirty? sometimes fashioning them like Pharaoh's soldiers in the reechy painting, sometime like god Bel's priests in the old church-window, sometime like the shaven Hercules in the smirched wormeaten tapestry, where his codpiece seems as massy as his club?

Con. All this I see; and I see that the fashion wears out more apparel than the man. But art not thou thyself giddy with the fashion too, that thou hast shifted out of thy tale into telling me of the fashion?

Bora. Not so, neither: but know that I have to-night wooed Margaret, the Lady Hero's gentlewoman, by the name of Hero: she leans me out at her mistress' chamber-window, bids me a thousand times good night,—I tell this tale vilely: I should first tell thee how the prince, Claudio and my master, planted and placed and possessed by my master Don John, saw afar off in the orchard this amiable encounter. 161 Con. And thought they Margaret was Hero?

Bora. Two of them did, the prince and Claudio; but the devil my master knew she was Margaret; and partly by his oaths, which first possessed them, partly by the dark night, which did deceive them, but chiefly by my villany, which did confirm any slander that Don John had made, away went Claudio enraged; swore he would meet her, as he was appointed, next morning at the temple, and there, before the whole congregation, shame her with what he saw o'er night and send her home again without a husband.

First Watch. We charge you, in the prince's name, stand!

Sec. Watch. Call up the right master conWe have here recovered the most dangerous piece of lechery that ever was known in the commonwealth.

Bora. Stand thee close, then, under this pent-stable. house, for it drizzles rain; and I will, like a true drunkard, utter all to thee.

Watch. [Aside] Some treason, masters: yet stand close.

Bora. Therefore know I have earned of Don John a thousand ducats.

Con. Is it possible that any villany should be so dear?

Bora. Thou shouldst rather ask if it were possible any villany should be so rich; for when rich villains have need of poor ones, poor ones may make what price they will.

Con. I wonder at it.

181

First Watch. And one Deformed is one of them I know him; a' wears a lock. Con. Masters, masters,

Sec. Watch. You'll be made bring Deformed forth, I warrant you.

Con. Masters,

First Watch. Never speak: we charge you let us obey you to go with us.

191

Bora. We are like to prove a goodly commodity, being taken up of these men's bills. Con. A commodity in question, I warrant [Exeunt.

Bora. That shows thou art unconfirmed. Thou you. Come, we'll obey you. P

[blocks in formation]

Marg. Troth, I think your other rabato were better.

Hero. No, pray thee, good Meg, I'll wear this. Marg. By my troth, 's not so good; and I warrant your cousin will say so.

ΙΟ

Hero. My cousin's a fool, and thou art another I'll wear none but this.

Marg. I like the new tire within excellently, if the hair were a thought browner; and your gown's a most rare fashion, i' faith. I saw the Duchess of Milan's gown that they praise so. Hero. O, that exceeds, they say.

Marg. By my troth, 's but a night-gown in respect of yours: cloth o' gold, and cuts, and laced with silver, set with pearls, down sleeves, side sleeves, and skirts, round underborne with a bluish tinsel: but for a fine, quaint, graceful and excellent fashion, yours is worth ten on't. Hero. God give me joy to wear it! for my heart is exceeding heavy.

Marg. Twill be heavier soon by the weight of a man.

Hero. Fie upon thee! art not ashamed?

Marg Of what, lady? of speaking honourably? Is not marriage honourable in a beggar? Is not your lord honourable without marriage? I think you would have me say, 'saving your reverence, a husband:' an bad thinking do not wrest true speaking, I'll offend nobody: is there any harm in 'the heavier for a husband'? None, I think, an it be the right husband and the right wife; otherwise 'tis light, and not heavy: ask my Lady Beatrice else; here she comes.

Enter BEATRICE.

40

Hero. Good morrow, coz. Beat. Good morrow, sweet Hero. Hero. Why, how now? do you speak in the sick tune?

Beat. I am out of all other tune, methinks. Marg. Clap's into 'Light o' love;' that goes without a burden: do you sing it, and I'll dance it.

Beat. Ye light o' love, with your heels! then, if your husband have stables enough, you'll see he shall lack no barns.

Marg. O illegitimate construction! I scorn that with my heels.

51

Beat. 'Tis almost five o'clock, cousin; 'tis time you were ready. By my troth, I am exceeding ill: heigh-ho!

Marg. For a hawk, a horse, or a husband? Beat. For the letter that begins them all, H. Marg. Well, an you be not turned Turk, there's no more sailing by the star.

Beat. What means the fool, trow? Marg. Nothing I; but God send every one their heart's desire!

