Page images
PDF
EPUB

FAMILIAR QUOTATIONS FROM UNFAMILIAR SOURCES. 369

No line which dying he could wish to blot.
It stands thus in the original:-

Not one immoral, one corrupted thought,
One line which dying he could wish to blot.

LORD LYTTLETON: Prologue to Thomson's Coriolanus.

No pent-up Utica contracts your powers,
But the whole boundless continent is yours.

Out of sight, out of mind. Originally,

J. M. SEWALL: Epilogue to Cato, 1778.

Out of minde as soon as out of sight.-Lord Brooke.
Through thick and thin.-DRYden.

He whistled as he went for want of thought.

DRYDEN: Cymon and Iphigenia.

Great wits to madness surely are allied.

DRYDEN: Absalom and Achitophel. None but the brave deserve the fair.-DRYDEN: Alexander's Feast. To err is human; to forgive, divine.-POPE: Essay on Criticism. In wit a man; simplicity, a child.-POPE: Epitaph on Gay. I lisped in numbers, for the numbers came.

POPE: Prologue to the Satires.

Damns with faint praise.-POPE: Prologue to the Satires.
Order is Heaven's first law.-POPE: Essay on Man.

An honest man's the noblest work of God.-POPE: Essay on Man.
Looks through nature up to nature's God.-POPE: Essay on Man.
Pleased with a rattle, tickled with a straw.-POPE: Essay on Man.
Who never mentions hell to ears polite.-POPE: The Epistles.
From seeming evil still educing good.-THOMSON: Hymn.

To teach the young idea how to shoot.-THOMSON: The Seasons, Spring. 'Tis distance lends enchantment to the view.

CAMPBELL: Pleasures of Hope.

And man the hermit sighed till woman smiled.

Where ignorance is bliss

CAMPBELL: Pleasures of Hope.

"Tis folly to be wise.-GRAY: Ode on Eton College. Thoughts that breathe and words that burn.

GRAY: The Progress of Poesy.

Nursing her wrath to keep it warm.-BURNS: Tam O'Shanter.
As clear as a whistle.-BYRON.

She walks the waters like a thing of life.-BYRON: The Island.
The cup that cheers but not inebriates.-CowPER: Task.
Not much the worse for wear.-CowPER.

Masterly inactivity.-MACKINTOSH: 1791.

The Almighty Dollar.-WASHINGTON IRVING.

Churchyard Literature.

HIC JACET.

SACRUM MEMORIÆ.

EARTH'S highest station ends in HERE HE LIES!

And DUST TO DUST concludes her noblest song.

EMIGRAVIT is the inscription on the tombstone where he lies:
Dead he is not, but departed, for the Christian never dies.

A hieroglyph formed by the two first letters of the Greek word Christos, intersecting the Chi longitudinally by the Rho,-a palm-leaf, or a wreath of palm-leaves, indicating victory,-a crown, which speaks of the reward of the saints, an immortelle, or a vessel supporting a column of flame, indicating continued life, an anchor, which indicates hope,-a ship under sail, which says, "Heavenward bound,"-the letters Alpha and Omega, the Apocalyptic title of Christ,-the dove, the emblem of innocence and holiness,-the winged insect escaping from the chrysalis, typical of the resurrection,-the cross, the Christian's true and only glory in life and death, by which he is crucified to the world, and the world to him,-these are the emblems that speak to the Christian's heart of faith, and hope, and love, and humility.

EPITAPHS OF EMINENT MEN.

CHRISTOPHER COLUMBUS died at Valladolid, May 20, 1506, æt. 70. In 1513 his body was taken to Seville, on the Guadalquivir, and there deposited in the family vault of the Dukes of Alcala, in the Cathedral. Upon a tablet was inscribed, in Castilian, this meagre couplet, which is still legible :—

A Castilla y Arragon

Otro mondo dio Colon.*

[To Castile and Aragon

Columbus gave another world.]

In 1536, the remains of the great navigator were conveyed to St. Domingo and deposited in the Cathedral, where they continued until a recent period, when they were finally disinterred, and removed to Havana. The inscription on the tablet in the Cathedral of St. Domingo, now obliterated, was as follows:

*Irving gives the inscription thus:

Por Castilla y por Leon

Nuevo mundo hallo Colon.

Hic locus abscondit præclari membra COLUMBI
Cujus nomen ad astra volat.

