ACT I. SCENE I. Padua. A public place. Enter LUCENTIO and his man TRANIO. Luc. Tranio, since for the great desire I had And by my father's love and leave am arm'd Gave me my being and my father first, A merchant of great traffic through the world, Vincentio's son brought up in Florence 5 10 15 Hanmer. Vin Vincentio's son Vincentio comes Bentivolij, Ff Q. Pope. Lucentio his Hanmer. Virtue and that part of philosophy The mathematics and the metaphysics, Fall to them as you find your stomach serves you; In brief, sir, study what you most affect. Luc. Gramercies, Tranio, well dost thou advise. 18 Virtue] To virtue Hanmer. 25 Mi perdonato] Me Pardonato Ff. Me pardinato Q. Mi perdonate Capell (Heath conj.). 28 sweet] fair Anon. conj. Greek Elze conj. (Athen. 1868). 32 checks] Ff Q. ethicks Rann (Blackstone conj.). walks French conj. (Ill. News, 1856). See note (VIII). VOL. III. 33 Ovid] FF. Ouid; FQ F2. with] with' Hunter conj. serves you] serves Anon. conj. 41 Gramercies] Gramercy Hanmer. 2 And take a lodging fit to entertain Tra. Master, some show to welcome us to town. Enter BAPTISTA, KATHARINA, BIANCA, GREMIO, and HORTENSIO. Bap. Gentlemen, importune me no farther, If either of you both love Katharina, Because I know you well and love you well, Leave shall you have to court her at your pleasure. Kath. I pray you, sir, is it your will To make a stale of me amongst these mates? 56 Hor. Mates, maid! how mean you that? no mates for you, Unless you were of gentler, milder mould. Kath. I'faith, sir, you shall never need to fear: I wis it is not half way to her heart; 45 as time] Rowe. (as time) Ff Q. his two daughters, Katerina and Bi- a ...and Hortensio...] ...Hortentio Lucentio and Tranio] Lucen. Tranio 48 Gentlemen] Gentlemen both Theobald. no] not Rowe (ed. 2). farther] further Steevens (1793). 52 Katharina] Katharine Collier MS. 55 [Aside] Edd. 57 sir,] sir, [to Bap.] Capell. 60 But if it were, doubt not her care should be Hor. From all such devils, good Lord deliver us! 65 Tra. Husht, master! here's some good pastime toward: That wench is stark mad or wonderful froward. Luc. But in the other's silence do I see Maid's mild behaviour and sobriety. Peace, Tranio ! Tra. Well said, master; mum! and gaze your fill. Bap. Gentlemen, that I may soon make good What I have said, Bianca, get you in: And let it not displease thee, good Bianca, Put finger in the eye, an she knew why. Bian. Sister, content you in my discontent. Sir, to your pleasure humbly I subscribe: My books and instruments shall be my company, 70 70 85 Luc. Hark, Tranio! thou may'st hear Minerva speak." Hor. Signior Baptista, will you be so strange? Sorry am I that our good will effects Bianca's grief. Why will you mew her up, Signior Baptista, for this fiend of hell, And make her bear the penance of her tongue? And for I know she taketh most delight In music, instruments and poetry, To mine own children in good bringing-up. 90 [Exit Bianca. 100 [Exit. Kath. Why, and I trust I may go too, may I not? What, shall I be appointed hours; as though, belike, I knew not what to take, and what to leave, ha? [Exit. Gre. You may go to the devil's dam: your gifts are so good, here's none will hold you. Their love is not so great, Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it fairly out our cake's dough on both sides. Farewell: yet, for the love I bear my sweet Bianca, if I can by any means light on a fit man to teach her that wherein she delights, I will wish him to her father. 111 89 tongue?] tongue. F1. 90 Gentlemen, content ye] Content ye, gentlemen Hanmer. 90, 91 content... Bianca:] One line in Keightley. 90 resolved] resould F. resolud Q. 91 [Exit Bianca.] Theobald. om. Ff Q. 98 liberal] liberall, Ff Q. 102-104] Printed in Ff Q as four lines, ending not?...though...take,....Ha. As prose by Pope; by Capell as three lines, ending not?...belike,... ha! 102 and] om. Rowe. 104 leave, ha?] Dyce. leave? Ha. FfQ. 106 here's] here is F4 Their] FF. There Q. our F3F4. Your Malone conj. There; Collier. This Collier MS. Her Bubier conj. 108 cake's] F3F4. cakes F1F2. |