Page images




JUNE 26, 1930

George Larrance, Dorset Street, London.



VOL. 1).


The Knight, by damnable Magician,
Being cast illegally in prison ;
Love brings his action on the case,
And lays it upon Hudibras.
How he receives the Lady's visit,
And cunningly solicits his suit,
Which she defers ; yet on parole,
Redeems him from thinchanted hole,

[graphic][subsumed][merged small]

But now, t'observe romantique method,
Let bloody steel a-while be sheathed;
And all those harsh and rugged sounds
Of bastinadoes, cuts, and wounds,

ARGUMENT, ver. 1. and 2. Thus altered 1674, restored 1704.

The Knight being clapp'd by th' heels in prison,

The last unhappy expedition. v. 3. Love bring's his action on the case] An action on the case, is a writ brought against any one, for an offence done without force, and by law not specially provided for. See Manley's Interpreter ; Jacob's Law Dictionary; Bailey's Dictionary.

v.5. How he receives, &c.] How he revi's, &c. In the two first editions of 1664.

CANTO, v. 1. But now, t observe, &c.] The beginning of this Second Part may perhaps seem strange and abrupt to those who do not know, that it was written on purpose in imitation of Virgil, who begins

[ocr errors]

the 4th Book of his Æneids in the very same manner, At Regina gravi,
&c. And this is enough to satisfy the curiosity of those, who believe,
that invention and fancy ought to be measured (like cases in law) by
precedents, or else they are in the power of the critic.

v. 2. Altered to Let rusty steel 1674, 1684, &c. to trusty steel 1700,

restored 1704.

v. 3. And the three following lines stood in the two first editions of

1664, as follow :

And unto love turn we our style,

To let our readers breathe u-while,

By this time tir'd with th' horrid sounds,

Of blows, and cuts, and blood, and wounds.

v. 9. Is't not enough to make one strange) So some speak in the West
of England, for to make one wonder. (Mr. D.)

v. 10. That some men's fancies] That a man's fancy, in the two

first editions of 1664.

v. 13, 14. Some writers make all ladies purloin'd-And knights pur-

suing like a whirlwind] Alluding, probably, to Don Quixote's account of
the inchanted Dulcinea's flying from him like a whirlwind, in Montesino's
Cave; (see Don Quixote, vol. 3. chap 23. p. 228.) or to other romance
writers : The author of the Grand Cyrus represents Mandane, as stolen
by three princes, at different times, and Cyrus pursuing them from place
to place. The like in Cassandra, and Cleopatra.

« PreviousContinue »