Page images

Both. All lovers young, all lovers mus
3 Consign to thee, and come to duft.
Guid. No exorciser harm thee!
Arv. Nor no witchcraft charm thee!
Guid. Gbost unlaid forbear thee!
Arv. Nothing ill come near thee!
Both. Quiet confummation - bave;
And renowned be thy graves!

Re-enter Belarius, with the body of Cloten. Guid. We have done our obsequies: Come, lay

him down. Bel. Here's a few flowers; but about midnight,

more: The herbs, that have on them cold dew o' the

night, Are strewings fitt’st for graves.-Upon their faces: You were as flowers, now wither'd : even fo These herb'lets shall, which we upon you strow.Come on, away: apart upon our knees.


s Configa to thee,-) Perbaps,

Consign to this, And in the former itanza, for all follow this, we might read, all follow thee. JOHNSON. Consign to thee, is right. So in Romeo and Juliet :

-seal A dateless bargain to engrossing death. To consign to thee, is to seal the same contract with thee, i. e. add their names to thine upon the register of death. STEEVENS.

Quiet consummation have ;] Confummation is used in the same fente in K. Edward III. 1599:

• "My soul will yield this castle of my flesh,
" This mangled tribute, with all willingness,
“ To darkness, confummation, duft and worms."

STEEVENS. s-thy grave.) For the obsequies of Fidele, a song was wristen by my unhappy friend, Mr. William Collins of Chichefter, a man of uncommon learning and abilities. I shall give it a place at the end, in honour of his memory. JOHNSON.


The ground, that gave them first, has them again : Their pleasure here is past, so is their pain. [Exeunt.

Imogen, awaking. Imo. Yes, sir, to Milford-Haven; Which is the


I thank you:

-By yon bush ?-Pray, how far

thither ? • Ods pittikins!--can it be fix miles yet? I have gone all night :-'Faith, I'll lie down and

Пеер. But, fofc ! no bedfellow :-0, gods and goddesses!

[Seeing the body's These flowers are like the pleasures of the world; This bloody man, the care on't.-I hope, I dream; For, fo, I thought I was a cave-keeper, And cook to honeft creatures : But 'tis not so; 'Twas but a bolt of nothing, shot at nothing, Which the brain makes of fumes: Our very eyes Are sometimes like our judgments, blind. Good faith, I tremble still with fear: But if there be Yet left in heaven as small a drop of pity. As a wręn's eye, fear'd gods, a part of it ! The dream's here ftill: even when I wake, it is Without me, as within me; not imagin’d, felt. A headless man!--The garments of Posthumus! I know the shape of his leg: this is his hand His foot Mercurial ; his Martial thigh ; The brawns of Hercules: but? his Jovial face


6 'Ods pittikins !-] This diminutive adjuration is used by Decker and Webster in Weft ward Hoe, 1607; in the Shoemaker's Holiday, or the Gentle Craft, 1610: It is derived from God's my pity, which likewise occurs in Cymbeline. Steevens.

This Jovial face— ] Jovial face signifies in this place, such a face as belongs to Jove. It is frequently used in the same sense by other old dramatic writers. So Heywood, in The Sil. ver Age :


Murder in heaven ?-How ?-'Tis gone.—Pisanio,
All curses madded Hecuba gave the Greeks,
And mine to boot, be darted on thee! Thou,
* Conspir’d with that irregulous devil, Cloten,
Haft here cut off my lord.-To write, and read,
Be henceforth treacherous! Damn'd Pifanio
Hath with his forged letters,—damn'd Pifanio-
From this most bravest veffel of the world
Struck the main-top !-0, Posthumus ! alas,
Where is thy head? where's that? Ay me! where's

Pifanio might have kill'd thee at the heart,
And left this head on.-How should this be?

Pisanio ?
'Tis he, and Cloten: malice and lucre in them
Have lay'd this woe here. O, 'tis pregnant, prega

nant !
The drug he gave me, which, he said, was precious
And cordial to me, have I not found it
Murd'rous to the senses? That confirms it home :
This is Pifanio's deed, and Cloten's : O!
Give colour to my pale cheek with thy blood,
That we the horrider may seem to those
Which chance to find us: O, my lord ! my lord !

