Page images
PDF
EPUB

taken place among its ruins afford additional proof against such an opinion. Not a single fragment of that nature has been discovered; and such statues, when annexed to buildings, were never single.'-It may indeed be affirmed, that, in this temple, canephora could have had no place, they being attendants, not on CERES, but PALLAS. Thus, Ovid. Metam. II. 702.

Illa forte die castæ de more puellæ,

Vertice supposito, festas in Palladis arces
Pura coronatis portabant sacra canistris.'

Moreover, as it is evident from this, and the authorities in p. 13, that the canephoræ and cistophore were virgins, that protuberance of breasts, so conspicuous in the statue, must have been utterly incongruous to them. The same may be said of the caryatides; for the class of matrons so called, being always represented as parts of edifices, and crouching under burdens (Vitruv. 1, 1.), bear no similarity to the bust in question; whilst the other caryatides, as Pliny, speaking of the works of Praxiteles, attests (lib. 36, 5.), were virgins, attendant on the Caryan Diana.

Independent of the above remarks, it should be noticed, that, upon the breast of the statue of Ceres, and, if we rightly recollect, on the point where the belts from her shoulders cross each other, is seen the head of Medusa, which, as well as thebelts themselves, we will venture to affirm, were not worn by either canephora, cistophora, or caryatides-circumstances alone. sufficient to settle the question. Of the head here mentioned, it is observable that the tongue is exposed, as on Parian medals, and other remains, accompanied with symbols appropriate to Ceres. In respect to the circumstance of lolling out the tongue, we will take the liberty of referring Mr. Clarke to the passage from the Scholiast on Nicander (Alexiph. 130), as also to v. 203 of the Hymn to Ceres, and to the Frogs of Aristophanes, y. 387:Δημητερ, άγνων οργίων

Ανασσα, συμπαραστατεί
Και σωζε τον σαυτής χορού
Και μ' ασφαλως πάνήμερον
ΠΑΙΣΑΙ τε και χορεύσαι,

ΚΑΙ ΠΟΛΛΑ ΜΕΝ ΕΓΛΟΙΑ Μ' ΕΙ.

ΠΕΙΝ, πολλά δε σπουδαία, και,

ΤΗΣ ΤΗΣ ΕΟΡΤΗΣ ΑΞΙΩΣ

ΠΑΙΣΑΝΤΑ ΚΑΙ ΣΚΩΨΑΝΤΑ, να

Κησαντα ταινιούσθαι.

Hence, and from a citation out of Diodorus (beginning of the fifth book), εθος δ' εστιν αυτοίς εν ταύταις ταις ημέραις (those of the festival) αισχρολογειν κατά τας προς αλλήλους ὁμιλίας, δια το την θεον επι τη της Κόρης άρπραγῇ λυτουμένην ΓΕΛΑΣΑΙ για ΤΗΝ ΑΙΣΧΡΟΛΟΓΙΑΝ. Mitscherlich has happily restored a remarkable passage in Clemens Alexandrinus, pedag. II, p. 196, ed. Potter. yang

1

Αυτος μνηστηριώδης και ΕΞΥΒΡΙΖΩΝ, by substituting μυστηριωδης for μνηστηριωδης ; interpreting γελως μυστηριώδης risus effusior, et quidem, qualis in mysteriis consueverat, os, hinc bene additum, και εξυβρίζων.

Having related the various attempts which had been made for the removal of the statue, and their failure-after which we might ask our author, in the words of Cicero, SIMULACRUM CERERIS TOLLERE AUDEBAS?'-the tract concludes with an account of the means by which it was at last accomplished.

A short narrative of the means used by private individuals' (Messrs. CLARKE and CRIPS), unaided by diplomatic power or patronage, to procure for the university of which they are members this interesting monument of the arts and mythology of Greece, may not prove unwelcome.

The difficulties to be encountered were not trivial. It was first necessary to purchase the statue from the waiwode, or governor of Athens, who alone had power to dispose of it. A firman was then to be obtained for its removal; the attendance of a Turkish officer to en force the order; and a vessel capable of conveying it away. The old quay of Eleusis, consisting of immense blocks of marble, broken and disordered, required reparation. Across the chasms, where the stones were wanted, it was necessary to place pieces of timber, as temporary bridges, that the statue might be conveyed to the utmost extremity of the quay, where a sufficient depth of water would admit the approach of large boats.