61

Hero. These gloves the count sent me; they are an excellent perfume.

Beat. I am stuffed, cousin; I cannot smell.

Marg. A maid, and stuffed! there's goodly catching of cold.

Beat. O, God help me! God help me! how long have you professed apprehension?

Marg. Even since you left it. Doth not my wit become me rarely?

70

Beat. It is not seen enough, you should wear it in your cap. By my troth, I am sick.

Marg. Get you some of this distilled Carduus Benedictus, and lay it to your heart: it is the only thing for a qualm.

Hero. There thou prickest her with a thistle. Beat. Benedictus! why Benedictus? you have some moral in this Benedictus.

Marg. Moral! no, by my troth, I have no moral meaning; I meant, plain holy-thistle. You may think perchance that I think you are in love: nay, by'r lady, I am not such a fool to think what I list, nor I list not to think what I can, nor indeed I cannot think, if I would think my heart out of thinking, that you are in love or that you will be in love or that you can be in love. Yet Benedick was such another, and now is he become a man: he swore he would never marry, and yet now, in despite of his heart, he eats his meat without grudging: and how you may be converted I know not, but methinks you look with your eyes as other women do.

Beat. What pace is this that thy tongue keeps? Marg. Not a false galiop.

Re-enter URSULA.

Urs. Madam, withdraw: the prince, the count, Signior Benedick, Don John, and all the gallants of the town, are come to fetch you to church. Hero. Help to dress me, good coz, good Meg, good Ursula. [Exeunt.

SCENE V. Another room in LEONATO's house.

Enter LEonato, with Dogberry and Verges.

Leon. What would you with me, honest neighbour?

Dog. Marry, sir, I would have some confidence with you that decerns you nearly. Leon. Brief, I pray you; for you see it is a busy time with me.

Dog. Marry, this it is, sir.

Verg. Yes, in truth it is, sir.
Leon. What is it, my good friends?

Dog. Goodman Verges, sir, speaks a little off the matter: an old man, sir, and his wits are not so blunt as, God help, I would desire they were; but, in faith, honest as the skin between his brows.

Verg. Yes, I thank God I am as honest as any man living that is an old man and no honester than I.

Dog. Comparisons are odorous: palabras, neighbour Verges.

Leon. Neighbours, you are tedious.

20

Dog. It pleases your worship to say so, but we are the poor duke's officers; but truly, for mine own part, if I were as tedious as a king, I could find it in my heart to bestow it all of your worship.

Leon. All thy tediousness on me, ah?

Dog. Yea, an 'twere a thousand pound more than "tis; for I hear as good exclamation on your

[blocks in formation]

Leon. I would fain know what you have to say. Verg. Marry, sir, our watch to-night, excepting your worship's presence, ha' ta'en a couple of as arrant knaves as any in Messina.

Dog. A good old man, sir; he will be talking: as they say, When the age is in, the wit is out: God help us! it is a world to see. Well said, i' faith, neighbour Verges: well, God's a good man; an two men ride of a horse, one must ride behind. An honest soul, i' faith, sir; by my troth he is, as ever broke bread; but God is to be worshipped; all men are not alike; alas, good neighbour!

Leon. Indeed, neighbour, he comes too short of you.

Dog. Gifts that God gives.
Leon. I must leave you.

[blocks in formation]

Bene. How now! interjections? Why, then, some be of laughing, as, ah, ha, he! Claud. Stand thee by, friar.

your leave:

Father, by

Will you with free and unconstrained soul
Give me this maid, your daughter?
Leon. As freely, son, as God did give her me.
Claud. And what have I to give you back,

whose worth

May counterpoise this rich and precious gift? D. Pedro. Nothing, unless you render her again. 30

Claud. Sweet prince, you learn me noble thankfulness.

There, Leonato, take her back again : Dog. One word, sir: our watch, sir, have Give not this rotten orange to your friend; indeed comprehended two aspicious persons, and She's but the sign and semblance of her honour. we would have them this morning examined be-Behold how like a maid she blushes here! fore your worship.

Leon. Take their examination yourself and bring me: I am now in great haste, as it may appear unto you.

Dog. It shall be suffigance.

O what authority and show of truth
Can cunning sin cover itself withal !
Comes not that blood as modest evidence
To witness simple virtue? Would you not swear
All you that see her, that she were a maid,

Leon. Drink some wine ere you go: fare By these exterior shows? But she is none: you well.

Enter a Messenger.

60

Mess. My lord, they stay for you to give your daughter to her husband. Leon. I'll wait upon them: I am ready.

