Page images

Excipit Andraemon ; et habetur conjuge felix.
Eft lacus, acclivi devexo margine formam 15
Littoris efficiers : fummum myrteta coronant.
Veneret huc Dryope fatorum nescia ; quoque
Indignere magis, Nymphis latura coronas.
Inquesinus uerum, qui nondum impleveratannum,
Dulce ferebat onus; tepidique ope lactis alebat. 20
Haud procul a stagno, Tyrios imitata colores,
In fpem baccarum florebat aquatica lotos. 24
Carpserat hinc Dryope, quos oblectamina nato
Porrigeret, flores : et idem factura videbar ;
Namque aderam. vidi guttas e flore cruentas
Decidere; et tremulo ramos horrore moveri. 30
Scilicet, ut referunt tardi nunc denique agrestes,
Lotis in hanc Nymphe, fugiens obscoena Priapi,
Contulerat versos, servato nomine, vultus.

Nescierat soror hoc; quae cum perterrita retro 35

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]
[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

Andræmon lov'd ; and, bless’d in all those charms
That pleas'd a God, succeeded to her arms.' 14

A lake there was, with shelving banks around, | Whose verdant summit fragrant myrtles crown’d.

These shades, unknowing of the fates, she sought,
And to the Naiads flow'ry garlands brought;
Her smiling babe (a pleasing, charge) The prest
Within her arms, and nourish'd at her breast. 20
Not distant far a watry Lotos grows,
The spring was new, and all the verdant boughs
Adorn’d with blossoms promis’d'fruits that vie
In glowing colours with the Tyrian dye:
Of these she crop'd to please her infant fon, 25
And I myself the same rash act had done :
But lo! I saw, (as near her side I stood,)
The violated blossoms drop with blood;
Upon the tree I cast a frightful look ;
The trembling tree with fudden horror shook. 30
Lotis the nymph (if rural tales be true).
As from Priapus’ lawless luft she few,
Forsook her form; and fixing here became
A flow'ry plant, which still preserves her name.

Thischange unknown, astonish'd at the fight 35
My trembling sister strove to urge her flight:

[ocr errors]

Ire, et adoratis vellet discedere Nymphis, Haesurunt radice pedes. convellere pugnat: 40 Nec quidquam, nisi summa, movet. succtescit ab

imo, Totaque paulation lentus premit inguina cortex. Ut vidit, conata manu laniare capillos, Fronde manum implevit, frondes caput omne tenebant.

45 At puer Amphissos (namque hoc avus Eurytus illi Addiderat nomen) materna rigefcere fentit Ubera : nec sequitur ducentem lacteus humor. 50 Spectatrix aderam fati crudelis ; opemque Non poteram tibi ferre, foror: quantumque vale

bam, . Crescentem truncum ramofque amplexa, morabar : Et (fateot) volui fub eodem cortice condi. Ecce vir Andraemon, genitorque miserrimus, ad

sunt; Et quaerunt Dryopen : Dryopen quaerentibus illis Oftendi loton. tepido dant oscula ligno: 60

And first the pardon of the nymphs implor'd And those offended fylvan pow’rs ador’d: But when she backward would have fled, she found Her stiffning feet were rooted in the ground:40 In vain to free her fasten'd feet she strove, And, as the struggles, only moves above ; She feels th’encroaching bark around her grow By quick degrees, and cover all below : 44 Surpriz'd at this, her trembling hand the heaves To rend her hair ; her hand is fill’d with leaves : Where late was hair the shooting leaves are seen To rise, and shade her with a sudden green. . The child Amphiflus, to her bosom prest, Perceiv'd a colder and a harder breast, 50 And found the springs, that ne'er 'till then deny'd Their milky moisture, on a sudden dry’d. I saw, unhappy! what I now relate; And stood the helpless witness of thy fate, Embrac'd thy boughs, thy rising bark delay'd, 55 There wish'd to grow, and mingle shade with

shade. Behold Andræmon and th’unhappy fire Appear, and for their Dryope enquire; A springing tree for Dryope they find, And print warm kisses on the panting rind. 60

Adfusique suae radicibus arboris haerent.
Nil nifi jam faciem, quod non foret arbor, habebas,
Cara soror. lacrymae verso de corpore factis
Irrorant foliis: ac, dum licet, oraque praestant 65
Vocis iter, tales effundit in aëra questus :
Si qua fides miseris, hoc me per numina juro
Non meruiffe nefas. patior fine crimine poenam.
Viximus innocuae: fi mentior, arida perdam,
Quas habeo, frondes ; et caesa securibus urar. 75
Hunc tamen infantem maternis demite ramis,
Et date nutrici; noftraque sub arbore saepe
Lac facitote bibat; noftraque fub arbore ludat.
Cumque loqui poterit, matrem facitote falutet, 80
Et tristis dicat, Latet hoc sub ftipite mater..

« PreviousContinue »