Page images
PDF
EPUB

XXV. 2: This occurrent fell out in Lacetania, the nearest part unto vs of Spain.'

342. which have solicited, urged, prompted. The sentence is apparently incomplete. Compare Richard II, i. 2. 2:

'Alas, the part I had in Woodstock's blood

Doth more solicit me than your exclaims.'

Ib. The rest is silence. The quartos have which have solicited, the rest is silence.' The folios, Which have solicited. The rest is silence. O, o, 0, 0. Dyes.' If Hamlet's speech is interrupted by his death, it would be more natural that the words The rest is silence,' should be spoken by Horatio.

[ocr errors]

343. Now cracks a noble beart. Compare Coriolanus, v. 3. 9:
'Whom with a crack'd heart I have sent to Rome.'

And Antony and Cleopatra, v. I. 14, 15, of Antony's death:
'The breaking of so great a thing should make
A greater crack.'

348. quarry, literally, the game hunted. Randle Holme, in his Academy of Armory (Book II, c. xi. p. 240), defines it as 'the Fowl which the Hawk flyeth at, whether dead or alive.' Here it denotes the pile of dead.

Ib. cries on. Compare Othello, v. I. 48:

'Whose noise is this that cries on murder?'

Ib. bavoc. Compare Coriolanus, iii. 1. 275:

'Do not cry havoc, where you should but hunt
With modest warrant.

And Julius Cæsar, iii. 1. 273:

'Cry Havoc, and let slip the dogs of war.'

'This quarry cries on havoc' seems to mean, this pile of corpses urges to merciless slaughter, where no quarter is given. In the Statutes of Warre, &c., by King Henry VIII (1513). quoted in Todd's edition of Johnson's Dictionary, it is enacted, 'That noo man be so hardy to crye havoke, upon payne of hym that is so founde begynner, to dye therefore; and the remenaunt to be emprysoned, and theyr bodyes punyshed at the kynges will. See also the Ordinances of War of Richard II and Henry V, published in the Black Book of the Admiralty (ed. Twiss), i. 455, 462. The etymology of the word is purely conjectural. Some derive it from the Welsh bafog, destruction; others from the A. S. bafoc, a hawk; others from the French bai, voux! a cry to hounds.

349. feast. Compare King John, ii. 1. 354, of Death:

'And now he feasts, mousing the flesh of men.'

Ib. toward. See i. 1. 77.

Ib. eternal. There are two or three passages in which Shakespeare seems

R

to use this word as equivalent to 'infernal.' See i. 5. 21. Compare Julius Cæsar, i. 2. 160:

There was a Brutus once, who would have brook'd

The eternal devil to keep his state in Rome
As easily as a king.'

And Othello, iv. 2. 130:

'I will be hang'd, if some eternal villain,

Some busy and insinuating rogue,

Some cogging, cozening slave, to get some office,
Have not devised this slander.'

356. bis mouth. That is, the king's.

359. jump. See i. 1. 65.

360. Polack. See i. 1. 63.

365. carnal. Some of the later quartos read 'cruell.' much the same sense in Richard III, iv. 4. 56:

'How do I thank thee that this carnal cur

Preys on the issue of his mother's body.'

The word has

The reference in this line is to the murder of the elder Hamlet by Claudius, and his incestuous marriage; in the next to the death of Polonius; and in 1. 367 to the execution of Rosencrantz and Guildenstern.

367. put on, instigated. Compare Coriolanus, ii. 1. 272: Which time shall not want,

If he be put upon 't.'

See note on i. 3. 94.

Ib. forced cause. So the folios. The quartos read for no cause.'

368. in this upshot, in this conclusion of the tragedy. In archery, the 'upshot' was the final shot, which decided the match. It is used in the same metaphorical sense as here in Twelfth Night, iv. 2. 76: 'I cannot pursue with any safety this sport to the upshot.'

Ib. mistook, mistaken. Compare 2 Henry IV, iv. 2. 56:

'My father's purposes have been mistook.'

370. deliver. See i. 2. 193.

373. some rights of memory, some rights which are remembered. 381. put on, put to the test.

387. The concluding stage direction is Capell's. The quartos have 'Exeunt.' The folios, with slight variations, 'Exeunt Marching: after the which, a Peale of Ordenance are shot off.'

ADDITIONAL NOTE.

After our note on 'tickle o' the sere,' ii. 2. 317, was printed, we found that we had been anticipated in our explanation by Dr. Nicholson, in Notes and Queries (Fourth Series, viii. 62). We were led to our conclusion by the passage in Barret which we quote, but of which he does not appear to have been aware.

ERRATA.

P. 13, 1. 204: for distilled read distill'd.
P. 52, 1. 86: for pith read pitch.

P. 93, 1. 86: for he had read had he.
P. 101, l. 157: for you last read last you.
P. 102, 1. 209: for its read it.

[blocks in formation]

16, BEDFORD STREET, COVENT GARDEN, LONDON.

LEXICONS, GRAMMARS, &c.

A Greek-English Lexicon, by Henry George Liddell, D.D., and Robert Scott, D.D. Sixth Edition, Revised and Augmented. 1870. 4to. cloth, 17. 165.

A Greek-English Lexicon, abridged from the above, chiefly for the use of Schools. Fourteenth Edition, carefully revised throughout, 1871. square 12mo. cloth, 75. 6d.

A copious Greek-English Vocabulary, compiled from the

best authorities. 1850. 24mo. bound, 35.

Graecae Grammaticae Rudimenta in usum Scholarum. Auctore Carolo Wordsworth, D.C. L. Seventeenth Edition, 1870. 12mo. bound, 4s.

A Practical Introduction to Greek Accentuation, by

H. W. Chandler, M.A. 1862. 8vo. cloth, 10s. 6d.

Scheller's Lexicon of the Latin Tongue, with the German explanations translated into English by J. E. Riddle, M.A. 1835. fol. cloth, Il. IS.

A Practical Grammar of the Sanskrit Language, arranged with reference to the Classical Languages of Europe, for the use of English Students, by Monier Williams, M.A. Third Edition, 1864. 8vo. cloth,

155.

An Icelandic-English Dictionary. By the late R. Cleasby. Enlarged and completed by G. Vigfusson. Parts I. and II. 1869-1871. 4to. each Il. Is.

GREEK AND LATIN CLASSICS.

Aeschylus: Tragoediae et Fragmenta, ex recensione Guil. Dindorfii. Second Edition, 1851. 8vo. cloth, 5s. 6d.

« PreviousContinue »