Page images
PDF
EPUB

The third and last series of examples which we shall furnish, exhibits the metamorphosis of the verse of the original into prose:

ACT V. SCENE I.

"Painter. Good as the best.

Promising is the very air o' th' time;

It opens the eyes of expectation.

Performance is ever the duller for his act,

And, but in the plainer and simpler kind of people,
The deed of saying is quite out of use,

To promise is most courtly and fashionable;
Performance is a kind of will and testament
Which argues a great sickness in his judgement
That makes it.

Poet. I am thinking

What I shall say I have provided for him:
It must be a personating of himself:
A satire against the softness of prosperity,
With a discovery of the infinite flatteries
That follow youth and opulency."

ACT V. SCENE I.

"Painter. Good as the best. Promising is the very air o' the time; it opens the eyes of expectation: performance is ever the duller for his act; and, but in the plainer and simpler kind of people, the deed of saying is quite out of use. To promise is most courtly and fashionable: performance is a kind of will, or testament, which argues a great sickness in his judgment that makes it.

Poet. I am thinking what I shall say I have provided for him: It must be a personating of himself: a satire against the softness of prosperity; with a discovery of the infinite flatteries that follow youth and opulency."

We have thus prepared the reader, who is familiar with the ordinary text, not to rely upon it as a transcript of the ancient copies; and we shall now endeavour to show that, by a careful examination of the original, we may arrive at some conclusions with regard to this drama which have been hitherto entirely overlooked.

The disguises of the ancient text, which have been so long accepted without hesitation, have given to the Timon of Athens something of the semblance of uniformity in the structure of the verse; although in reality the successive scenes, even in the modern text, present the most startling contrarieties to the ear which is accustomed to the versification of Shakspere. The ordinary explanation of this very striking characteristic is, that the ancient text is corrupt. This is the belief of the English editors. Another theory, which has been received in Germany, is, that the Timon being one of the latest of Shakspere's performances has come down to us unfinished. The conviction to which we have ourselves arrived neither rests upon the probable corruption of the text, nor the possibility that the poet has left us only an unfinished draft of his performance; but upon the belief that the differences of style, as well as the more important differences in the cast of thought, which prevail in the successive scenes of this drama, are so remarkable as to justify the conclusion that it is not wholly the work of Shakspere. We think it will not be very difficult so to exhibit these differences in detail, as to warrant us in requesting the reader's acquiescence in the principle which we seek to establish, namely, that the Timon of Athens was a play originally produced by an artist very inferior to Shakspere, and which probably retained possession of the stage for some time in its first form; that it has come down to us not wholly re-written, as in the instance of the Taming of the Shrew, and the King John, but so far remodelled that entire scenes of Shakspere have been substituted for entire scenes of the elder play; and lastly, that this substitution has been almost wholly confined to the character of Timon, and that in the development of that character alone, with the exception of some few occasional touches here and there, we must look for the unity of the Shaksperian conception of the Greek Misanthropos-the Timon of Aristophanes and Lucian and Plutarch-" the enemy to mankind," of the popular story books-of the 'Pleasant Histories and excellent Novels,' which were greedily devoured by the contemporaries of the boyish Shakspere.*

The contrast of style which is to be traced throughout this drama is sufficiently striking in the two opening scenes which now constitute the first act. Nothing can be more free and flowing than the dialogue between the Poet and the Painter. It has all the equable graces of Shakspere's facility, with occasional examples of that condensation of poetical images which so distinguishes him from all other writers. For instance :

"All those which were his fellows but of late,
(Some better than his value,) on the moment
Follow his strides, his lobbies fill with tendance,
Rain sacrificial whisperings in his ear,
Make sacred even his stirrup, and through him,
Drink the free air."

• The Palace of Pleasure,' in which the story of Timon is found, was first published in 1575.

quency of their use. The hemistich is introduced with great effect in some of the finest passages in Lear. But in Timon of Athens, its perpetual recurrence in some scenes is certainly not always a beauty. The "regulation," however, has not only concealed this peculiar feature, but has necessarily altered the structure of the verses preceding or following the hemistich. We print a few such passages in parallel columns :

[blocks in formation]

No one we believe, having the passages thus exhibited, will consider that Steevens has improved the poet by his "regulation." But even if there should be differences of taste in this particular with reference to the passages before us, we maintain that in those passages, and in the examples we are about to give, the integrity of the text ought to have been preserved upon a principle. The next examples which we shall take are those in which the prose of the original has been turned into verse:

[blocks in formation]

The third and last series of examples which we shall furnish, exhibits the metamorphosis of the verse of the original into prose :

[blocks in formation]

We have thus prepared the reader, who is familiar with the ordinary text, not to rely upon it as a transcript of the ancient copies; and we shall now endeavour to show that, by a careful examination of the original, we may arrive at some conclusions with regard to this drama which have been hitherto entirely overlooked.