When all these preliminaries were adjusted, which required equal promptness and secrecy, amidst the opposition to be expected from a herd of idle and mercenary Greeks, acting as consuls to different nations; in what manner could a foreigner, without any mechanical aid, expect to raise a mass of that magnitude, and convey it over rocks and ruins from its station at Eleusis to the sea?

Athens afforded a rope of twisted herbs, and a few large nails. A small saw about six inches in length, an axe, and some long poles, were found at Eleusis. The stoutest of these poles were cut, and pieces nailed in a triangular form, having transverse beams at the vertex and base. Weak as this machine was, it acquired considerable strength by the weight of the statue when placed on the transverse beams. With the remainder of the poles were made rollers, over which the machine might move. The rope was then made fast to each extremity of the transverse beams at the vertex. Simple as this contrivance was, it succeeded, when perhaps more complicate machinery might have failed; and a mass of marble, weighing near two tons, was moved over the brow of the hill, or Acropolis of Eleusis, and from thence to the sea in about nine hours.

'An hundred peasants were collected from the village and neighbourhood of Eleusis, and near fifty boys. The peasants were ranged forty on each side to work at the ropes, the rest being employed with levers to raise the machine when rocks or large stones opposed its progress. The boys who were not strong enough to work at the ropes and levers, were employed in taking up the rollers as fast as the machine left them, and in placing them again in front.

But the superstition of the inhabitants of Eleusis, respecting an idol, which they all regarded as the protectress of their fields.

-was not the least obstacle to be overcome. On the evening preceding the removal of the statue, an accident happened which had nearly put an end to the undertaking. While the inhabitants were conversing with the Turkish officer who brought the firman from the waiwode of Athens, an ox, loosed from its yoke, came and placed itself before the statue; and after butting with its horns for some time against the marble, ran off with considerable speed bellowing into the plain of Eleusis. Instantly a general murmur prevailed; and several women joining in the clamour, it was with difficulty any proposal could be made. "They had been always," they said "famous for their corn; aud the fertility of the land would cease when the statue was removed." These are exactly the words of Cicero with respect to the Sicilians, when Verres removed the statue of Ceres: "Quod, Cerere violatâ, omnes cultus fructusque Cereris in his locis interiisse arbitrantur."

At length however these scruples were removed; and on the following morning, November the 224, 1801, the priest of Eleusis, arrayed in his vestments as for high mass, descended into the hollow in which the statue was partially buried, to strike the first blow with a pickaxe for the removal of the rubbish, that the people hight be convinced no calamity would befal the labourers. At mid-day the statue had reached the summit of the hill above Eleusis; and as the sun was setting, by the additional assistance of the crew of a Casiot vessel, hired to convey it away, was placed at the extremity of the ancient quay of the port.

The next day, November 23, boats were placed parallel to each other from the quay to the vessel; and planks being laid over them, a kind of stage was formed on which the crew could more easily work the blocks of the ship. These being all brought to act at once upon the marble, it was raised and let into the hold. The vessel then sailed to Smyrna, where the statue was again moved into the Princessa merchantman, capt. Lee. In her passage home this vessel was wrecked and lost near Beachy Head; but the statue was recovered, and has finally reached its destination.' P. 20.

It will be proper to observe, that the profit arising from the sale of this pamphlet is liberally applied to a charitable purpose.

It has been given us to understand that Mr. CLARKE'S Testimonies to prove the great sarcophagus brought from Alexandria, and now in the British Museum, was the one which contained the body of Alexander the Great, will soon make their appearance; and we trust that his Travels at large will be no longer with-held from the public, than the time requisite for preparing them will admit. How interesting a detailed account of them must be, the annexed list of MSS., and other treasures, collected by this enterprising and intelligent scholar, will show.

From PATMOS.