-Alcides here will stand,
To plague you all with his high jovial hand.”
Again, in Heywood's Rape of Lucrece, 1630 :

" Thou jovial hand hold up thy scepter high." Again, in his Golden Age, 1611, speaking of Jupiter :

-all that stand,
“ Sink in the weight of his high jovial hand.”

Conspir'd with, &c.] The old copy reads thus:

Conspir'd with that irregulous divel, Cloten.
I suppose it Thould be,

Conspir'd with th' irreligious devil, Cloten. JOHNSON, Irregulous (if there be such a word) must mean lawless, licentions, out of rule, jura negans fibi nata. In Reinolds's God's Revenge again Adultery, p. 121, I meet with “ irregulated luft."



[ocr errors]

Enter Lucius, Captains, &c. and a Soothsayer. Cap. To them, the legions garrison'd in Gallia, After your will, have cross'd the sea; attending You here at Milford-Haven, with your ships: They are in readiness.

Luc. But what from Rome?

Cap. The senate hath stirr'd up the confiners,
And gentlemen of Italy; most willing spirits,
That promise noble service; and they come
Under the conduct of bold Iachimo,
Syenna's brother.

Luc. When expect you them?
Cap. With the next benefit o' the wind.

Lúc. This forwardness
Makes our hopes fair. Command, our present

numbers Be muster'd; bid the captains look to't.-Now, fir, What have you dream’d, of late, of this war's

purpose ? Sooth. 9 Last night the very gods shew'd me a

vision: (I fast, and pray’d, for their intelligence) Thus:I saw Jove's bird, the Roman eagle, wing'd From the fpungy south to this part of the west, There vanish'd in the sun-beams : which portends, (Unless my sins abuse my divination) Success to the Roman hoft.

9 Last night the very gods hew'd me a vision:] The very gods may, indeed, signify the gods themselves immediately, and not by the intervention of other agents or instruments ; yet I am per, fuaded the reading is corrupt, and that Shakspeare wrote,

Last night, the warey gods Warey here fignifying animadverting, forewarning, ready to give notice : not, as in its more usual meaning, cautious, referved.

WARBURTON. of this meaning I know not any example, nor do I fee any need of alteration. It was no common dream, but sent from the very geds, or the gods themselves, Johnson,


Luc. Dream often fo,
And never false. --Soft, ho! what trunk is here,
Without his top? The ruin speaks, that fometime
It was a worthy building.--How! a page !-
Or dead, or Reeping on him? But dead, rather :
For nature doth abhor to make his bed
With the defunct, or Neep upon the dead.
Let's see the boy's face.

Cap. He is alive, my lord.
Lúc. He'll then instruct us of this body.--Young

Inform us of thy fortunes; for, it seems,
They crave to be demanded : Who is this,
Thou mak'st thy bloody pillow ? Or 'who was he,


[ocr errors]

-who was he,
That, otherwise than noble nature did,

Hath alter'd that good picture? -] The editor, Mş. Theobald, cavils at this passage. He says, it is far from being friedly grammatical; and yet, what is strange, he subjoins a pasaphrase of his own, which shews it to be strictly grammatical.

For, says he, the construction of these words is this: who bath alier'd that good picture otherwise than nature alter'd it?" I suppose then this editor's meaning was, that the grammatical conitruction would not conform to the sense ; for a bad writer, like a bad man, generally says one thing and means another. He fubjoining," Shakspeare deligned to fay (if the text be genuine) Who hath alter'd that good picture from what noble nature at first made it?" Here again he is mistaken ; Shakfpeare meant, like a plain man, just as he spoke; and as our editor first paraphrased him, Who hath alter'd that good picture otherwise than nature alter'd it? And the folution of the difficulty in this sentiment, which so much perplexed him, is this: the speaker fees a young man without a head, and consequently much forten'd in ftature; on which he breaks out into this exclamation : Who hath alter'd this good form, by making it shorter; fo contrary to the practice of nature, which by yearly accession of growth alters it by making it taller? No occasion then for the editor to change did into bid, with an allusion to the command against murder ; which then should have been forbid instead of bid. WARBURTON.

Here are many words upon a very flight debate. The fense is not much cleared by either critic. The question is asked, 'not about a body, but a picture, which is not very apt grow shorter or longer. To do a picture, and a picture is well done, are stand

[ocr errors]


« PreviousContinue »