The disguises of the ancient text, which have been so long accepted without hesitation, have given to the Timon of Athens something of the semblance of uniformity in the structure of the verse; although in reality the successive scenes, even in the modern text, present the most startling contrarieties to the ear which is accustomed to the versification of Shakspere. The ordinary explanation of this very striking characteristic is, that the ancient text is corrupt. This is the belief of the English editors. Another theory, which has been received in Germany, is, that the Timon being one of the latest of Shakspere's performances has come down to us unfinished. The conviction to which we have ourselves arrived neither rests upon the probable corruption of the text, nor the possibility that the poet has left us only an unfinished draft of his performance; but upon the belief that the differences of style, as well as the more important differences in the cast of thought, which prevail in the successive scenes of this drama, are so remarkable as to justify the conclusion that it is not wholly the work of Shakspere. We think it will not be very difficult so to exhibit these differences in detail, as to warrant us in requesting the reader's acquiescence in the principle which we seek to establish, namely, that the Timon of Athens was a play originally produced by an artist very inferior to Shakspere, and which probably retained possession of the stage for some time in its first form; that it has come down to us not wholly re-written, as in the instance of the Taming of the Shrew, and the King John, but so far remodelled that entire scenes of Shakspere have been substituted for entire scenes of the elder play; and lastly, that this substitution has been almost wholly confined to the character of Timon, and that in the development of that character alone, with the exception of some few occasional touches here and there, we must look for the unity of the Shaksperian conception of the Greek Misanthropos-the Timon of Aristophanes and Lucian and Plutarch-"the enemy to mankind," of the popular story books-of the 'Pleasant Histories and excellent Novels,' which were greedily devoured by the contemporaries of the boyish Shakspere.*

The contrast of style which is to be traced throughout this drama is sufficiently striking in the two opening scenes which now constitute the first act. Nothing can be more free and flowing than the dialogue between the Poet and the Painter. It has all the equable graces of Shakspere's facility, with occasional examples of that condensation of poetical images which so distinguishes him from all other writers. For instance :

"All those which were his fellows but of late,
(Some better than his value,) on the moment
Follow his strides, his lobbies fill with tendance,
Rain sacrificial whisperings in his ear,
Make sacred even his stirrup, and through him,
Drink the free air."

The Palace of Pieasure,' in which the story of Timon is found, was first published in 1575.

quency of their use. The hemistich is introduced with great effect in some of the finest passages in Lear. But in Timon of Athens, its perpetual recurrence in some scenes is certainly not always a beauty. The "regulation," however, has not only concealed this peculiar feature, but has necessarily altered the structure of the verses preceding or following the hemistich. We print a few such passages in parallel columns :

[blocks in formation]

No one we believe, having the passages thus exhibited, will consider that Steevens has improved the poet by his "regulation." But even if there should be differences of taste in this particular with reference to the passages before us, we maintain that in those passages, and in the examples we are about to give, the integrity of the text ought to have been preserved upon a principle. The next examples which we shall take are those in which the prose of the original has been turned into verse:

[blocks in formation]

The third and last series of examples which we shall furnish, exhibits the metamorphosis of the verse of the original into prose :

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

We have thus prepared the reader, who is familiar with the ordinary text, not to rely upon it as a transcript of the ancient copies; and we shall now endeavour to show that, by a careful examination of the original, we may arrive at some conclusions with regard to this drama which have been hitherto entirely overlooked.

The disguises of the ancient text, which have been so long accepted without hesitation, have given to the Timon of Athens something of the semblance of uniformity in the structure of the verse; although in reality the successive scenes, even in the modern text, present the most startling contrarieties to the ear which is accustomed to the versification of Shakspere. The ordinary explanation of this very striking characteristic is, that the ancient text is corrupt. This is the belief of the English editors. Another theory, which has been received in Germany, is, that the Timon being one of the latest of Shakspere's performances has come down to us unfinished. The conviction to which we have ourselves arrived neither rests upon the probable corruption of the text, nor the possibility that the poet has left us only an unfinished draft of his performance; but upon the belief that the differences of style, as well as the more important differences in the cast of thought, which prevail in the successive scenes of this drama, are so remarkable as to justify the conclusion that it is not wholly the work of Shakspere. We think it will not be very difficult so to exhibit these differences in detail, as to warrant us in requesting the reader's acquiescence in the principle which we seek to establish, namely, that the Timon of Athens was a play originally produced by an artist very inferior to Shakspere, and which probably retained possession of the stage for some time in its first form; that it has come down to us not wholly re-written, as in the instance of the Taming of the Shrew, and the King John, but so far remodelled that entire scenes of Shakspere have been substituted for entire scenes of the elder play; and lastly, that this substitution has been almost wholly confined to the character of Timon, and that in the development of that character alone, with the exception of some few occasional touches here and there, we must look for the unity of the Shaksperian conception of the Greek Misanthropos-the Timon of Aristophanes and Lucian and Plutarch-“the enemy to mankind," of the popular story books—of the 'Pleasant Histories and excellent Novels,' which were greedily devoured by the contemporaries of the boyish Shakspere.*

The contrast of style which is to be traced throughout this drama is sufficiently striking in the two opening scenes which now constitute the first act. Nothing can be more free and flowing than the dialogue between the Poet and the Painter. It has all the equable graces of Shakspere's facility, with occasional examples of that condensation of poetical images which so distinguishes him from all other writers. For instance :

"All those which were his fellows but of late,
(Some better than his value,) on the moment
Follow his strides, his lobbies fill with tendance,
Rain sacrificial whisperings in his ear,
Make sacred even his stirrup, and through him,
Drink the free air."

*The Palace of Pleasure,' in which the story of Timon is found, was first published in 1575.

« PreviousContinue »