« PreviousContinue »
From year to year; the battles, sieges, fortunes,
That I have pass'd.
I ran it through, even from my boyish days,
To the very moment that he bade me tell it.
Wherein I spoke of most disastrous chances,
Of moving accidents, by flood and field;
Of hair-breadth scapes i' the imminent deadly breach;
Of being taken by the insolent foe,
And sold to slavery; of my redemption thence,
And portance* in my travel's history:
Wherein of antrest vast, and deserts idle,
Rough quarries, rocks, and hills whose heads touch heaven,
It was my hint to speak, such was the process;
And of the Cannibals that each other eat,
The Anthropophagi, and men whose heads
Do grow beneath their shoulders. These things to hear,
Would Desdemona seriously incline:
But still the house affairs would draw her thence;
Which ever as she could with haste despatch,
She'd come again, and with a greedy ear
Devour up my discourse: Which I observing,
Took once a pliant hour; and found good means
To draw from her a prayer of earnest heart,
That I would all my pilgrimage dilate,
Whereof by parcelsi she had something heard,
But not intentively : f I did consent;
And often did beguile her of her tears,
When I did speak of some distressful stroke,
That my youth suffer'd. My story being done,
She gave me for my pains a world of sighs:
She swore, -In faith, 'twas strange, 'twas passing strange;
'Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful:
She wish’d, she had not heard it; yet she wish'd
That heaven had made her such a man : she thank'd me;
And bade me, if I had a friend that loved her,
I should but teach him how to tell my story,
And that would woo her. Upon this hint I spake:
She loved me for the dangers I had pass'd ;
And I loved her, that she did pity them.
This only is the witchcraft I have used;
Here comes the lady, let her witness it.
Enter DESDEMONA, Iago, and Attendants.
Duke. I think, this tale would win my daughter too.-
Take up this mangled matter at the best:
Men do their broken weapons rather use,
Than their bare hands.
Bra. I pray you, hear her speak;
If she confess, that she was half the wooer,
Destruction on my head, if my bad blame
* My behaviour.
† Caves and dens.
# Parts. Attentively.
Light on the man !-Come hither, gentle mistress;
Do you perceive in all this noble company,
Where most you owe obedience ?
Des. My noble father,
I do perceive here a divided duty:
To you, I am bound for life and education;
My life and education, both do learn me
How to respect you; you are the lord of duty,
I am hitherto your daughter : But here's my husband;
And so much duty as my mother showd
To you, preferring you before her father,
So much I challenge that I may profess
Due to the Moor my lord.
Bra. God be with you! I have done: -
Please it your grace, on to the state affairs;
I had rather to adopt a child, than get it. -
Come hither, Moor:
I here do give thee that with all my heart
Which, but thou hast already, with all my heart
I would keep from thee.-For your sake, jewel,
I am glad at soul I have no other child;
For thy escape would teach me tyranny,
To hang clogs on them. I have done, my lord.
Duke. Let me speak like yourself; * and lay a sentence,
Which as a grise,t or step, may help these lovers
Into your favours.
When remedies are past, the griefs are ended,
By seeing the worst, which late on hopes depended.
To mourn a mischief that is past and gone,
Is the next way to draw new mischief on.
What cannot be preserved when fortune takes,
Patience her injury a mockery makes.
The robb’d, that smiles, steals something from the thief;
He robs himself, that spends a bootless grief.
Bra. So let the Turk of Cyprus us beguile;
We lose it not, so long as we can smile.
He bears the sentence well, that nothing bears
But the free comfort which from thence he hears:
But he bears both the sentence and the sorrow,
That, to pay grief, must of poor patience borrow.
These sentences, to sugar, or to gall,
Being strong on both sides, are equivocal:
But words are words; I never yet did hear,
That the bruised heart was pierced through the ear. I
I humbly beseech you, proceed to the affairs of state.
Duke. The Turk with a most mighty preparation makes for Cyprus :-Othello, the fortitude of the place is best known to you: And though we have there a substitute of most allowed sufficiency, yet opinion, a sovereign mistress of effects, throws a more safer voice on you: you must therefore be content to slub* I.e. as you yourself should speak.
+ Gradus, degree. # 1. e, consoled by words,
ber * the gloss of your new fortunes with this more stubborn and boisterous expedition.
Oth. The tyrant custom, most grave senators,
Hath made the flinty and steel couch of war
My thrice-driven bed of down: I do agnizet
A natural and prompt alacrity,
I find in hardness; and do undertako
These present wars against the Ottomites.
Most humbly therefore bending to your state,
I crave fit disposition for my wife;.
Due reference of place and exhibition. I
With such accommodation, and besort,
As levels with her breeding.
Duke. If you please,
Be't at her father's.
Bra. I'll not have it so.
Oth. Nor I.
Des. Nor I; I would not there reside,
To put my father in impatient thoughts,
By being in his eye. Most gracious duke,
To my unfolding lend a gracious ear;
And let me find a charter § in your voice,
To assist my simpleness.
Duke. What would you, Desdemona ?
Des. That I did love the Moor to live with him,
My downright violence and scorn of fortunes
May trumpet to the world; my heart's subdued
Even to the very quality of my lord :
I saw Othello's visage in his mind;
And to his honours, and his valiant parts,
Did I my soul and fortunes consecrate,
So that, dear lords, if I be left behind,
A moth of peace, and he go to the war,
The rights for which I love him are bereft me,
And I a heavy interim shall support
By his dear absence : Let me go with him.
