236 AS YOU LIKE IT. Aud. Do, good William. [Exit. Enter Orlando, and Oliver. Orla. Is’t possible, that on so little acquaintance you should like her? that, but seeing, you should love her? and, loving, woo? and, wooing, she should grant? and will you persevere to enjoy her ? Oli. Neither call the giddiness of it in question, the poverty of her, the small acquaintance, my sudden wooing, nor her sudden consenting; but say with me, I love Aliena; fay with her, that she loves me; consent with both, that we may enjoy each other; it shall be to your good : for my father's house, and all the revenue that was old sir Rowland's, will I estate upon you, and here live and die a shepherd. Enter Rosalind. Orla. You have my consent. Let your wedding be to-morrow; thither will I invite the duke and all his contented followers: go you, and prepare Aliena; for, look you, here comes my Rosalind. Rof. God save you, brother. Oli. And you, fair fifter. ROS. Ros. O my dear Orlando, how it grieves me to see thee wear thy heart in a scarf ! Orla. It is my arm. Ros. I thought thy heart had been wounded with the claws of a lion. Orla. Wounded it is, but with the eyes of a lady. Rof. Did your brother tell you how I counterfeited to swoon, when he show'd me your handkerchief? Orla. Ay, and greater wonders than that. Rof. O, I know where you are: nay, 'tis true: there was never any thing so sudden, but the fight of two rams, and Cæsar's thrasonical brag of, I came, saw, and overcame: for your brother and my sister no sooner met, but they look’d; no sooner look’d, but they lov’d; no sooner lov’d, but they figh’d; no sooner sigh’d, but they ask'd one another the reason; no sooner knew the reason, but they fought the remedy; and in these degrees have they made a pair of stairs to marriage, which they will climb incontinent, or else be incontinent before marriage ; they are in the very wrath of love, and they will together : clubs cannot part them. Orla. They shall be married to-morrow; and I will bid the duke to the nuptial. But, o, how bitter a thing it is to look into happiness through another man's eyes ! by so much the more shall I to-morrow be at the height of heart-heaviness, by how much I. shall think my brother happy in having what he wishes for. Rof. Why then, to-morrow I cannot ferve your turn for Rosalind. Orla. I can live no longer by thinking. Rof. I will weary you then no longer with idle talking. Know of me then, for now I speak to some purpose,' that I know you are a gentleman of good conceit. I speak not this, that you should bear a good opinion of my knowledge; insomuch, I say, I know what you are; neither do I labour for a greater esteem than may in some little measure draw a belief from you to do yourself good, and not to grace me. Believe then, if you please, that I can do strange things: I have, since I was three years old, convers’d with a magician, most profound in his art, and yet not damnable: if: you All opi And ! Poe me, if it ! Rop you do love Rosalind so near the heart as your gesture cries it out, when your brother marries Aliena you shall marry her. I know into what straits of fortune she is driven; and it is not impossible to appear not inconvenient to you, to set her before your eyes to-morrow; human as she is, and without any danger. Orla. Speak'st thou in sober meanings ? Rof. By my life, I do; which I tender dearly, though I say I am a magician: therefore put you on your best array, bid your friends: for if you will be married to-morrow, you shall; and to Rosalind, if you will. SCENE III. Enter Sylvius, and Phebe. Phe. Youth, you have done me much ungentleness, Rof. I care not, if I have: it is my study Phe. Good shepherd, tell this youth what 'tis to love. Syl. It is to be made all of fighs and tears ; Phe. And I for Ganimed. Syl. It is to be made all of faith and service; Phe. And I for Ganimed. Syl. It is to be all made of fantasy, All All purity, all trial, all observarice; Pbe. And so am I for Ganimed. (to Phe. . Pray you, no more of this ; 'tis like the howling of Irish wolves against the moon. I will help you, if I can: I would love you, if I could: to-morrow meet me all together : I will marry you, if ever I marry woman, and I'll be married to-morrow; [to Phe.] I will satisfy you, if ever I fatisfy'd man, and you shall be married to-morrow; [to Orl.] I will content you, if what pleases you contents you, and you shall be married to-morrow : [to Syl.] As you love Rosalind, meet; as you love Phebe, meet; and as I love no woman, I'll meet. So fare you well; I have left you commands. Syl. I'll not fail, if I live. [Exeunt. Enter Clown, and Audrey. Clo. To-morrow is the joyful day, Audrey: to-morrow we will be married. Aud. I do desire it with all my heart; and, I hope, it is no dishonest desire, to desire to be a woman of the world. Here come two of the banish'd duke's pages. Enter two Pages. 1 Page I Page. Shall we clap into't roundly, without hawking, or spitting, or saying we are hoarse, which are the only prologues to a bad voice? 2 Page. I'faith, i'faith, and both in a tune, like two gipsies Song. With a hey, and a bo, and a hey nonino, In the spring-time; the pretty Spring-time, Or Clo. Truly, young gentlemen, though there was no great matter in the ditty, yet the note was very untuneable. i Page. You are deceiv’d, fir; and we kept time, we loft not our time. Clo. By my troth, yes: I count it but time loft to hear such a foolish song. God b'w'y you, and god mend your voices. Come, Audrey. [Exeunt. SCENE Oro |