1. PLATO, most beautifully written on vellum, in folio: the scholia in minute capitals. The colophon at the end proves it to have been copied by JOHN, the calligraph for ARETHAS, dea

[ocr errors]

con of Patræ, from whom he received for it thirteen Byzantine nummi, in the fourteenth year of the Indiction, and the 6404th of the World (A. C. 896), in the reign of Leo, son of BASIT LIUS.-This MS, which, it may be pertinent to observe, professor PORSON styles a monument of literature, was, on its ar rival in England, supposed to be the oldest Greek MS extant with a date: that noticed by Montfaucon, in his Palæography, p. 42, as six years prior, and another by Dorville on Chariton, p. 49, 50, written one year before it, having ceased to appear. The latter, however, from the pen of the same transcriber, has been since found, and, with the rest of M. DORVILLE'S MSS, is now in the possession of Dr. RAINE of the Charter-house, and of Mr. BANKS.

[ocr errors]

Professor PORSON, who diligently occupied himself in copy ing the scholia on Plato, has discovered among them citations. from Greek dramatic writers, and other poets whose works had been lost. It is hoped the world will be allowed to profit from these precious acquisitions..

2. Lexicon of St. CYRIL, of Alexandria.

3. Greek Poetry, accompanied by ancient Greek musical

notes.

4. Ditto, ditto,

5. The works of GREGORY Nazianzene.

From NAXOS.

Copies of the Gospels, in capitals, of very ancient date.
From MOUNT ATHOS.

1. The Orations of DEMOSTHENES.

2. The works of ten Athenian orators, some of them not hitherto known.

From CONSTANTINOPLE.

1. The works of DIONYSIUS the Areopagite, with a curious and learned Commentary, written on vellum, in folio. 2. Complete copy of the Gospels, written in the eighth cen

tury.

3.

4.

5.

6.

Various copies of the Gospels, and of the Epistles, and
Acts of the Apostles, of different dates.

7. The works of PHILIP the Hermit.

8. The Dialogues of THEODORE the Syracusan,
9. A work on the Greek Grammar.

10. The writings of commentators on the Gospels; and

11.

12.

the works of the earliest fathers of the church..

13. Very ancient copy of the Evangelistarium of the Greek church.

14. Ditto, ditto.

[ocr errors]

15. A work of PHILES, on animals.

To the above manuscripts, in the Greek language, should be added, in Hebrew, the Bible of the Karaan Jews-in Coptic, the Gospels-in Arabic, many volumes of history, poetry, &c.-in Abyssinian, or Athiopic, the Gospels, &c.—and, in Persian, some unpublished works of SADI, and other writers. The rest of the collections consist of

1. Antique monuments from SAïs in Egypt, the ruins of which city were first discovered by Messrs. CLARKE and CRIPS: various other antiquities from Upper Egypt.

2. MEDALS and VASES from all parts of Greece.

3. Sculpture and inscriptions from the Cimmerian Bosporus, the Crimea, the shores of the Eurine, the Plain of Troy, the Greek islands, and the Grecian continent.

4. MINERALS from all the countries passed through, between the 69th and 29th degrees of north latitude, including many new substances.

5. PLANTS, SEEDS, &c., from the same regions: these include several new species, and a new genus. Also the Herbarium of professor PALLAS, which comprises all his botanical discoveries in Siberia; and of Dr. Noezen, of Sweden, abounding in arctic plants.

6. ORIGINAL MAPS and CHARTS not yet published. Among these are the GREAT CHART of Islands and Seas between Kamtschatka and America, the result of Billings's voyagethe Map of the Countries between the Black and Caspian Seas, on a very large scale-the Crimea-Charts of the Russian ports-and a Map of the Plain of TROY, now engraving by ARROWSMITH.

7. MODELS, IMPLEMENTS of HUSBANDRY, customs of different nations, ANIMALS, INSECTS, &c.

8. A large collection of DRAWINGS from nature, for the purpose of illustrating the account of the JOURNEY.

MONTHLY CATALOGUE.

POLITICS, &c.

ART. 15.-Official Papers, relative to the Preliminaries of London and the Treaty of Amiens. Published at Paris by "Authority of the French Government. 8vo. 3s. 6d. sewed.

Debrett. 1803.

THIS publication contains the evidence offered to Europe and the world at large, in opposition to the Official Documents presented by the English ministry to parliament, and since published in a distinct pamphlet, noticed in the present volume, page 98. Between these pamphlets there is one striking difference in the form in which

« PreviousContinue »