Oth. Your voices, lords:– beseech you, let her will
Have a free way.
Vouch with me, heaven; I therefore beg it not
To please the palate of my appetite,
Nor to comply with heat (the young affects, ||
In me defunct) and proper satisfaction;
But to be free and bounteous to her mind :
And heaven defend your good souls, that you think
I will your serious and great business scant,
For ** she is with me: No, when light-wing'd toys
Of feather'd Cupid seel it with wanton dulness
My speculative and active instruments,
That my disports corrupt and taint my business,
Let housewives make a skillet II of my helm, $$
* Obscure. † Acknowledge. # Allowance.
Privilege. | Affections. Forbid,
*t Blind. ** A small kettle.
And all indign and base adversities
Make head against my estimation !
Duke. Be it as you shall privately determine,
Either for her stay, or going: the affair cries-haste,
And speed must answer it; you must hence to-night.
Des. To-night, my lord ? • Duke. This night.
Oth. With all my heart.
Duke. At nine i' the morning here we'll meet again.
Othello, leave some officer behind,
And he shall our commission bring to you;
With such things else of quality and respect,
As doth import you.
Oth. Please your grace, my ancient;
A man he is of honesty and trust :
To his conveyance I assign my wife,
With what else needful your good grace shall think
To be sent after me.
Duke. Let it be so.—
Good night to every one. And, noble Signior, [To BRABANTIO.
If virtue no delighted beauty lack,
Your son-in-law is far more fair than black.
1 Sen. Adieu, brave Moor! use Desdemona well. Bra. Look to her, Moor! have a quick eye to see; She has deceived her father, and may thee.
[Exeunt DUKE, SENATORS, OFFICERS, &c. Oth. My life upon her faith.-Honest Iago, My Desdemona must I leave to thee. I prythee, let thy wife attend on her; And bring them after in the best advantage.Come, Desdemona; I have but an hour Of love, of worldly matters, and direction, To spend with thee, we must obey the time.
[Exeunt OTHELLO and DESDEMONA. Rod. Iago. Iago. What say'st thou, noble heart? Rod. What will I do, thinkest thou ? Iago. Why, go to bed, and sleep. Rod. I will incontinently
* drown myself. Iago. Well, if thou dost, I shall never love thee after it. Why, thou silly gentleman !
Rod. It is silliness to live, when to live is a torment: and then have we a prescription to die, when death is our physician.
Iago. O villanous! I have looked upon the world for four times seven years; and since I could distinguish between a benefit and an injury, I never found a man that knew how to love himself. Ere I would say, I would drown myself for the love of a Guinea hen, † I would change my humanity with a baboon.
Rod. What should I do? I confess, it is my shame to be so fond; but it is not in virtue to amend it. Iago. Virtue ? a fig ! 'tis in ourselves, that we are thus, or * Immediately.
thus. Our bodies are our gardens; to the which our wills are gardeners : so that if we will plant nettles, or sow lettuce; set hyssop, and weed up thyme; supply it with one gender of herbs, or distract it with many; either to have it steril with idleness, or manured with industry; why, the power and corrigible authority of this lies in our wills. If the balance of our lives had not one scale of reason to poise another of sensuality, the blood and baseness of our natures would conduct us to most preposterous conclusions: But we have reason to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lusts: whereof I take this, that you call-love, to be ct, * or scion. Rod. It cannot be.
Iago. It is merely a lust of the blood, and a permission of the will. Come, be a man: Drown thyself ? drown cats, and blind puppies. I have professed me thy friend, and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurable toughness; I could never better stead thee than now. Put money in thy purse; follow these wars; defeat thy favour with an usurped beard; f I say, put money in thy purse. It cannot be, that Desdemona should long continue her love to the Moor,-put money in thy purse; nor he his to her: it was a violent commencement, and thou shalt see an answerable sequestration ; I-put but money in thy purse.—These Moors are changeable in their wills; fill thy purse with money : the food that to him now is as luscious as locusts, shall be to him. shortly as bitter as coloquintida. She must change for youth : when she is sated with his body, she will find the error of her choice.-She must have change, she must : therefore put money in thy purse.—If thou wilt needs damn thyself, do it a more delicate way than drowning. Make all the money thou canst: If sanctimony and a frail vow, betwixt an erring $ barbarian and a supersubtle Venetian, be not too hard for my wits, and all the tribe of hell, thou shalt enjoy her; therefore make money., A pox of drowning thyself! it is clean out of the way: seek thou rather to be hanged in compassing thy joy, than to be drowned and go without her.
Rod. Wilt thou be fast to my hopes, if I depend on the issue ?
Iago. Thou art sure of me;-Go, make money :- I have told thee often, and I re-tell thee again and again, I hate the Moor: My cause is hearted : thine hath no less reason: Let us be conjunctive in our revenge against him: if thou canst cuckold him, thou dost thyself a pleasure and r.e a sport. There are many events in the womb of time, which will be delivered. Traverse ; || go; provide thy money. We will have more of this to-morrow. Adieu.
Rod. Where shall we meet i’ the morning ?
Iago. At my lodging.
Rod. I'll be with thee betimes.
Iago. Go to; farewell. Do you hear, Roderigo ?
Rod. What say you ?
Iago. No more of drowning, do you hear.