Page images

sprite. I'll fetch her. It is the prettiest villain. She fetches her breath as short as a new-ta'en sparrow.

[Exit Pandarus, Troi. Even such a passion doth embrace my bosom: My heart beats thicker than a feverous pulse; And all my powers do their bestowing lose, Like vafalage at unawares encountring The eye of majesty,

[blocks in formation]

Pan. Come, come, what need you blus? Shame's a baby. Here she is now. Swear the oaths now to her, that you have sworn to me. What, are you gone again? you must be watch'd ere you be made tame, must you? Come your ways, come your ways; if you draw backward, 2 we'll put you i' the files.-Why do you not speak to her ? Come, draw this curtain, and let's see your picture. Alas the day, how loath you are to offend day-light! an 'twere dark you'd close sooner. So, fo; rub on, and kiss the mistress. How now, a kiss in fee-farm! Build there, carpenter; the air is sweet. Nay, you shall fight your hearts out, ere I part you.

3 The faulcon as the tercel, for all the ducks i the river. Go to, go to.

Troi. You have bereft me of all words, lady.



zve'll put you i' the files.--) Alluding to the custom of putting inen suspected of cowardice in the middle places.

HANME! 3 - The fardcon as the tercel, for all the ducks i' th'river.--] Pandarus means, that he'll match his niece against her lover for any bett. The tercel is the male hawk; by the faulcon we generally understand the female. THEOBALD. I think we should rather read, at the tercel,”

T. T.



Pan. Words pay no debts, give her deeds : but fhe'll bereave you of the deeds too, if she call your activity in question. What, filling again! Here's, In witness whereof the parties interchangeably —Come in, come in; I'll go get a fire. [Exit Pandarus.

Cre. Will you walk in, my lord ?
Troi. O Creflida, how often have I wish'd me thus?
Cre. Wilh'd, my lord! the gods grant--O my lord!

Troi. What should they grant? what makes this pretty abruption? what too curious dreg espies my sweet lady in the fountain of our love?

Cre. More dregs than water, if my fears have

Troi. Fears make devils of cherubins; they never fee truly.

Cre. Blind fear, that seeing reason leads, finds safer footing than blind reason stumbling without fear. To fear the worst, oft cures the worst.

Trei. O, let my lady apprehend no fear: in all Cupid's pageant there is presented no monster.

Cre. Nor nothing monstrous neither ?

Troi. Nothing, but our undertakings; when we vow to weep seas, live in fire, eat rocks, tame tygers; thinking it harder for our mistress to devise impolition enough, than for us to undergo any difficulty imposed. This is the monstruosity in love, lady, that the will is infinite, and the execution consin'd, that the desire is boundless, and the act a slave to limit.

Cre. They say, all lovers swear more performance than they are able; and yet reserve an ability, that they never perform: vowing more than the perfection of ten, and discharging less than the tenth

part They that have the voice of lions, and the act of hares, are they not monsters?

Troi. Are there such? such are not we. Praise us as we are tasted; allow us as we prove: 4 our head shall


of one.

our kead snall go bare, 'till merit crown it:---] I cannot forbear to observe, that the quarto reads thus: Our


go bare, 'till merit crown it: no perfection in reversion shall have a praise in present: we will not name desert before his birth; and, being born, 5 his addition shall be humble. Few words to fair faith. Troilus shall be such to Cressida, as what envy can say worst, shall be a mock for his truth; and what truth can speak truest, not truer than Troilus,

Cre. Will you walk in, my lord ?

to you.

Re-enter Pandarus. Pon. What, blushing still ? Have you not done talking yet?

Cre. Well, uncle, what folly I commit, I dedicate

Pan. I thank you for that; if my lord get a boy of you, you'll give him me. Be true to my lord; if he flinch, chide me for it.

Troi. You know now your hostages ; your uncle's word, and my firın faith.

Pan. Nay, I'll give you my word for her toy: our kindredi, though they be long ere they are woo'd, they are constani, being won. They are burrs, I can tell you, they'll stick where they are thrown. Cre. Boldness comes to me now, and brings me

heart: Prince Troilus, I have lov'd you night and day, For mary weary months,

Troi. Why Wis my Cresid then so hard to win?

Cre. Hard to seem won; but I was won, my lord, With the first glance that ever-Pardon meIf I confefs much, you will play the tyrant. ,

head frall go bare, 'till merit lower part no affection, in reverfion, &c. Had there been no other copy, how could this have been corrected ? The true reading is in the folio. JOHNSON.

s — his addition fall be bumble.-] We will give him no high or pompous titles. JOHNSON. 2

I love

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

I love you now, but not, till now, so much
But I might master it:-in faith, I lye ;
My thoughts were, like unbridled children, grown
Too headstrong for their mother. See, we fools !
Why have I blabb’d? who shall be true to us,
When we are so unsecret to ourselves?
But though I lov'd you well, I woo'd you not ;
And yet, good faith, I wish'd myself a inan;
Or that we women had men's privilege,
Of speaking first. Sweet, bid me hold my tongue;
For, in this rapture I shall surely speak
The thing I shall repent. See, fee, your silence
Cunning in dumbness, from my weakness draws
My very soul of counsel. Stop my mouth.

Troi. And shall, albeit sweet musick issues thence.
Pan. Pretty, i'faith.

Cre. My lord, I do beseech you, pardon me;
'Twas not my purpose thus to beg a kiss :
I am asham’d:-0 heavens! what have I done?
For this time will I take my leave, my lord.

Troi. Your leave, sweet Creflid ?

Pan. Leave! an you take leave till to-morrow

Cre. Pray you, content you.
Troi. What offends you, lady ?
Cre. Sir, mine own company:
Troi. You cannot shun yourself.

Cre. Let me go and try :
I have a kind of self resides with you ;
But an unkind self, that itself will leave,
To be another's fool. I would be gone :
Where is my wit? I speak, I know not what.

Troi. Well know they what they speak, that speak

fo wisely.

Cre. Perchance, my lord, I shew more craft than


And fell fo roundly to a large confession,

[merged small][ocr errors]

To angle for your thonghts : 6 but you are wise, Or else you love not; to be wise and love, · Exceeds man's might; that dwells with gods above.

Troi. O, that I thought it could be in a woman, (As, if it can, I will presume in you) To feed for aye her lamp and fames of love; To keep her constancy in plight and youth Out-living beauties outward, with a mind That doth renew swifter than blood decays ! Or, that persuasion could but thus convince me, That my integrity and truth to you 8 Might be affronted with the natch and weight Of such a winnow'd purity in love ; How were I then up-lifted! but alas, I am as true as truth's simplicity, · And simpler than the infancy of truth,

Cre. In that I'll war with you.

Troi. O virtuous fight, When right with right wars who shall be most right!





You are wise,
Or else you love not; to be wise and love,
Exceeds man's might, &c.] I read,

but we're not wise,
Or else we love not; to be wise and love,

Exceeds man's might; Cressida, in return to the praise given by Troilus to her wisdom, replies, “ That lovers are never wise; that it is beyond the

of man to bring love and wisdom to an union.” JOHNS,

to be wise and love, Exceeds man's might; - This is from Spenser, Sh. Cal. March.

" To be wise, and cke to love,

Is granted scarce to gods above." T. T. & Might be affronted with the match-) I wish “ my integrity might be met and matched with such equality and force of pure unmingled love.” JOHNSON.

And simpler than the ir fancy of truth.] This is fine; and means, “ Ere truth, to defend itself against deceit in the con

merce of the worid, had, out of necesity, learned worldly " policy.” WARBURTON.


« PreviousContinue »