[Exeunt Leonato and Messenger. Dog. Go, good partner, go, get you to Francis Seacole; bid him bring his pen and inkhorn to the gaol: we are now to examination these men. Verg. And we must do it wisely.

Dog. We will spare for no wit, I warrant you; here's that shall drive some of them to a noncome: only get the learned writer to set down our excommunication and meet me at the gaol.

ACT IV.

SCENE I. A church.

[Exeunt.

[blocks in formation]

She knows the heat of a luxurious bed; Her blush is guiltiness, not modesty. Leon What do you mean, my lord? Claud.

49

Not to be married,
Not to knit my soul to an approved wanton.
Leon. Dear my lord, if you, in your own
proof,

Have vanquish'd the resistance of her youth,
And made defeat of her virginity,—

Claud. I know what you would say: if I have known her,

You will say she did embrace me as a husband,
And so extenuate the 'forehand sin:
No, Leonato,

I never tempted her with word too large;
But, as a brother to his sister, show'd
Bashful sincerity and comely love.

51

Hero. And seem'd I ever otherwise to you? Claud. Out on thee! Seeming! I will write against it:

You seem to me as Dian in her orb,

As chaste as is the bud ere it be blown;
But you are more intemperate in your blood 60
Than Venus, or those pamper'd animals
That rage in savage sensuality.

Hero. Is my lord well, that he doth speak so wide?

Leon. Sweet prince, why speak not you?
D. Pedro.
What should I speak?

I stand dishonour'd, that have gone about
To link my dear friend to a common stale.
Leon. Are these things spoken, or do I but
dream?

D. John. Sir, they are spoken, and these things are true.

Bene, This looks not like a nuptial.
Hero.

Claud. Leonato, stand I here?

True! O God!

Is this the prince? is this the prince's brother? Is this face Hero's? are our eyes our own?

70

17

Leon. All this is so: but what of this, my lord? Claud. Let me but move one question to your daughter;

And, by that fatherly and kindly power
That you have in her, bid her answer truly.
Leon. I charge thee do so, as thou art
my child.

Hero. O, God defend me! how am I beset!
What kind of catechising call you this?
Claud. To make you answer truly to your

name.

80 Hero. Is it not Hero? Who can blot that name With any just reproach? Claud. Marry, that can Hero; Hero itself can blot out Hero's virtue. What man was he talk'd with you yesternight Out at your window betwixt twelve and one? Now, if you are a maid, answer to this.

Hero. I talk'd with no man at that hour, my lord.

D. Pedro. Why, then are you no maiden.
Leonato,

I am sorry you must hear: upon mine honour,
Myself, my brother and this grieved count

Did see her, hear her, at that hour last night
Talk with a ruffian at her chamber-window;
Who hath indeed, most like a liberal villain,
Confess'd the vile encounters they have had
A thousand times in secret.

90

D. John. Fie, fie! they are not to be named, my lord,

Not to be spoke of;

There is not chastity enough in language Without offence to utter them. Thus, pretty lady, I am sorry for thy much misgovernment.

[ocr errors]

Claud. O Hero, what a Hero hadst thou been, If half thy outward graces had been placed About thy thoughts and counsels of thy heart! But fare thee well, most foul, most fair! farewell, Thou pure impiety and impious purity! For thee I'll lock up all the gates of love, And on my eyelids shall conjecture hang, To turn all beauty into thoughts of harm, And never shall it more be gracious. Leon. Hath no man's dagger here a point for me? [Hero swoons. 110 Beat. Why, how now, cousin! wherefore sink you down?

D. John. Come, let us go. come thus to light,

Smother her spirits up.

These things,

[Exeunt Don Pedro, Don John, and Claudio. Bene. How doth the lady? Beat.

Dead, I think. Help, uncle! Hero! why, Hero! Uncle! Signior Benedick! Friar!

Leon. O Fate! take not away thy heavy hand. Death is the fairest cover for her shame That may be wish'd for.

Beat.

How now, cousin Hero! Friar. Have comfort, lady. Leon. Dost thou look up?

