Page images


other casual; a cunning thief, or a that-way-accomplish'd courtier, would hazard the winning both of first and last.

Poft. Your Italy contains none fo accomplish'd a courtier, ’ to convince the honour of my mistress; if, in the holding or loss of that, you term her frail. I do nothing doubt, you have store of thieves; note withstanding, I fear not my ring. Phil. Let us leave here, gentlemen.

Poft. Sir, with all my heart. This worthy signior, I thank him, makes no stranger of me; we are familiar at first.

Iacb. With five times so much conversation, I should get ground of your fair mistress : make her go back, even to the yielding; had I admittance, and opportunity to friend.

Post. No, no.

lach. I dare, thereupon, pawn the moiety of my estate to your ring; which, in my opinion, o'er-values it something: But I make my wager rather against your confidence, than her reputation: and, to bar your offence herein too, I durft attempt it against any lady in the world.

Poft. You are a great deal ? abus'd in too bold a persuasion; and I doubt not you sustain what you're worthy of, by your attempt.

lach. What's that?

Post. A repulse: Though your attempt, as you call it, deserves more : a punishment too.

Phil. Gentlemen, enough of this : it came in too suddenly ; let it die as it was born, and, I pray you, be better acquainted.

2 to convince the honour of my mistress ;-] Convince For overcome.

WARBURTON. So, in Macbeth :

"their malady convinces

“ The great effay of art.' JOHNSON, 3-abus'd) Deceiv'd. JOHNSON,


Iach. 'Would I had put my estate, and my neighbour's, on the approbation of what I have spoke.

Post. What lady would you chuse to affail?

Iack. Yours; who in constancy, you think, stands fo safe. I will lay you ten thousand ducats to your ring, that, coinmend me to the court where your lady is, with no more advantage than the opportunity of a second conference, and I will bring from thence that honour of hers, which you imagine so reserv'd.

Poft. I will wage against your gold, gold to it: my ring I hold as dear as my finger ; 'tis part of it.

Tacb. - You are a friend, and therein the wiser. If you buy ladies' fesh at a million a dram, you cannot preserve it from tainting : But, I see, you have some feligion in you, that you fear.

Poft. This is but a custom in your tongue : you bear a graver purpose, I hope.

fach. I am the master of my speeches; and would undergo what's spoken, I swear.

Poft. Will you?- I shall but lend my diamond 'till your return:-Let there be covenants drawn between us: My mistress exceeds in goodness the hugeness of your unworthy thinking: I dare you to this match : here's my ring

Phil. I will have it no lay.
Icch. By the gods it is one :- If I bring you no


4-approbation) Proof. JOHNSON. s You are a friend, and therein the wiser.--] 1 correct it :

l'ou are afraid, and therein the wiser. What Iachimo says, in the close of his speech, determines this to have been our poet's reading: -But, I see you have some religion in you, that you fean.

WARBURTON, You are a friend to the lady, and therein the wiser, as you will not expose her to hazard ; and that you fear, is a proof of your religious fidelity. JOHNSON.

olach. If I bring you no sufficient teftimony that I have enjoy'd the dearest bodily part of your mistress, my ten thousand ducats


fufficient testimony that I have enjoy'd the dearest bodily part of your mistress, my ten thousand ducats are yours; so is your diamond too: If I come off, and leave her in such honour as you have trust in, she your jewel, this your jewel, and my gold are yours ;provided, I have your commendation, for my more free entertainment.

Pet. I embrace these conditions ; let us have arti. cles betwixt us :-only, thus far you shall answer. If you make your voyage upon her, and give me directly to understand you have prevail'd, I am no further your enemy, she is not worth our debate : if the remain unseduc'd, (you not making it appear otherwise) for your ill opinion, and the affault you have made to her chastity, you shall answer me with

your sword.

Iach. Your hand; a covenant: We will have these things ser down by lawful counsel, and straight

art yours ; fo is your diamond too : if I come off, and leave her in fach honour as you have truf in, the your jewel, this your jewel, and my gold are yours, &c.

Polt. I embrace these conditions, &c.] This was a wager between the two speakers. Iachimo declares the conditions of it; and Posthumus embraces them, as well he might; for lachimo mentions only that of the two conditions which was favourable to Pofthumus, namely, that if his wife preserved her honour he fhould win : concerning the other, in case the preserved it not, Iachimo, the accurate expounder of the wager, is filent. To make him talk more in character, for we find him sharp enough in the prosecution of his bet, we should strike out the negative, and read the rest thus : If I bring you sufficient testimony that I have enjoy'd, &c. my ten thousand ducats are mine ; so is your

diamond If I come off, and leave her in fiech bonour, &c. she your jewel, &c. and iny gold are yours.

WARBURTON. I once thought this emendation right, but am now of opinion, that Shakspeare intended that Iachimo, having gained his pur. pose, should defignedly drop the invidious and offensive part of the wager, and to flatter Posthumus, dwell long upon the more pleasing part of the representition. One condition of a wager implies the other, and there is no need to mention both.





[ocr errors]

away for Britain ; left the bargain should catch cold, and'starve: I will fetch my gold, and have our two wagers recorded.

Poft. Agreed. [Exeunt Pofthumus, and lacbimo.
French. Will this hold, think you?
Phil. Signior Iachimo will not from it. Pray, let
us follow 'em.




Cymbeline's Palace.

Enter Queen, Ladies, and Cornelius.

Queen. Whiles yet the dew's on ground, gatlier

those flowers ; Make hafte: Who has the note of them? i Lady. I, madam. Queen. Dispatch.

[Exeunt Ladies. Now, master doctor ; have you brought those

drugs; Cor. Pleaseth your highness, ay: here they are,

madam : But I beseech your grace, (without offence; My conscience bids me ask) wherefore you have Commanded of me these most poisonous compounds, Which are the movers of a languishing death ; But, though now, deadly?

Queen. I wonder, doctor, Thou ask'st me such a question: Have I not been Thy pupil long? Hast thou not learn'd me how To make perfumes ? diftill ? preserve ? yea, so, That our great king himself doth woo me oft For my confections? Having thus far proceeded, (Unless thou think'st me devilish) is't not meet That I did amplify my judgment in


> Other conclusions ? I will try the forces
Of these thy compounds on such creatures as
We count not worth che hanging, (but none human)
To try the vigour of them, and apply
Allayments to their act; and by thein gather
Their several virtues, and effects.

Cor. s You highness
Shall from this practice but make hard your heart :
Besides, the seeing these effects will be
Both noisoine and infectious.

Queen. O, content thee.

Enter Pifanio.

Here comes a flattering rascal ; upon him [Aside.
Will I first work: he's for his master,
And enemy to my lon.-How now, Pifanio?
Doctor, your service for this time is ended;
Take your own way.

Cor. I do suspect you, madam;
But you shall do no harm.

[Afide. Queen. Hark thee, a word. - [To Pifanio. Cor. [fade.] 'I do not like her. She doth think, she has


7 Other conclusions?-] Other experiments. I commend, says Walton, an angler that tries conclusions, and improves his arç.

JOHNSON, 8 Your highness

Shall from this pralice but make hard your heart :] There is in this pairage nothing that much requires a note, yet I cannot forbear to push it forward into observation. The thought would probably have been more amplified, had our author lived to be shocked with such experiments as have been published in later times, by a race of men who have practised tortures without pity, and related them without shame, and are yet suffered to erect their heads among human beings.

Cape faxa manu, cape robora, paftor. Johnson. 9 I do not like her. This soliloquy is very inartificial. The speaker is under no ftrong pressure of thought; he is nei



« PreviousContinue »