Page images
PDF
EPUB

Novit, et Arctors fi quis de solibus horret,
Quique bibit Gangen, aut nigrum occasibus intrat
Oceanum, et fi quos incerto littore Syrtes 815
Destituunt, ne perge queri, casusque priorum
Annumerare tibi. noftro quoque fanguine multum
Erravit pietas. nec culpa nepotibus obstat. 820
Tu modo diffimilis rebus mereare secundis
Excusare tuos. fed jam temone supino
Languet Hyperboreae glacialis portitor ursae. 825
Fundite vina focis, fervatoremque parentum
Latoïden votis iterumque iterumque canamus.

Phæbe parens, seu te Lyciae Pataraea nivofis Exercent dumeta jugis, seu rore pudico 830 Castaliae flavos amor est tibi mergere crines ; Seu Trojam Thymbraeus habes, ubi fama volentem Ingratis Phrygios humeris fubiisse molares :

ntrat

815

Eum

Fame, that delights around the world to stray,
Scorns not to take our Argos in her way. 811
Ev’n those who dwell where suns at distance roll,
In northern wilds, and freeze beneath the pole ;
And those who tread the burning Libyan lands,
The faithless Syrtes and the moving fands; 815
Who view the western sea’s extremest bounds,
Or drink of Ganges in their eastern grounds ;
All these the woes of Oedipus have known,
Your fates, your furies, and your haunted town.
If on the sons the parents crimes descend, 820
What Prince from those his lineage can defend ?
Be this thy comfort, that 'tis thine t'efface 2
With virtuous acts thy ancestor's disgrace,
And be thyself the honour of thy race.
But see! the stars begin to steal away, 825
And shine more faintly at approaching day;
Now pour the wine; and in your tuneful lays
Once more resound the great Apollo's praise.

Oh father Phæbus ! whether Lycia’s coast 829
And snowy mountain, thy bright presence boast :
Whether to sweet Castalia thou repair,
And bathe in silver dews thy yellow hair ;

Seu juvat Aegaeum feriens Latonius umbra
Cynthus, et assiduam pelago non quaerere Delon:
Tela tibi, longeque feros lentandus in hoftes
Arcus, et aetherii dono cessere parentes
Aeternum florere genas. tu doctus iniquas
Parcarum praenôfseminas, fatumque quod ultra est,
Et suinmo placitura Jovi. quis letifer annus, 840
Bella quibus populis, mutent quæ fceptra cometae.
Tu Phryga submittis citharae. tu matris honori
Terrigenam Tityon Stygiis extendis arenis.
Te viridis Python, Thebanaque mater ovantem,
Horruit in pharetris. ultrix tibi torva Megaera 850
Jejunum Phlegyam subter cava faxa jacentem
Aeterno premit accubitu, dapibusque profanis
Instimulat : sed mista famem fastidia vincunt.
Adsis o, memor hofpitii, Junoniaque arva 855

[ocr errors]
[ocr errors]

Or pleas'd to find fair Delos float no more,
Delight in Cynthus, and the shady shore ;
Or chuse thy feat in Ilion's proud abodes, 835
The shining structures rais’d by lab'ring Gods :
By thee the bow and mortal shafts are born ;
Eternal charms thy blooming youth adorn :
Skill'd in the laws of secret fate above,
And the dark counsels of almighty Jove, 840
'Tis thine the seeds of future war to know,
The change of Sceptres, and impending woe;
When direful meteors spread thro' glowing air
Long trails of light, and shake their blazing hair.
Thy rage the Phrygian felt, who durst aspire 845
T'excel the music of thy heav’nly lyre ;
Thy Thafts aveng'd lewd Tityus' guilty flame,
Th’immortal victim of my mother's fame;
Thy hand New Python, and the dame who lost
Her num’rous offspring for a fatal boast. 850
In Phlegyas' doom thy just revenge appears,
Condemn’d to Furies and eternal fears ;
He views his food, but dreads, with lifted eye,
The mouldring rock that trembles from on high,

Propitious hear our pray’r, O Pow'r divine !
And on thy hospitable Argos shine, 856

[ocr errors][merged small][merged small]

Dexter ames ; seu te roseum Titana vocari Gentis Achaemeniae ritu, seu praestat Ofirin Frugiferum, seu Persei sub rupibus antri Indignata sequi torquentem cornua Mitram.

nua

« PreviousContinue »