Sammlung englischer Denkmäler in kritischen Ausgaben, Volume 5

Front Cover
Weidmann, 1885

From inside the book

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 41 - A captain bold in Halifax, that dwelt in country quarters, Seduced a maid who hanged herself one morning in her garters: His wicked conscience smited him; he lost his stomach daily; He took to drinking ratafia, and thought upon Miss Bailey.
Page 235 - I, 272. — menu vair oder menu tw war eine besondere art grauwerk, ne. meniver. — 'vair. A fur ranking with ermine and sable, amongst the most highly prized of the many used for the lining or trimming of mantles, gowns, and other articles of apparel in the middle ages.
Page 91 - Emare.1) die reiche decke, ein vollendetes prachtstück feinster frauenarbeit, so schön als hätten die feen selbst daran gewirkt, die 'des admirals tochter aus dem heidenlande' für des sultans von Babylon sohn gefertigt, und die der könig von Sicilien jetzt der Emare kaiserlichem vater als geschenk überreicht, zeigt in ihren vier zipfeln bilder von liebespaaren. in der einen ecke finden sich die gestalten der anfertigerin und von des sultans von Babylon sohne selbst, in einer andern Idonie und...
Page 26 - Certo grande ingiuria riceve la memoria degli amorosi giovani, pensando alla gran costanza dei loro animi, i quali in uno volere per l'amorosa forza sempre furono fermi, servandosi ferma fede, a non essere con debita ricordanza la loro fama esaltata da' versi di alcun poeta, ma lasciata solamente ne...
Page 14 - ... in diesem jahre', 180) kenne ich ebensowenig wie die übrigen alten drucke dieser gestaltung. 3) Die deutschen volksbücher, gesammelt und in ihrer ursprünglichen echtheit wiederhergestellt von Karl Simrock. Frankfurt a. M. 1847, VI. 279—321. — der Simrockischen ausgabe nacherzählt ist: 'Flos und Blankflos. eine anmuthige und rührende historie. mit schönen figuren. aufs neu ans Licht gestellt für alt und jung von Ottmar FH Schönhuth. Reutlingen, druck und verlag von Fleischhauer und...
Page 51 - The story, that very imperfectly connects the discussions between Aurelio and Isabella, on the inquiry, whether man gives more occasion for sin to woman, or woman to man, is one of them. It is a slight and meagre fiction...
Page 50 - Blaneafloré de Flores, que era rey de Almería, la de España, é conquerió muy gran tierra en África é en España por su bondad , según su historia lo cuenta , é libró al rey de Babiloña de mano de sus enemigos , cuando le dio á Blancaflor por mujer, por juicio de su corte , donde estos amos fueron los mucho enamorados de que ya oistes hablar.
Page 35 - Brescia 1762, Vol. V, p. 1355. — Giovan Mario Crescimbeni, L'Istoria della Volgar Poesia, Roma 1714, p. 349. — Mémoires pour servir à l'histoire des Hommes illustres dans la République des Lettres. Par le RP Nicéron (Barnabite), Paris 1735, t. XXXII, p. 15. — Opuscoli di autori siciliani, Palermo 1738. t. XX, p. 238—241. Pero cWessendo grauida, et usata Ne gli aggi, e in le delitie de
Page 136 - Damoisele!' Quant ele rien ne respondoit, Dont cuide bien qu'alee en soit. Ele vient au lit son signor: Quant la vit: 'Ou est Blanceflor? Par foi', fait il,' moult poime crient Que tant demeure et que ne vient.
Page 16 - Adunque, o giovani , i quali avete la vela della barca della vaga mente dirizzata a' venti che muovono dalle dorate penne ventilanti del giovane figliuolo di Citerea , negli amorosi pelaghi dimoranti , disiosi di pervenire a porto di salute con istudioso passo , io per la sua inestimabile potenza vi...

Bibliographic information