120

Friar. Yea, wherefore should she not?
Leon. Wherefore! Why, doth not every earthly
thing

Cry shame upon her? Could she here deny
The story that is printed in her blood?
Do not live, Hero; do not ope thine eyes:
For, did I think thou wouldst not quickly die,

|

Thought I thy spirits were stronger than thy shames,

130

Myself would, on the rearward of reproaches,
Strike at thy life. Grieved I, I had but one?
Chid I for that at frugal nature's frame?
O, one too much by thee! Why had I one?
Why ever wast thou lovely in my eyes?
Why had I not with charitable hand
Took up a beggar's issue at my gates,
Who smirched thus and mired with infamy,
I might have said 'No part of it is mine;
This shame derives itself from unknown loins'?
But mine and mine I loved and mine I praised
And mine that I was proud on, mine so much
That I myself was to myself not mine,
Valuing of her,-why, she, O, she is fallen
Into a pit of ink, that the wide sea
Hath drops too few to wash her clean again
And salt too little which may season give
To her foul-tainted flesh!

Bene.
Sir, sir, be patient.
For my part, I am so attired in wonder,
I know not what to say.

140

Beat. O, on my soul, my cousin is belied! Bene. Lady, were you her bedfellow last night?

Beat. No, truly not; although, until last night,

150

I have this twelvemonth been her bedfellow.
Leon. Confirm'd, confirm'd! O, that is stronger

made

[blocks in formation]

Friar. There is some strange misprision in the princes.

Bene. Two of them have the very bent of honour;

And if their wisdoms be misled in this,
The practice of it lives in John the bastard, 190
Whose spirits toil in frame of villanies.

Leon. I know not. If they speak but truth of her,

These hands shall tear her; if they wrong her honour,

The proudest of them shall well hear of it.
Time hath not yet so dried this blood of mine,
Nor age so eat up my invention,

Nor fortune made such havoc of my means,
Nor my bad life reft me so much of friends,
But they shall find, awaked in such a kind,
Both strength of limb and policy of mind,
Ability in means and choice of friends,
To quit me of them throughly.

Friar.
Pause awhile,
And let my counsel sway you in this case.
Your daughter here the princes left for dead:
Let her awhile be secretly kept in,

And publish it that she is dead indeed;
Maintain a mourning ostentation
And on your family's old monument
Hang mournful epitaphs and do all rites
That appertain unto a burial.

200

210

Leon. What shall become of this? what will

this do?

Friar. Marry, this well carried shall on her behalf

Change slander to remorse; that is some good:
But not for that dream I on this strange course,
But on this travail look for greater birth.
She dying, as it must be so maintain'd,
Upon the instant that she was accused,
Shall be lamented, pitied and excused
Of every hearer: for it so falls out

That what we have we prize not to the worth 220
Whiles we enjoy it, but being lack'd and lost,
Why, then we rack the value, then we find
The virtue that possession would not show us
Whiles it was ours. So will it fare with Claudio:
When he shall hear she died upon his words,
The idea of her life shall sweetly creep
Into his study of imagination,

And every lovely organ of her life

Shall come apparell'd in more precious habit,
More moving-delicate and full of life,
Into the eye and prospect of his soul,

230

Than when she lived indeed; then shall he mourn,
If ever love had interest in his liver,
And wish he had not so accused her,
No, though he thought his accusation true.
Let this be so, and doubt not but success
Will fashion the event in better shape
Than I can lay it down in likelihood.
But if all aim but this be levell'd false,
The supposition of the lady's death
Will quench the wonder of her infamy:
And if it sort not well, you may conceal her,
As best befits her wounded reputation,
In some reclusive and religious life,
Out of all eyes, tongues, minds and injuries.

240

Bene. Signior Leonato, let the friar advise you: And though you know my inwardness and love Is very much unto the prince and Claudio,

[blocks in formation]

Come, lady, die to live: this wedding-day Perhaps is but prolong'd: have patience and endure.

[Exeunt all but Benedick and Beatrice. Bene. Lady Beatrice, have you wept all this while?

Beat. Yea, and I will weep a while longer.
Bene. I will not desire that.

Beat. You have no reason; I do it freely. 260 Bene. Surely I do believe your fair cousin is wronged.

Beat. Ah, how much might the man deserve of me that would right her!

Bene. Is there any way to show such friendship? Beat. A very even way, but no such friend. Bene. May a man do it?

Beat. It is a man's office, but not yours. Bene. I do love nothing in the world so well as you is not that strange?

270

Beat. As strange as the thing I know not. It were as possible for me to say I loved nothing so well as you: but believe me not; and yet I lie not; I confess nothing, nor I deny nothing. I am sorry for my cousin.

Bene. By my sword, Beatrice, thou lovest me. Beat. Do not swear, and eat it.

Bene.. I will swear by it that you love me; and I will make him eat it that says I love not you. Beat. Will you not eat your word? Bene. With no sauce that can be devised to it.

I protest I love thee.

280

[blocks in formation]
« PreviousContinue »