Non satis unus erat sibi mundus notus, at orbem
Ignotum priscis omnibus ipse dedit;
Divitias summas terras dispersit in omnes,
Atque animas cœlo tradidit innumeras;
Invenit campos divinis legibus aptos,

Regibus et nostris prospera regna dedit.*

WILLIAM SHAKSPEARE died April 23, 1616, æt. 52, and was buried in the chancel of the church of Stratford. The monument erected to his memory represents the poet with a thoughtful countenance, resting on a cushion and in the act of writing. Immediately below the cushion is the following distich:

Judicio Pylium; genio Socratem; arte Maronem:
Terra tegit; populus moret; Olympus habet.t

On a tablet underneath are inscribed these lines:

Stay, passenger: why dost thou go so fast?

:

Read, if thou canst, whom envious death hath placed
Within this monument,-Shakspeare; with whom
Quick Nature died; whose name doth deck the tomb
Far more than cost; since all that he hath writ
Leaves living Art but page to serve his wit:

and on the flat stone covering the grave is inscribed, in very irregular characters, the following quaint supplication, blessing, and menace :—

[blocks in formation]

This spot conceals the body of the renowned Columbus, whose name towers to the stars. Not satisfied with the known globe, he added to all the old an unknown world. Throughout all countries he distributed untold wealth, and gave to heaven unnumbered souls. He found an extended field for gospel missions, and conferred prosperity upon the reign of our monarchs.

A Nestor in discrimination, a Socrates in talent, a Virgil in poetic art: the earth covers him, the people mourn for him, Heaven possesses him.

SIR ISAAC NEWTON, OB. 1727, ÆT. 85.

Here lies interred Isaac Newton, knight, who, with an energy of mind almost divine, guided by the light of mathematics purely his own, first demonstrated the motions and figures of the planets, the paths of comets, and the causes of the tides; who discovered, what before his time no one had ever suspected, that the rays of light are differently refrangible, and that this is the cause of colors; and who was a diligent, penetrating, and faithful interpreter of nature, antiquity, and the sacred writings. In his philosophy, he maintained the majesty of the Supreme Being; in his manners, he expressed the simplicity of the Gospel. Let mortals congratulate themselves that the world has seen so great and excellent a man, the glory of human nature.

Pope's inscription is as follows:

Isaacus Newtonus:

Quem Immortalem

Testantur Tempus, Naturo, Cœlum:
Mortalem

Hoc marmor fatetur.

Nature and nature's laws lay hid in night:
GOD said, Let Newton be! and all was light.

JOHNSON'S EPITAPH ON GOLDSMITH. *

Thou seest the tomb of Oliver; retire,
Unholy feet, nor o'er his ashes tread.

Ye whom the deeds of old, verse, nature, fire,
Mourn nature's priest, the bard, historian, dead.

COWPER'S EPITAPH ON DR. JOHNSON.

Here Johnson lies,-a sage by all allowed,

Whom to have bred may well make England proud;
Whose prose was eloquence, by wisdom taught,

The graceful vehicle of virtuous thought;

Whose verse may claim-grave, masculine and strong-
Superior praise to the mere poet's song;

Who many a noble gift from heaven possessed,

And faith at last, alone worth all the rest.

O man immortal by a double prize,

By fame on earth,-by glory in the skies!

The original is in Greek, as follows:

Τον τάφον εισοραας τον Ολιβαρίοιο, κοντην
Αφροσι μη σεμνήν, ξεινε, πόδεσσι πάρει.
Οισι μέμηλε φυσις, μέτρων χαρις, έργα παλαίων
Κλαίετε ποιητην, ιστορικόν, φυσικόν.

GEORGE WASHINGTON, OB. DEC. 14, 1799, Æт. 67.

When, in 1838, the remains of Washington were removed from the old vault into the new, at Mount Vernon, the coffin was placed in a beautiful sarcophagus of white marble, from a quarry in Chester county, Pennsylvania, and prepared in Philadelphia by the gentleman who presented it. The lid is wrought with the arms of the country and the inscription here appended. Independently of other considerations, it is desirable, for the honor of the nation so largely indebted to Washington, that his grave should be something more than an advertising medium for a marble-mason. But the faithful chroni

cler must take things as he finds them, not always as they should be:

WASHINGTON.

By the permission of
Lawrence Lewis,

The surviving executor of
George Washington,
this sarcophagus

was presented by

John Struthers,

of Philadelphia, Marble Mason,
A.D. 1837.

The stone and the inscription over the grave of Franklin and his wife, at the corner of Fifth and Arch Streets, Philadelphia, and recently opened to public view by substituting for the old brick wall a neat iron railing, are according to his own direction in his will. The exceeding plainness of both are strikingly characteristic of the man. The stone is a simple marble slab, six feet by four, lying horizontally, and raised about a foot above the ground. It bears the following :—

[blocks in formation]

The following is a copy of the epitaph written by Franklin upon himself, at the age of twenty-three, while a journeyman printer :

« PreviousContinue »